Page 1
Vrtalnik - Originalna navodila za uporabo Bušilica - Originalne upute za rad Bušilica - Originalna uputstva za rad ATech d.o.o., Bač pri Materiji 30, SI-6242 Materija, Slovenia, European Union Perles by ATech • Professional power tools manufactured in Slovenia, Europe...
Page 5
Originalna uputstva za rad EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Declaración de conformidad UE EU izjava o skladnosti EU izjava o usklađenosti EU izjava o usklađenosti Perles by ATech • Professional power tools manufactured in Slovenia, Europe...
Page 6
ALLGEMEINE Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verringert das Risiko von Verletzungen. ELEKTROWERKZEUGE • Vermeiden eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern sich, dass Elektrowerkzeug WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheit-shinweise, ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/ Anweisungen, Bebilderungen technischen...
Page 7
Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in Wir freuen uns über den Kauf eines elektrischen Handgerätes des unvorhergesehenen Situationen. Unternehmens Perles. Im Fall irgendwelcher Fragen, Unklarheiten oder Bedenken über SERVICE unsere Produkte empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich an unsere •...
Page 8
BESTIMMUNGSGEMÄSSER Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, GEBRAUCH Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Die Bohrmaschinen PB 1223 und PB 1232 sind bestimmt zum Bohren in Metall, Holz und Kunststoffe. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE VORBEREITUNG FÜR ARBEITEN Anleitung für sichere Arbeit und allgemeine Anleitung...
Page 9
üben Sie mit einer sanften Bürste, oder einem komprimierten Luftstrahl aus. Gebrauch Haushaltsreinigern, Benzin, Tripchloräthylen, Ammoniak und Chloride beinhalten, ist nicht erlaubt. Diese Stoffe zersetzen und beschädigen die plastischen Teile des Geräts. Service Im Falle einer benötigten Reparatur Ihres Elektrowerkzeuges lassen Sie ihn einer autorisierten Perles Kundendienststelle...
Page 10
GENERAL POWER TOOL SAFETY and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related WARNINGS hazards. • Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow WARNING! Read all safety warnings, instructions, you to become complacent and ignore tool safety principles.
Page 11
If the machine is found to be The stated vibration level and noise emission value represent the faulty, have it examined by an approved Perles repairer. main applications of the power tool. However, if the power tool is •...
Page 12
FIGURE DESCRIPTION immediately remove the taper follower – Change tool or put the machine away until it is to be used again. Spindle Morse taper Chuck OPERATION Taper follower Switch ON/OFF Read the enclosed safety instructions before you start ...
Page 13
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Perles or an authorized Perles service agent in order to avoid a safety hazard. Service drawings spare parts information and addresses of Service Centers are also available on: www.perles.com...
Page 14
AVERTISSEMENTS DE SECURITE de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection GENERAUX POUR L’OUTIL ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le ELECTRIQUE risque de blessures. • Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de...
Page 15
Nous vous félicitons pour l'acquisition d'un outil manuel électrique MAINTENANCE ET ENTRETIEN de la société Perles. • Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un En cas des questions de nos produits, adressez-vous à nos experts personnel qualifié...
Page 16
UTILISATION PREVUE de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de Les perceuses PB 1223 et PB 1232 sont conçues pour le perçage travail.
Page 17
Les figures de service et les informations des pièces de rechange Le changement de vitesse s'effectue uniquement après arrêt total et les adresses des services sont disponibles sur : www.perles.com de la machine (la broche ne doit plus tourner, même en "roue libre").
Page 18
AVVERTENZE GENERALI l'utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, di prenderlo o di trasportarlo. Il DI SICUREZZA PER fatto di tenere il dito sopra l’interruttore o di collegare l’utensile ELETTROUTENSILI elettrico acceso all’alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti.
Page 19
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere Ci congratuliamo con voi per l'acquisto dell'elettroutensile manuale l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottoponendo a della ditta Perles. manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accessori, mantenendo In caso di qualsiasi domanda, chiarificazione o dubbio riguardo ai calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro.
Page 20
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PREPARAZIONE DELL’UTENSILE PER IL LAVORO È obbligatorio leggere le norme di sicurezza per l’uso e Prima di qualsiasi intervento sull’utensile estrarre la le istruzioni generali di sicurezza. spina dalla presa di corrente! Se durante la lavorazione si forma della polvere, è Piazzamento degli attrezzi obbligatorio usare una maschera di protezione.
Page 21
Perles oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Perles per evitare pericoli per la sicurezza. I disegni di servizio e le informazioni sui pezzi di ricambio, nonché gli indirizzi dei servizi sono a disposizione sul sito: www.perles.com...
Page 22
SPLOŠNA VARNOSTNA • Pred vklopom električnega orodja odstranite vse nastavitvena orodja in ostale ključe. Orodje ali ključ na vrtečem se delu NAVODILA ZA ELEKTRIČNA električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe. ORODJA • Ne nagibajte se preveč in poskrbite za varno stojišče in stalno ravnotežje.
