Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

fritelo
FR45
PL / FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA EN / AIR FRYER DE / HEISSLUFTFRITTEUSE
RU / ФРИТЮРНИЦА БЕЗ МАСЛА ES / FREIDORA DE AIRE SIN ACEITE FR / FRITEUSE SANS HUILE
IT / FRIGGITRICE AD ARIA
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the fritelo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eldom fritelo

  • Page 1 PL / FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA EN / AIR FRYER DE / HEISSLUFTFRITTEUSE RU / ФРИТЮРНИЦА БЕЗ МАСЛА ES / FREIDORA DE AIRE SIN ACEITE FR / FRITEUSE SANS HUILE IT / FRIGGITRICE AD ARIA Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a...
  • Page 2 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Page 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji. 2.
  • Page 5 Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 21. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować...
  • Page 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA FR45 FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA FR45 • OPIS OGÓLNY • DANE TECHNICZNE 1. Korpus − moc: 1300-1500W 2. Kosz − napięcie zasilania: 3. Uchwyt kosza 220-240V~ 50/60Hz 4. Ruszt − pojemność: 4,2 l 5. Panel sterowania Otwory wentylacyjne 7.
  • Page 7 − Kosz (2) położyć na płaskiej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni. − Wyjąć gorące produkty. Aby nie uszkodzić wewnętrznej powierzchni kosza (2) należy używać sztućców drewnianych lub z tworzyw odpornych na wysokie temperatury. UWAGA: Urządzenie nie będzie działać bez prawidłowo włożonego kosza (2). Wyciągnięcie kosza (2) w trakcie pracy urządzenia wyłącza urządzenie.
  • Page 8 • CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA. Żadne elementy urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce. − Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od prądu i pozostawić do ostygnięcia. UWAGA. Urządzenie potrzebuje około 30 minut, aby w pełni ostygnąć. − Do czyszczenia urządzenia nie wolno stosować przedmiotów ostro zakończonych albo ostrych, ponieważ można doprowadzić...
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual. It is recommended to keep this instructions manual for future reference. 1. Set the appliance on a flat, stable and high temperature resistant surface. 2. Always disconnect the appliance from the mains by pulling the plug, not the power cord.
  • Page 10 21. Eldom sp. z o. o. is not responsible for any potential damages caused by improper use of the appliance. WARNING: Improper use of the appliance may cause injury WARNING: Plastic bag can be dangerous, to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children.
  • Page 11 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL AIR FRYER FR45 AIR FRYER F F R R 4 4 5 5 • GENERAL DESCRIPTION • TECHNICAL DATA 1. Body − power: 1300-1500 W 2. Basket − supply voltage: 3. Basket handle 220-240V~ 50/60Hz 4. Rack −...
  • Page 12 WARNING: The device will not operate without the basket (2) properly inserted. Removing the basket (2) during operation will turn off the device. Do not touch the basket or the interior of the device as they will be very hot. −...
  • Page 13 • TROUBLESHOOTING In case of any problems with the appliance, check the following table: PROBLEM POSSIBLE CAUSE CAUSE SOLUTION The appliance is not connected to Connect the appliance to the mains. The appliance is not the power supply. Set the time with the knob (3). running.
  • Page 14 SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung angegebenen entsprechen. 2. Das Gerät auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche platzieren.
  • Page 15 Zubehörteile untersagt gefährdet Nutzungssicherheit. 21. Die Firma Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des Geräts entstanden sind. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen. VORSICHT! Plastiktüten können gefährlich sein! Erstickungsgefahr! Bewahren Sie die Tüte sicher vor Kindern auf!
  • Page 16 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG HEISSLUFTFRITTEUSE FR45 HEISSLUFTFRITTEUSE FR45 • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG • TECHNISCHE DATEN 1. Gehäuse − Leistung: 1300-1500 W 2. Korb − Versorgungsspannung: 3. Griff am Korb 220-240V~ 50/60Hz 4. Grillrost − Fassungsvermögen: 4,2 l 5. Bedienfeld mit Display 6. Luftauslass 7.
  • Page 17 − Nach dem Ende des Betriebs ziehen Sie den Korb (2) am Griff (3) heraus. Beim Herausziehen des Korbs (2) kann sehr heißer Dampf entweichen. − Legen Sie den Korb (2) auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche. − Nehmen Sie die heißen Lebensmittel heraus. Verwenden Sie Holz- oder hitzebeständige Kunststoffutensilien, um die innere Oberfläche des Korbs (2) nicht zu beschädigen.
  • Page 18 • REINIGUNG UND KONSERVIERUNG ACHTUNG: Keine Teile des Geräts sind spülmaschinenfest. - Trennen Sie das Gerät vor Beginn der Reinigung vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen. ACHTUNG: Das Gerät benötigt etwa 30 Minuten, um vollständig abzukühlen. - Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände zur Reinigung des Geräts, da diese funktionale Teile beschädigen oder die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen können.
  • Page 19 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции. Сохраняйте все предупреждения и инструкции по технике безопасности для дальнейшего использования. 1. Перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. инструкцию) соответствует напряжению сети. 2. Установить прибор на ровной, стабильной поверхности, которая устойчива...
  • Page 20 центром. Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 20. Фирма Eldom Sp z o. o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильногообращения. ВНИМАНИЕ! Полиэтиленовый пакет может быть опасным – чтобы избежать...
