Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Carry cot
0 M+
Max 9 kg

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fame Carry cot and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maxi-Cosi Fame Carry cot

  • Page 1 Carry cot 0 M+ Max 9 kg...
  • Page 2 POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANTE WICHTIG LEER LAS INTRUCCIONES LESEN SIE DIE ANLEITUNG SORG- CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO FÄLTIG VOR DER BENUTZUNG UND Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 3 SKADAS OM DU INTE FÖLJER ANVISNINGARNA. IMPORTANTE LER CUIDADOSAMENTE AS VIGTIGT INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL GUARDÁLAS PARA FUTURA FREMTIDIG BRUG. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 4 TA VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE ÖNEMLİ FOR Å KUNNE HENVISE TIL DEM KULLANMADAN ÖNCE TALİMAT- SENERE. LARI DİKKATLİCE OKUYUN VE GELECEKTE REFERANS OLABİLMESİ İÇİN SAKLAYIN. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 5 ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ VAŽNO ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД PROČITAJTE UPUTE PAŽLJIVO PRIJE ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ UBUDUĆE. ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБРАЩЕНИЯ. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 6 ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH УПОТРЕБА И ГИ ЗАПАЗЕТЕ SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. PRIHODNJE. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 7 PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE ‫יש לקרוא את ההוראות בעיון‬ POZORNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE ‫רב לפני השימוש ולשמור אותן‬ PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. .‫לעיון בעתיד‬ Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 8 에 참고할 수 있도록 잘 보관하십시오. .‫للرجوع إليها مستقبال‬ 注意 仔细阅读指示说明,并妥善保管作为 JA JA 日后参考。 重要 ZHTW ZHTW 使用前に説明書をしっかりとお読みにな っていただき、 後から見ることができるよ 重要 うに大切に保管してください。 請將此說明書妥善保存,以便需要時 參考。 Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 9 EN 1466:2023 / 보증서 ZHTW EN 1466:2023 / GWARANCJA EN 1466:2023 / 安全 ZHTW ГАРАНТИЯ EN 1466:2023 / EN 1466:2023 / 產品保固 Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 10 Do not leave anything in the • product, which could present a danger of our website. When doing so please have the Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 11 Our 24 months first end-user customer. To request repairs Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 12 • Si le produit est équipé d’un système de Ne pas laisser les poignées • portés par votre enfant, et assurez-vous la confection. Vous y retrouverez les Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 13 5700 ET Helmond, Pays-Bas. liquide ou toute autre cause extérieure, les vous demander de retourner votre produit sécurité et normes de qualité actuelles Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 14 • Die Griffe und der Boden der Tragetasche nicht, wenn Teile Babytragetasche sollten regelmäßig gebrochen oder eingerissen auf Anzeichen von Beschädigung und Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 15 Babytragetasche verwenden, bitten wir Sie, das Produkt einem autorisierten Händler oder Verkäufer ausgelieferten. entsprechend der lokalen Gesetzgebung verkauft wurde, geltend gemacht werden. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 16 Netherlands, und unsere Postanschrift ist die nicht von uns autorisiert wurde, oder oder Verkäufer im Einklang mit unseren P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 17 Houd rekening met de • Indien het product uitgerust is kamertemperatuur en de kleding van uw Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 18 Voor een redelijke vergoeding. reparatieverzoek of een verzoek om Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 19 No hay que dejar las asas • toegelaten producten beschouwd. Producten die frío ni demasiado calor. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 20 ECE R44 / R129, este sistema de retención indicaciones para el lavado de cada en vigor aplicables a este producto y que Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 21 P.O. Box 6071, 5700 ET garantía, te pediremos que devuelva el Helmond, Países Bajos. producto al distribuidor o establecimiento Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 22 • Se il prodotto è provvisto di una base • Il surriscaldamento può mettere in Se applicabile: Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 23 è rivolgersi al rivenditore autorizzato stesso, che può variare secondo il Paese. applichiamo ai nostri prodotti riflette Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 24 • non può essere accertata. desgaste. brinquem, sem vigilância, na • Arejar regularmente o interior da alcofa Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 25 Utilizar apenas nos A nossa garantia de 24 meses reflete a Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 26 Uma vez problemas ou defeitos, a melhor opção garantia podem ser reparados a um preço que não é possível averiguar a autenticidade destes Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 27 Lämna ingenting i babysängen, • Lägg inte till någon extra madrass än den • Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 28 äkthet inte kan fastställas. material på grund av normal förslitning av användning under normala förhållanden Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 29 • Barnets hoved i liften bør aldrig være rækkevidde. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 30 Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 31 Ympäristönsuojelun kannalta on tärkeää, kantokopassa lapsen kehoa alempana. rikkoontunut, kulunut/repeytynyt • Suosittelemme kysymään terveydenhuollon että kun et enää käytä tätä tuotetta, hävität Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 32 Kuluttajalla on kuluttajasuojalaissa Esimerkkejä normaalista kulumisesta määriteyt oikeudet, jotka voivat vaihdella Myöntämämme 24 kuukauden takuu Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 33 å utenfor spedbarns og småbarns rekkevidde. • Ikke bruk noen ekstra madrass enn den bruke det. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 34 Vår 24 måneders garanti dekker alle En kunde har juridiske rettigheter i normale aldringen av produktet. produksjonsdefekter i materialer og henhold til gjeldende forbrukerlovgivning, Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 35 του αυτοκινήτου για ύπνο χωρίς μπεμπέ. ισχυρής θερμότητας, όπως φωτιές στραγγαλισμού, όπως σπάγγοι, επιτήρηση. Μην το χρησιμοποιείτε από ηλεκτρικές θερμάστρες, φωτιές • Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 36 συμμόρφωσης με το εγχειρίδιο τις κατασκευαστικές βλάβες Οδηγίες φροντίδας: χρήσης, που προκαλούνται στα υλικά εφόσον το προϊόν • Πριν από την πλύση, ελέγξτε Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 37 προϊόντά μας που δεν καλύπτονται Dorel group μπορούν να βρεθούν 24μηνη εγγύησή μας . Πρέπει να από την εγγύησή μας, μπορούν να στην τελευταία σελίδα του Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 38 şekilde). • Boğulma riskinden kaçınmak için, tüm Esnek taşıma saplarını Bu ürünü artık kullanmayacağınızda çevreyi • • Portbebedeki çocuğun kafası asla Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 39 şikayet ve itiraz konusunda başvurularını makul bir ücret karşılığında hizmet sağlanır. yetkili ithalatçı garanti belgelesi ibraz Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 40 • Przegrzanie może zagrażać życiu uszkodzona, zużyta lub twojego dziecka! Należy uwzględnić zaginęła. temperaturę otoczenia i odzież dziecka Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 41 - Wiek (wzrost) i masę ciała dziecka. najniższym położeniu. pierwotnego zakupu przez pierwszego wskazane przez producenta. • Jeśli produkt wyposażony jest w system użytkownika końcowego. Przejmujemy Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 42 W związku z tym, że autentyczność produktu. być usunięte za uzasadnioną opłatą. takich produktów nie może być ustalona, gwarancja ich Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 43 Не используйте изделие, через дверь. • Не используйте дополнительных возможных признаков повреждения • если хоть один элемент матрасов, кроме поставляемого с и износа. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 44 продукта следует утилизировать покупки. В соответствии с условиями, причиненные изделию вследствие продукции. Наша двухлетняя его в соответствии с местным указанными в этом документе, нашей Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 45 (1) Продукты, приобретенные в розничных Потребитель имеет законные права магазинах или у дилеров, которые меняют бирки в соответствии с действующим и идентификационные номера, не попадают Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 46 температуру навколишнього автомобілем для сну без нагляду. без капота. Використовуйте середовища та відповідність погоді • Голова дитини в люльці ніколи Якщо доречно: Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 47 службі. У разі обґрунтованої Питання обслуговування неуповноваженою або роздрібним продавцев. претензії за цією гарантією ми Будь ласка, звертайтесь до місцевого третьою стороною, якщо етикетка Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 48 RD Helmond, The Netherlands/ Podesive ručke za nošenje zdravstvenog stručnjaka u vezi sa sigurnim Нідерланди, наша поштова адреса: • spavanjem. nemojte ostavljati unutar košare. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 49 Naše 24-mjesečno jamstvo pokriva greške mjesto za odlaganje otpada sukladno spavanje. proizvodnje u materijalu i izradi ako se lokalnim propisima. • U sigurnosnoj košari nikada nemojte Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 50 Nenechávajte ohybné rúčky na • na prava potrošača prema nacionalnom teplo. nosenie vo vnútri prenosného Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 51 Chráňte životné prostredie a po skončení na spánok bez dozoru. používania výrobku ho odstráňte do určených Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 52 проверяват редовно за признаци на spotrebiteľov, ktoré sa môže líšiť od krajiny увреждане и износване. на кошчето е счупена, • Редовно проветрявайте скъсана или Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 53 и че този продукт няма дефекти матраци, освен доставените с ви приканваме след прекратяване в материалите и изработката към продукта. на употребата да изхвърлите Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 54 24 месеца преди подаването на връщането на пратката, само Търговският ни адрес е Korendijk заявката. в случай че са спазени всички 5, 5704 RD Helmond, Нидерландия, Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 55 • A gyermekhordozó belsejét gyakran szellőztesse higiéniájának megőrzése bármely része hibás, törött vagy érdekében. hiányzik. • A túlmelegedés veszélyeztetheti Ha alkalmazható: gyermeke életét! Vegye figyelembe a Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 56 24 hónapon belül helyzetben van(nak). folyamatainknak, valamint termékeink került kiállításra. • Amennyiben a termék dönthető alapi Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 57 Kereskedelmi címünk 24 hónapon belül került kiállításra. A Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Hollandia, legegyszerűbb, ha a szervizigényét mi Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 58 Prožni ročaji posteljice ne smejo košari nikoli nižje od malčkovega telesa. Kadar prenehate uporabljati izdelek, ga • Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 59 Potrošnik ima zakonske pravice v skladu z prodajalcu. tekstilne prevleke zaradi redne uporabe kot veljavno zakonodajo o varstvu potrošnikov, Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 60 • Lämbumisohu vältimiseks hoidke kehast madalamal olla. keskkonnakaalutlustel kõrvaldada toode • Magamiseks tuleb alus seada kilekotte ja plastpakendeid