Download Print this page
Philips EP4446/70 User Manual

Philips EP4446/70 User Manual

Fully automatic espresso machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fully automatic
espresso machine
4400 series
5500 series
EN USER MANUAL
ES MANUAL DEL USUARIO
PT MANUAL DO UTILIZADOR
EP4400
www.home.id
EP5500

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EP4446/70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips EP4446/70

  • Page 1 Fully automatic espresso machine 4400 series 5500 series EN USER MANUAL ES MANUAL DEL USUARIO PT MANUAL DO UTILIZADOR EP4400 EP5500 www.home.id...
  • Page 3 Series 4000 Series 5000 Series 4400 Series 5500 LatteGo EP4441 EP4443 EP4444 EP4446 EP4447 EP4449 EP5541 EP5543 EP5544 EP5545 EP5546 EP5547 EP5549...
  • Page 4 English Contents Machine overview (Fig. A) ________________________________________________________________ Control panel ____________________________________________________________________________ Introduction ____________________________________________________________________________ Before first use __________________________________________________________________________ Brewing drinks __________________________________________________________________________ Personalizing drinks______________________________________________________________________ Adjusting machine settings _______________________________________________________________ Removing and inserting the brew group___________________________________________________ Cleaning and maintenance _______________________________________________________________ AquaClean water filter ___________________________________________________________________ Descaling procedure (30 min.) ____________________________________________________________ Ordering accessories _____________________________________________________________________ Troubleshooting _________________________________________________________________________ Technical specifications___________________________________________________________________...
  • Page 5 Latte Introduction Congratulations on your purchase of a Philips fully automatic coffee machine! To fully benefit from the support that we offer, please register your product at www.philips.com/welcome. Read the separate safety booklet carefully before you use the machine for the first time and save it for future reference.
  • Page 6 English Before first use Assembling LatteGo...
  • Page 7 English Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine. Insert the mains plug into the wall socket.
  • Page 8 English To stop dispensing milk before the machine has dispensed the preset amount, press the start/stop button. 7 To stop dispensing the complete drink (milk and coffee) before the machine is finished, press and hold the start/stop button. Brewing iced drinks The coffee is brewed with warm water.
  • Page 9 English Dispensing hot water 1 If attached, remove LatteGo. 2 Place a cup under the hot water spout. 3 Tap the 'More Drinks' icon and use the up and down arrows to select hot water. 4 Use the up and down arrows to adjust the hot water quantity and/or temperature to your preference. 5 Press the start/stop button.
  • Page 10 English Use the water hardness test strip supplied in the box to determine the water hardness in your region: 1 Immerse the water hardness test strip in tap water or hold it under the tap for 1 second (Fig. 17). 2 Wait 1 minute.
  • Page 11 The following factory settings are restored to default: water hardness, standby time, brightness, display backlight, start-up rinsing, sound, temperature, front illumination, profiles. Removing and inserting the brew group Go to www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the brew group. Removing the brew group from the machine 1 Switch off the machine.
  • Page 12 Cleaning the brew group Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits. Visit www.philips.com/coffee-care for support videos on how to remove, insert and clean the brew group. Cleaning the brew group under the tap 1 Remove the brew group (see 'Removing and inserting the brew group').
  • Page 13 It also diminishes the need for descaling by reducing limescale build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. AquaClean filter status indication When the AquaClean is active, the status of the AquaClean filter is always visible on the screen as a percentage.
  • Page 14 5 Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean water filter. 6 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 40). Then place it back into the machine.
  • Page 15 Ordering accessories To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products. These products can be purchased from your local retailer, from the authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. To find a full list of spare parts online, enter the model number of your machine.
  • Page 16 Below you find a list of the error codes showing problems that you can solve yourself. Video instructions are available on www.philips.com/coffee-care. If another error code appears, please contact the Philips Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 17 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee-care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 18 English Problem Cause Solution The coffee grounds You removed the drip tray When you remove the drip tray, also container is too full and without emptying the grounds empty the coffee grounds container even the 'empty coffee container. if it contains only a few coffee pucks. This grounds container' icon ensures that the coffee pucks counter is did not appear on the...