Page 23
Spoštovani kupec! Pozdravljamo vaš nakup električnega ročnega orodja podjetja Če pri delu nastaja prah, obvezno uporabljajte zaščitno Perles. masko. V primeru kakršnihkoli vprašanj glede naših izdelkov, vam priporočamo, da se obrnete na naše strokovnjake iz prodajnega in servisnega oddelka, ki vam bodo svetovali in s katerimi boste Nosite zaščitna očala.
Page 24
Preklop vedno izvajajte, le pri zaustavljenem stroju. V primeru, da se pri preklopu hitrosti gumb zatika, z roko Vedno uporabljajte originalni Perles dodatni pribor. nekoliko zavrtite vreteno in s tem sprostite preklop. Zatikanje ni napaka na stroju, temveč je posledica nesinhroniziranega NAMENSKA UPORABA ORODJA predležja.
Page 25
Servisiranje V primeru električne ali mehanske okvare izročite orodje v popravilo v eno od uradno registriranih servisnih delavnic Perles. Vsako samostojno poseganje v orodje je nevarno. Vsako popravilo orodja pri nepooblaščenih servisih izvajate na lastno odgovornost. Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate nadomestiti priključni kabel, mora to storiti pooblaščen...
Page 26
OPĆA SIGURNOSNA • Prije uključenja električnog alata uklonite sve ključeve za podešavanje i ostale ključeve. Ključ na rotirajućem dijelu UPOZORENJA ZA električnog alata može uzrokovati tjelesnu ozljedu. ELEKTRIČNE ALATE • Ne krećite se previše. Za vrijeme rada zauzmite stabilan položaj i stojte na stabilnoj čvrstoj podlozi. To će omogućiti bolji nadzor električnog alata u neočekivanim situacijama.
Page 27
Obavezno pročitajte uputstva za siguran rad i opšta Poštovani kupče! uputstva za siguran rad. Čestitamo na vašoj kupnji električnog ručnog alata poduzeća Perles. Ako se prilikom rada stvara prašina obavezno koristite U slučaju bilo kakvih pitanja, nejasnoća ili nedoumica glede naših zaštitnu masku.
Page 28
Prije početka rada pažljivo pregledajte priloženo uputstvo za siguran rad da biste spriječili povrede koje Servisiranje mogu nastatiti tokom rada. U slučaju električnog ili mehaničkog kvara odnesite alat na popravak u jedan od ovlašteno registriranih servisnih radionica Perles. Svako samostalno popravljanje alata je...
Page 29
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba to provesti u jednoj od ovlaštenih registriranih servisnih radionica Perles, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Servisne crteže i informacije o rezervnim dijelovima te adrese servisa možete naći na: www.perles.com OPĆE INFORMACIJE O GARANCIJI...
Page 30
OPĆA UPOZORENJA O • Prije uključenja električnog alata uklonite sve ključeve za podešavanje i ostale ključeve. Ključ na rotirajućem dijelu SIGURNOSTI SIGURNOST ZA električnog alata može uzrokovati tjelesnu povredu. ELEKTRIČNE ALATE • Ne krećite se previše. Za vrijeme rada zauzmite stabilan položaj i stojte na stabilnoj čvrstoj podlozi.
Page 31
Obavezno pročitajte uputstva za siguran rad i opšta Poštovani kupac! uputstva za siguran rad. Čestitamo vam na kupovini električnog ručnog alata preduzeća Perles. Ako se prilikom rada stvara prašina obavezno koristite U slučaju bilo kakvih pitanja u vezi sa našim proizvodima zaštitnu masku.
Page 32
Prije početka rada pažljivo pregledajte priloženo uputstvo za siguran rad da biste spriječili povrede koje Servisiranje mogu nastatiti tokom rada. U slučaju električnog ili mehaničkog kvara odnesite alat na popravak u jedanu od ovlaštenih registriranih servisnih radionica Perles. Svako samostalno popravljanje alata je...
Page 33
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba to provesti u jednoj od ovlaštenih registriranih servisnih radionica Perles, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Servisne crteže i informacije o rezervnim dijelovima te adrese servisa možete naći na: www.perles.com OPŠTE INFORMACIJE O GARANCIJI...
Page 34
S polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek opisan v razdelku pod »Tehnični podatki«, v skladu z vsemi ustreznimi določili direktiv ter ustreza zahtevam naslednjih standardov: Pooblaščen za izdelavo tehnične mape: Ana Lenič, Product Manager Perles by ATech • Professional power tools manufactured in Slovenia, Europe...
Page 37
ATech d.o.o. Bač pri Materiji 30 SI-6242 Materija Slovenia, EU Perles by ATech • Professional power tools manufactured in Slovenia, Europe ID 17721544/5/ 07. 2023...
Need help?
Do you have a question about the PB1232 and is the answer not in the manual?
Questions and answers