  • Page 21 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ФРИТЮРНИЦА БЕЗ МАСЛА FR45 ФРИТЮРНИЦА БЕЗ МАСЛА FR45 • ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ • ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1. Корпус − мощность: 1300-1500W 2. Корзина − напряжение питания: 3. Ручка корзины 220-240V~ 50/60Hz 4. Решетка − вместимость: 4,2 l 5.
  • Page 22 − Нажимая кнопку , выберите нужную программу — индикатор программы начнет мигать, и на дисплее появится информация о запрограммированном времени и температуре. Эти значения можно изменить с помощью кнопок − После завершения работы извлеките корзину (2), удерживая за ручку (3). При извлечении корзины (2) может...
  • Page 23 • ЧИСТКА И УХОД - ВНИМАНИЕ: Никакие части устройства не пригодны для мытья в посудомоечной машине. - Перед началом очистки устройства необходимо отключить его от сети и дать ему остыть. ВНИМАНИЕ: Устройству требуется около 30 минут для полного остывания. - Для очистки устройства не используйте острые или заостренные предметы, так как это может повредить...
  • Page 24 MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual. Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual.
  • Page 25 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 21. La empresa Eldom Sp. z o. o. no se hace responsable de los daños causados por el uso i ncorrecto del aparato.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO FREIDORA DE AIRE SIN ACEITE FR45 FREIDORA DE AIRE SIN ACEITE F F R R 4 4 5 5 • DESCRIPCIÓN GENERAL • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Cuerpo − potencia: 1300-1500 W 2. Cesta − tensión de alimentación: 3.
  • Page 27 − Al finalizar el trabajo, retire la cesta (2) sujetando el asa (3). Al sacar la cesta (2) puede escapar un chorro de vapor muy caliente. − Coloque la cesta (2) en una superficie plana, estable y resistente al calor. −...
  • Page 28 • LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Ninguna parte del dispositivo es apta para lavavajillas. − Antes de comenzar a limpiar el dispositivo, desconéctelo de la corriente y déjelo enfriar. ADVERTENCIA: El dispositivo necesita aproximadamente 30 minutos para enfriarse por completo. − No utilice objetos afilados o puntiagudos para limpiar el dispositivo, ya que pueden dañar las partes funcionales o comprometer la seguridad del dispositivo.
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. 1. Le câble de connexion doit être raccordé à une prise dont les paramètres sont spécifiés dans les instructions.
  • Page 30 20. La société Eldom Sp. z o. o. n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 31 AVERTISSEMENTS : − L'appareil fonctionne à haute température. Ne touchez pas les surfaces chaudes de la friteuse (panier (2), intérieur de l'appareil et sortie d'air (6)) car vous risquez de vous brûler. − Ne remplissez pas le panier (2) d'huile, de graisse de friture ou de tout autre liquide.
  • Page 32 MANUEL D’UTILISATION ANUEL D’UTILISATION FRITEUSE SANS HUILE FR45 FRITEUSE SANS HUILE FR45 • DESCRIPTION GÉNÉRALE • CARACTÉRISTIQUES 1. Corps TECHNIQUES 2. Panier − puissance : 1300-1500W 3. Poignée du panier − tension d’alimentation : 4. Grille 220-240V~ 50/60Hz 5. Panneau de contrôle avec écran −...
  • Page 33 − À la fin de la cuisson, retirez le panier (2) en tenant la poignée (3). De la vapeur très chaude peut s'échapper lors du retrait du panier (2). − Placez le panier (2) sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. −...
  • Page 34 • NETTOYAGE DE L'APPAREIL ATTENTION: Aucune partie de l'appareil n'est adaptée au lave-vaisselle. − Avant de commencer à nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. ATTENTION: L'appareil nécessite environ 30 minutes pour refroidir complètement. − N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour nettoyer l'appareil, car cela pourrait endommager les pièces fonctionnelles ou compromettre la sécurité...
  • Page 35 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Prima del primo utilizzo leggere attentamente tutto il contenuto del presente manuale d’uso. 1. Il cavo di collegamento dell'apparecchio deve essere collegato ad una presa con parametri conformi a quelli specificati nelle istruzioni.
  • Page 36 è vietata e mette in pericolo la sicurezza dell'uso. 21. La società Eldom Sp. z o. o. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del dispositivo. AVVERTIMENTO: L’uso improprio del dispositivo può...
  • Page 37 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI RIGGITRICE AD ARIA FR45 RIGGITRICE AD ARIA FR45 • DESCRIZIONE GENERALE • DATI TECNICI − alimentazione: 1. Corpo 1000-1300W 2. Cestello − potenza: 3. Maniglia del cestello 220-240V~ 50/60Hz 4. Griglia − capacità: 4,2 l 5.
  • Page 38 − Posizionare il cestello (2) su una superficie piana, stabile e resistente al calore. − Estrarre i prodotti caldi. Per non danneggiare la superficie interna del cestello (2), utilizzare utensili in legno o materiali resistenti al calore. ATTENZIONE: L'apparecchio non funzionerà senza il cestello (2) correttamente inserito. L'estrazione del cestello (2) durante il funzionamento dell'apparecchio lo spegne.
  • Page 39 • PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE: Nessuna parte dell'apparecchio è adatta per il lavaggio in lavastoviglie. − Prima di iniziare la pulizia dell'apparecchio, scollegarlo dalla corrente e lasciarlo raffreddare. ATTENZIONE: L'apparecchio impiega circa 30 minuti per raffreddarsi completamente. − Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per pulire l'apparecchio, poiché potrebbero danneggiare le parti funzionali o compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
  • Page 40 KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA FR45 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA FR45 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA FR45 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA FR45...

This manual is also suitable for:

Fr45