  • Page 19 Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 28). The machine circuit is blocked by Descale the machine with Philips descaler. limescale. Always descale when the machine prompts you.
  • Page 20 This means your machine is not anymore completely limescale free. The new water filter does You are trying to install another Only the Philips AquaClean water filter fits not fit. filter than the Philips AquaClean into the machine. water filter.
  • Page 21 English Problem Cause Solution The rubber ring on the AquaClean Place back the rubber ring on the water filter is not in place. AquaClean water filter. The machine is making a It is normal that your machine If the machine starts to make a different loud noise.
  • Page 22 Español Contenido Descripción general del aparato (Fig. A) ___________________________________________________ Panel de control _________________________________________________________________________ Introducción ____________________________________________________________________________ Antes de utilizarlo por primera vez ________________________________________________________ Preparación de bebidas___________________________________________________________________ Personalización de bebidas _______________________________________________________________ Cambio de los ajustes de la máquina ______________________________________________________ Retirada e inserción del grupo de preparación del café______________________________________ Limpieza y mantenimiento _______________________________________________________________ Filtro de agua AquaClean ________________________________________________________________ Procedimiento de descalcificación (30 minutos) ____________________________________________...
  • Page 23 Coffee, Iced Latte Introducción ¡Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática Philips! Para aprovechar al máximo el soporte que ofrecemos, registra tu producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
  • Page 24 Español Antes de utilizarlo por primera vez Montaje del LatteGo...
  • Page 25 Español Preparación de bebidas Pasos generales 1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. 2 Inserte la clavija pequeña en la toma situada en la parte posterior de la cafetera. Enchufe el aparato a la red.
  • Page 26 Español 5 Toque el icono de bebida a base de leche de su elección o bien el icono "Más bebidas" para seleccionar otra bebida Ahora puede ajustar la bebida a su gusto. 6 Pulse el botón de inicio/parada Al preparar un cappuccino, flat white, latte macchiato, cappuccino con hielo o latte con hielo, el aparato dispensa primero la leche y luego el café.
  • Page 27 Español Utilice la flecha hacia abajo para ajustar la intensidad en el nivel mínimo y, a continuación, seleccione la función de molido. Pulse el icono de ajustes y utilice la flecha hacia abajo para seleccionar la función de molido. 4 Para detener la dispensación de café antes de que el aparato haya terminado, pulse otra vez el botón de inicio/parada Al seleccionar la función de café...
  • Page 28 Español Siempre puede restablecer los ajustes de fábrica de la cafetera (consulte 'Restablecimiento de los ajustes de fábrica'). Perfil de invitado El aparato dispone de un perfil de invitado. Al seleccionar el perfil de invitado, el icono de perfil se desactiva. Al seleccionar este perfil, todavía es posible personalizar la configuración según sus preferencias, pero las recetas que se preparen no se almacenarán.
  • Page 29 Retirada e inserción del grupo de preparación del café Acceda a www.philips.com/coffee-care para consultar el vídeo de instrucciones detalladas sobre cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café. Extracción del grupo de preparación de café de la máquina 1 Apague el aparato.
  • Page 30 Consulte la tabla siguiente para ver una descripción detallada de cuando y como limpiar todas las partes desmontables del aparato. Puede obtener información detallada e instrucciones en vídeo en www.philips.com/coffee-care. Consulte la figura B para ver una descripción general de las piezas que se pueden lavar en el lavavajillas.
  • Page 31 La limpieza periódica del grupo de preparación de café impide que los residuos de café obstruyan los circuitos internos. Visite www.philips.com/coffee-care para ver los vídeos en los que se explica cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
  • Page 32 AquaClean en el depósito de agua. También reduce la necesidad de descalcificar, ya que reduce la acumulación de cal en el aparato. El filtro de gua AquaClean se puede adquirir en un distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.philips.com/parts-and-accessories. Indicación del estado del filtro AquaClean Cuando AquaClean está...
  • Page 33 5 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. Luego quite el filtro de agua AquaClean. 6 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador Philips en el depósito de agua y llénelo de agua hasta la indicación Calc/Clean (Fig. 40). Después, vuelva a colocarlo en la máquina.
