Page 1
DAILY REFERENCE GUIDE PLEASE SCAN THE QR CODE THANK YOU FOR BUYING AN INDESIT PRODUCT. In order to receive a more complete assistance, please ON YOUR APPLIANCE IN register your appliance on: www.indesit.com/register ORDER TO HAVE MORE DETAILED INFORMATION Before using the appliance carefully read Safety Instructions.
Page 2
FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control pan- elastic elements from the upper rack.
Page 3
PROGRAMS TABLE Duration of Water Energy Available Program wash program consumption consumption options (h:min) (litres/cycle) (kWh/cycle) 1. Eco 50° 3:10 0.75 2. Auto Intensive 65° 2:00 - 3:10 14.0 - 17.0 1.50 - 1.85 3. Auto Mixed 55° 1:30 - 2:30 14.5 - 16.0 1.15 - 1.30 4.
Page 4
OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. MULTIZONE DRAIN OUT If there are not many dishes to be washed, a half loading may...
Page 5
LOADING THE RACKS UPPER RACK LOWER RACK Load delicate and light dishes: For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large plates and lids should glasses, cups, saucers, low salad ideally be placed at the sides to avoid interferences with the spray arm. bowls.
Page 6
DAILY USE MODIFYING A RUNNING PROGRAM 1. CHECK WATER CONNECTION Check that the dishwasher is connected to the water supply and that If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided the tap is open. that it has only just begun: press and hold the ON/OFF button, the ma- chine will switch off.
Page 7
CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms that the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
Page 8
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: • Using QR code on your product. • Visiting our website docs.indesit.eu and parts-selfservice.europeanappliances.com • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product’s identification plate.
Page 9
GUIDA RAPIDA ISTRUZIONI D’USO SCANSIONARE IL CODICE GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO INDESIT. Per ricevere assistenza in modo più completo, registrare QR SULL’APPARECCHIO PER il proprio apparecchio sul sito: www.indesit.com/register VISUALIZZARE INFORMAZIONI PIÙ DETTAGLIATE Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le Istruzioni per la sicurezza.
Page 10
PRIMO UTILIZZO SALE, BRILLANTANTE E DETERSIVO SUGGERIMENTO PER IL PRIMO UTILIZZO RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE BRILLANTANTE Dopo aver completato l’installazione, togliere i fermi dai cestelli e gli L’utilizzo di brillantante facilita il processo di ASCIUGATURA delle stovi- elementi elastici di ritegno dal cestello superiore. glie.
Page 11
TABELLA DEI PROGRAMMI Durata Consumo Consumo programma Programma Opzioni disponibili di acqua energetico di lavaggio (litri/ciclo) (kWh/ciclo) (h:min) 1. Eco 50° 3:10 0,75 2. Auto Intensivo 65° 2:00 - 3:10 14,0 - 17,0 1,50 - 1,85 3. Auto Misto 55° 1:30 - 2:30 14,5 - 16,0 1,15 - 1,30...
Page 12
OPZIONI E FUNZIONI È possibile selezionare le varie OPZIONI premendo direttamente il tasto corrispondente (vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI). In caso di opzione non compatibile con il programma selezionato (vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI), il LED corrispondente lampeggia 3 volte in rapida successione ed emette i previsti segnali acustici. L’opzione non è in tal caso abilitata. MULTIZONE AVVIO RITARDATO Nel caso in cui i piatti da lavare siano pochi, per limitare...
Page 13
CARICAMENTO DEI CESTELLI CESTELLO SUPERIORE CESTELLO INFERIORE Riporvi i piatti poco resistenti e Per pentole, coperchi, piatti, insalatiere, stoviglie, ecc. In teoria conviene le stoviglie delicate: vetri, tazze, disporre piatti e coperchi di grandi dimensioni ai lati, per evitare interfe- piattini, insalatiere dai bordi bassi.
Page 14
USO QUOTIDIANO 1. VERIFICA DEL COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA La macchina si disattiva automaticamente nel corso di determinati periodi di inattività prolungata, al fine di ridurre al minimo il consu- Verificare che la lavastoviglie sia collegata alla rete idrica e che il ru- mo di elettricità.
Page 15
MANUTENZIONE E PULIZIA PULIZIA DEL GRUPPO FILTRO PULIZIA DEI BRACCI ASPERSORI Pulire regolarmente il gruppo filtro in modo che nei relativi elementi I residui di cibo possono occasionalmente formare incrostazioni sui non si formino ostruzioni e che l’acqua vi scorra regolarmente. bracci aspersori e ...
Page 16
Documentazione normativa, documentazione standard, ordinazione di pezzi di ricambio e altre informazioni sul prodotto possono essere reperite: • Utilizzo del codice QR sul prodotto. • Visitando il nostro sito web docs.indesit.eu e parts-selfservice.europeanappliances.com contattare il Servizio Assistenza Tecnica(al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Quando •...
Page 17
GUÍA DE REFERENCIA DIARIA ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO INDESIT. APARATO PARA OBTENER INFOR- Si desea recibir un servicio más completo, registre su aparato en: www.indesit.com/register MACIÓN MÁS DETALLADA Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
Page 18
PRIMER USO SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillantador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso elementos de retención elásticos de la bandeja superior.
Page 19
TABLA DE PROGRAMAS Duración del Consumo de Consumo programa de Opciones Program agua de energía lavado disponibles (litros/ciclo) (kWh/ciclo) (h:min) 50° 3:10 0.75 Auto Intensivo 65° 2:00 - 3:10 14.0 - 17.0 1.50 - 1.85 Auto Mixto 55° 1:30 - 2:30 14.5 - 16.0 1.15 - 1.30 Vidrio...
Page 20
OPCIONES Y FUNCIONES Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL). Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (consulte TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpa- dea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará. MULTIZONE VACIADO Para detener y cancelar el ciclo activo, se puede utilizar la función...
Page 21
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS CESTO SUPERIOR CESTO INFERIOR Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda Cargue la vajilla delicada y lige- colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar ra: vasos, tazas, platos, ensala- interferencias con el brazo aspersor. deras bajas.
Page 22
USO DIARIO COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad. Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua y Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua que el grifo esté...
Page 23
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES Limpie regularmente el conjunto de filtrado para que los filtros no se A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos obturen y para que el agua residual salga libremente. aspersores y bloquear los orificios por donde sale el agua.
Page 24
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así como pedir piezas de repuesto, mediante alguna de las siguientes formas: • Utilizar el código QR en su producto. • Visitando nuestra página web docs.indesit.eu y parts-selfservice.europeanappliances.com ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa • También puede, (Consulte el número de teléfono...
Need help?
Do you have a question about the I3F D641A X and is the answer not in the manual?
Questions and answers