imikutele ja vastavatesse lõppladustuspaikadesse Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 61 Kliendil on seaduslikud õigused kooskõlas Meie 24-kuuline garantii hõlmab mis ja materjalide loomulik kulumine pikaaegsel tarbijakaitseseadustega, mis võivad riigiti tahes materjali- ja tootmisdefekte, Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 62 Prosím kontaktujte svého místního • Pro spaní musí být základna nastavena do na přenášení uvnitř přenosného všechny plastové tašky a obaly mimo dosah Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 63 V případě problémů nebo vad se pro rychlé zakoupení prvním koncovým uživatelem. zákony práva, která se mohou v jednotlivých poskytnutí služby obraťte na autorizovaného Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 64 Nu utilizaţi cu mâner(e) rigid(e), înaintea pătuţului de siguranţă, pentru a ruptă sau lipseşte. învelitoarea de ploaie fără copertină. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 65 în conformitate cu instrucţiunile Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 66 în Olanda, cu numărul de înregistrare 17060920. Adresa noastră ‫אין להרשות‬ ‫גמישות בתוך סל‬ comercială este Korendijk 5, 5704 RD • Helmond, Olanda, iar adresa noastră Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 67 ‫השכיבה, על מנת לאתר במועד סימנים אפשריים של נזק‬ ‫• אין להוסיף מזרן נוסף, מלבד זה שסופק עם הסל-קל‬ ‫שלנו באיכות הגבוהה של העיצוב, התכנון, הייצור‬ Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 68 .‫التعبئة بعيدا عن متناول الرضع و األطفال الصغار‬ .Helmond, The Netherlands :‫إذا أمكن‬ ‫ي ُوصى بطلب المشورة من أخصائي الرعاية الصحية‬ • Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 69 ‫التي ت م ّ شراؤها من عند بائعي تجزئة غير مخوّ ل لهم تعتبر غير مصرّ ح‬ ‫بها أيضا. ال تسري أسّ ضمانة على هذه المنتجات بما أنّ موثوقية هذه‬ .‫المنتجات ال يمكن تأكيدها‬ Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 70 環境を守るためにも、 製品を使わなくなった の届かない場所に保管してください。 グハンドルを中にいれたままに 子様が寒すぎたり暑すぎたりしないようにし 場合はお宅近い いの自治体の規則に従って • 安全な睡眠については医療専門家にアドバ ないでください。 ください。 製品 廃棄するようにして ください。 を求めることをお勧めします。 キャリーコッ トの中に、 • • ベースは就寝時の最も低い位置に調整し • キャリーコッ トを紐やブラインド/カーテンの Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 71 理店または小売店によって行使されます。 欠陥が生じた場合の対応 : による影響をうけません。 当社の24ヶ月保証は、 通常の使用条件で、 また 製品に問題や欠陥が生じた場合は、 まず弊社承 当社のユーザーマニュアルに従い使用している この保証書は、 Dorel Netherlandsが提供す 認を受けたディーラーや小売店にご連絡くださ 場合、 原材料および技術における、 あらゆる製造 るものです。 弊社はオランダの国に法人登録し い。 ディーラーや販売店が、 当社の24ヶ月保証の Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 72 옮기거나 들어 올리기 전에 손잡이가 올바른 사용 세탁방법을 알려주는 표시가 포함되어 있습니다. 요청하려면, 서비스 요청 전 24개월 이내에 작성된 구매 위치에 있는지 확인하십시오. Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 73 부담합니다. 당사의 보증이나 소비자의 법적 권리 중 品附近,如绳子、百叶窗/窗帘绳等。 破损、开裂或者丢失时,切勿 어느 것으로도 처리되지 않는 손상 및/또는 결함 및/ 请注意避免撞到婴儿,例如在放置在地板上 使用。 또는 당사의 보증 범위를 벗어나는 제품의 손상 및/또는 或经过门口时。 Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 74 成人的监督下使用。用时请务必注 意,不同时 销商或零售商处,或者依据我们的指示将产品寄回给我 购买时绝无材料和工艺缺陷问题。依据本保修条件,向 要让雨罩碰到小孩的脸。请务使 用非制造 商 们。若您遵守所有的指示,我们将支付相关往返运费。 该国Dorel Group子公司或授权的经销商或零售商购买产 提供的配件。 不在保修范围之内或者不受消费者法律保障的损坏或瑕 品的顾客,可提出保修要求。 疵,或者不在本保修条款涵盖范围之内的产品的损坏或 护理建议: 瑕疵,将酌收维修处理费用。 我们 24 个月保修承诺的范围包括在正常条件和根据用 在清洗产品之前请仔细核对缝在布料上的标签,通 户手册使用情况下产生的所有材料和工艺制造缺陷问 过此标签,你将会了解针对每个部件的洗涤方法和提 题,24个月由本产品首次购买日起算。您必须出具在提 Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 75 建 議,選擇合適 周邊配件。 源,包括來 電力或瓦斯的火源。 它產品共用所造成的損壞、因交由其它非我公司授權人員進 行維修服務所造成的損壞,產品遭竊或產品上的標牌或識別 • 必須經常檢查提把與睡籃底座,以查看是 護理建議: 號碼被移除時,亦不適用保固。正常磨損包括因經常使用 有破損或開裂 跡象。 • 在清洗產品之前請仔細核對縫在布料上的標籤,通過此 • 定期將睡籃通風以維護衛生。 而造成的輪子和面料磨損,以及因產品老化而造成的正常顏 籤,你將會瞭解針對每個部件的洗滌方法和提示符號。 色與材料衰退。 • 過熱會對您的孩子造成危害!請留意環境溫度以及孩子的 Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 76 Carry cot 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Carry cot 0 M / Max 9 kg...
  • Page 77 2nd Floor, Building 4 Edificio Barcelona Moda Centre DOREL POLSKA Sp. z o.o. Imperial Place Ronda Maiols, 1 ul. Inwestycyjna 14 Maxwell Road Planta 3ª, local 340 41-208 Sosnowiec Borehamwood, Herts 08192 Sant Quirze del Vallès POLAND WD6 1JN ESPAÑA UNITED KINGDOM maxi-cosi.com...