  • Page 34 Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
  • Page 35 A continuación, encontrará una lista de los códigos de error que muestran problemas que puede solucionar sin ayuda. Las instrucciones en vídeo están disponibles en www.philips.com/coffee-care. Si aparece otro código de error, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
  • Page 36 Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
  • Page 37 Español Problema Causa Solución La máquina solicita que se El contador de la máquina no se Espere siempre aproximadamente 5 vacíe el recipiente de ha puesto a cero la última vez que segundos cuando vuelva a colocar el posos de café aunque no se ha vaciado el recipiente de recipiente de posos de café.
  • Page 38 Español Problema Causa Solución El café está aguado. El grupo de preparación de café Retire el grupo (consulte 'Extracción del está sucio o debe lubricarse. grupo de preparación de café de la máquina') de preparación de café, enjuáguelo bajo el grifo y deje que se seque.
  • Page 39 (Fig. 28). El circuito de la máquina está Descalcifica la máquina con el atascado por depósitos de cal. descalcificador Philips. Descalcifique siempre que la cafetera lo solicite. La máquina no produce LatteGo no está colocado Asegúrese de que el depósito de leche espuma de leche.
  • Page 40 El filtro nuevo del agua no Está intentado instalar un filtro El aparato solamente admite el filtro de encaja. diferente del filtro de agua Philips agua Philips AquaClean. AquaClean. La junta de goma del filtro de Vuelva a colocar la junta de goma en el agua AquaClean no está...
  • Page 41 Español Problema Causa Solución El filtro de agua AquaClean no se Retire el filtro de agua AquaClean del ha preparado correctamente y depósito de agua y prepárelo ahora entra aire en la máquina. correctamente para su uso antes de volver a colocarlo.
  • Page 42 Português do Brasil Conteúdo Visão geral da cafeteira (Fig. A) ___________________________________________________________ Painel de controle________________________________________________________________________ Introdução ______________________________________________________________________________ Antes da primeira utilização ______________________________________________________________ Preparo de bebidas ______________________________________________________________________ Bebidas personalizadas___________________________________________________________________ Ajuste das configurações da cafeteira _____________________________________________________ Remoção e inserção do conjunto de preparo _______________________________________________ Limpeza e manutenção ___________________________________________________________________ Filtro d'água AquaClean _________________________________________________________________ Procedimento de descalcificação (30 min.) ________________________________________________...
  • Page 43 Introdução Parabéns pela compra de uma cafeteira totalmente automática Philips! Para aproveitar todos os benefícios que oferecemos, registre seu produto no site www.philips.com/welcome. Leia com atenção o livreto de segurança separado antes de usar a cafeteira pela primeira vez e guarde-o para consultas futuras.
  • Page 44 Português do Brasil Antes da primeira utilização Montagem do LatteGo...
  • Page 45 Português do Brasil Preparo de bebidas Etapas gerais 1 Encha o reservatório com água da torneira e o funil com grãos. 2 Insira o plugue pequeno no soquete localizado na parte traseira da cafeteira. Insira o plugue na tomada elétrica. 3 Pressione o botão liga/desliga para ligar a cafeteira.
  • Page 46 Português do Brasil 6 Pressione o botão Iniciar/Parar Ao preparar um cappuccino, flat white, latte macchiato, capuccino gelado ou leite gelado, a cafeteira primeiro serve o leite, depois faz o café. Ao preparar um caffè latte, café com leite, caffè latte gelado ou café...
  • Page 47 Português do Brasil Ao selecionar a função de café pré-moído: - ela é automaticamente armazenada. - você só poderá preparar um café por vez. - você não poderá selecionar uma intensidade de aroma diferente. Distribuição de água quente 1 Se estiver encaixado, remova o LatteGo. 2 Coloque uma xícara sob o bico de água quente.
  • Page 48 Português do Brasil Ajuste das configurações da cafeteira Determinação da dureza da água Recomendamos ajustar a configuração de dureza da água conforme o nível da sua região, de modo a obter o melhor desempenho e aumentar a vida útil da cafeteira. Isso também evita que você tenha que fazer a descalcificação da cafeteira com muita frequência.
  • Page 49 Remoção e inserção do conjunto de preparo Vá para www.philips.com.br/suporte para obter instruções detalhadas sobre como remover, inserir e limpar o conjunto de preparo. Remoção do conjunto de preparo da cafeteira 1 Desligue a cafeteira.
  • Page 50 Português do Brasil www.philips.com/coffee-care. Consulte a Figura B para ter uma visão geral das peças que podem ser lavadas na lava-louças. Peças removíveis Quando limpar Como limpar Conjunto de Semanalmente Remova o conjunto de preparação da cafeteira preparação (consulte 'Remoção e inserção do conjunto de preparo').
  • Page 51 Limpeza do conjunto de preparação A limpeza regular do conjunto de preparo evita que os resíduos de café obstruam os circuitos internos. Acesse www.philips.com.br/suporte para obter vídeos de suporte sobre como remover, inserir e limpar o conjunto de preparo. Limpeza do conjunto de preparação em água corrente 1 Remova o conjunto (consulte 'Remoção e inserção do conjunto de preparo') de preparo.
  • Page 52 Português do Brasil reduzindo o acúmulo de calcário na sua cafeteira. Você pode comprar um filtro AquaClean em uma loja na sua região, em assistências técnicas autorizadas ou online, em www.philips.com/parts-and-accessories. Indicação de status do filtro AquaClean Quando o AquaClean está ativo, o status do filtro AquaClean estará visível na tela na forma de porcentagem.
  • Page 53 5 Remova o reservatório de água e esvazie-o. Em seguida, remova o filtro d'água AquaClean. 6 Despeje o frasco inteiro do descalcificador da Philips no reservatório d'água e, em seguida, encha-o com água até a indicação Autolimpeza (fig. 40). Em seguida, coloque-o de novo na cafeteira.
  • Page 54 Abaixo você encontrará uma lista dos códigos de erro que mostram os problemas que você pode resolver sozinho. As instruções em vídeo estão disponíveis em www.philips.com/coffee-care. Se aparecer outro código de erro, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips do seu país. Para ver detalhes do contato, confira o folheto de garantia.
  • Page 55 Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir com a utilização da cafeteira. Você pode encontrar vídeos de ajuda e uma lista completa de perguntas frequentes em www.philips.com/coffee- care. Se você não conseguir resolver o problema, entre em contato com a Central de Atendimento ao...
  • Page 56 Português do Brasil Problema Causa Solução Há resíduos de café Esta cafeteira foi testada com Embora ela tenha sido cuidadosamente dentro da nova cafeteira café. limpa, pode haver alguns resíduos de café. de café. No entanto, a cafeteira é absolutamente nova.
  • Page 57 Português do Brasil Problema Causa Solução Não consigo inserir o O conjunto de preparação não Redefina a cafeteira da seguinte forma: conjunto de preparação. está na posição correta. feche a porta de manutenção e recoloque o reservatório d'água. Deixe o conjunto de preparação fora.
  • Page 58 (fig. 28). O circuito da cafeteira está Faça a descalcificação com o bloqueado por impurezas. descalcificador da Philips. Sempre faça a descalcificação quando a cafeteira solicitar. O leite não espuma. A LatteGo está montada Verifique se o recipiente para leite está...
  • Page 59 AquaClean. Isso significa que a cafeteira não está mais completamente descalcificada. O novo filtro d'água não Você está tentando instalar um Somente o filtro Philips AquaClean se encaixa. filtro diferente do Philips encaixa na cafeteira. AquaClean. O anel de borracha no filtro Recoloque o anel de borracha no filtro d'água AquaClean não está...
  • Page 60 Português do Brasil Problema Causa Solução A cafeteira está fazendo É normal que a cafeteira faça Se a cafeteira começar a fazer um tipo de um barulho alto. ruído durante o uso. ruído diferente, limpe o conjunto de preparação e lubrifique-o (consulte 'Lubrificação do conjunto de preparo').
  • Page 63 2024 © Versuni Holding B.V. PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V.

This manual is also suitable for:

5500 series4400 series