Page 1
Schutzbrille / Safety goggles PAS001 Schutzbrille Safety goggles Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Okulary ochronne Ochranné brýle Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Ochelari de protecție Ochranné okuliare Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Preklad originálneho návodu na obsluhu Zaštitne naočale Предпазни...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Page 3
Inhaltsverzeichnis dem richtigen Gebrauch des Gerätes ver- traut. Benutzen Sie das Gerät nur wie be- Einleitung........3 schrieben und für die angegebenen Ein- Bestimmungsgemäße satzbereiche. Bewahren Sie die Betriebs- Verwendung.......... 3 anleitung gut auf und händigen Sie alle Technische Daten........4 Unterlagen bei Weitergabe des Geräts an Dritte mit aus.
Page 4
Sie ist deshalb für die Verwendung über Nummer der Norm (siehe EU- lange Zeiträume geeignet. Konformitätserklärung) Schutzklasse: CE-Kennzeichnung Optische Klasse Stoß mit niedriger Energie (6-mm-Ku- gel bei 45 m/s) Schutzklasse, Die mechanische Festigkeit dieser Schutz- Stoß mit niedriger Energie (6- brille wurde mittels eines Beschusstests mit mm-Kugel bei 45 m/s) einer 6-mm-Stahlkugel bei 45 m/s über-...
Page 5
Übertragen von Stößen eine Gefähr- • Trocknen Sie die Schutzbrille mit einem dung darstellen. sauberen Baumwolltuch ab. • Klare Brillen bieten keinen Schutz vor • Nicht in der Nähe von Wärmequellen Blendung durch die Sonne. trocknen lassen. • Diese Schutzbrille schützt nicht vor: •...
Page 6
Garantiebedingungen Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- nicht gewartet wurde. Für eine sachgemä- tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- ße Benutzung des Produkts sind alle in der senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Betriebsanleitung aufgeführten Anweisun- Nachweis für den Kauf benötigt.
Page 7
nutzen Sie unbedingt nur die Adresse, per Sperrgut, Express oder mit sonsti- die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie si- ger Sonderfracht versendet wurden. cher, dass der Versand nicht unfrei, per • Wir entsorgen Ihre eingesendeten, de- Sperrgut, Express oder sonstiger Son- fekten Geräte kostenlos.
Page 8
Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Schutzbrille Modell: PAS001 IAN 454395_2310 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: (EU) 2016/425 Um die Konformität zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie na- tionale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 166:2001 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH &...
Page 9
Table of Contents carefully and ensure that all documents are handed over in the event that the Introduction........ 9 device is passed on to another user. Proper use..........9 Proper use Technical data........10 Any other use that is not expressly permit- Safety information....
Page 10
Technical data • Use these safety goggles only to pro- tect the eyes from moderate impacts, as Safety goggles ....PAS001 well as flying particles. Optical class ..........1 • Handle the product with care. Shocks, Protection class ..........F blows or even falling from a low height Side shielding ........
Page 11
Adjusting the temples Service The temples can be adjusted in length. Ad- Guarantee just the temples to the desired length by Dear Customer, pushing/pulling. This product is provided with a 3 year guarantee from the date of purchase. Transport In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
Page 12
and conscientiously checked prior to deliv- the defect and when it occurred. In or- ery. der to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use The guarantee applies for all material and only the address communicated to you. manufacturing defects.
Page 13
Importer Please note that the address below is not a service address. Contact the service centre named above first. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANY www.grizzlytools.de Translation of the original EU declaration of conformity Product: Safety goggles Model: PAS001 IAN 454395_2310...
Page 14
Spis treści Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia. Zawiera ona ważne wska- Wprowadzenie......14 zówki dotyczące bezpieczeństwa, użytko- Użytkowanie zgodne z wania i utylizacji. Należy uważnie prze- przeznaczeniem......... 14 czytać instrukcję obsługi. Należy zapo- Dane techniczne.........15 znać się z elementami obsługowymi i za- sadami prawidłowego użytkowania urzą- Wskazówki dotyczące dzenia.
Page 15
Napisy na okularach Oznaczenie klasy optycznej na okulara- ch ochronnych definiuje okres użytkowa- ochronnych nia okularów oraz maksymalne odchyle- nie dioptrii. Niniejsze okulary to model Oprawki okularów: optycznej klasy 1. PAS001 GRIZZLY TOOLS 166 F CE Dlatego okulary są przeznaczone do PAS001 Skrócona nazwa produktu użytkowania przez dłuższy czas.
Page 16
Ustawianie • Szkiełka klasy optycznej 3 nie są prze- znaczone do długotrwałego użytkowa- zauszników okularów nia. • W określonych okolicznościach osoby Zauszniki okularów można regulować na o szczególnie wrażliwej skórze mogą długości. Zauszniki okularów ustawiać po- odczuwać reakcje alergiczne wywoły- przez przesuwanie/wciąganie na żądaną...
Page 17
Utylizacja /ochrona Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad środowiska Okres gwarancji nie wydłuża się z powo- du świadczenia gwarancyjnego. Obowią- Produkty i opakowanie należy przekazy- zuje to również dla wymienionych lub na- wać do ponownego przetworzenia zgod- prawionych części. Ewentualne uszkodze- nie z zasadami ekologii.
Page 18
Serwis naprawczy Realizacja w przypadkach objętych gwarancją W sprawie napraw, które nie podle- gają gwarancji, należy się zwracać Aby zagwarantować szybkie przetworze- nie Państwa sprawy, prosimy o przestrze- do Centrum Serwisowego. Centrum Serwi- ganie poniższych wskazówek: sowe prześle Państwu odpowiedni koszto- rys.
Page 19
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności Produkt: Okulary ochronne Model: PAS001 IAN 454395_2310 Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaga- niami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego (EU) 2016/425 Aby zapewnić zgodność, zastosowano następujące normy zharmonizowane oraz normy i przepisy krajowe: EN 166:2001 Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
Page 20
Obsah vod k obsluze dobře uschovejte a v přípa- dě předání přístroje třetím osobám předej- Úvod.........20 te veškerou dokumentaci. Použití dle určení.........20 Použití dle určení Technické údaje........21 Jakékoliv jiné použití, které není v tomto Bezpečnostní pokyny....21 návodu k obsluze výslovně povoleno, mů- Nápisy na ochranných brýlích..
Page 21
Technické údaje • Tyto ochranné brýle používejte výhrad- ně k ochraně očí před mírnými nárazy Ochranné brýle ....PAS001 a odletujícími částicemi. Optická třída ..........1 • S výrobkem zacházejte opatrně. Při ná- Třída ochrany ..........F razech, úderech nebo dokonce pádu Boční odstínění ........ano z malé...
Page 22
Nastavení Servis obloučků brýlí Záruka Obloučky brýlí lze nastavit do délky. Na- Vážení zákazníci, stavte obloučky brýlí na požadovanou Na tento přístroj poskytujeme 3 letou zá- délku posunutím/tahem. ruku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vů- Přeprava či prodejci výrobku přináleží zákonná prá- va.
Page 23
netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny servisu. Aby bylo zabráněno problé- normálnímu opotřebení, a lze je považo- mům s přijetím a dodatečnými náklady, vat za spotřební materiál, nebo poškození bezpodmínečně použijte jen tu adresu, křehkých dílů. která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně...
Page 24
Překlad původního EU prohlášení o shodě Výrobek: Ochranné brýle Model: PAS001 IAN 454395_2310 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: (EU) 2016/425 Pro zajištění shody byly použity následující harmonizované normy a národní normy a předpisy: EN 166:2001 Toto prohlášení...
Page 25
Cuprins ranța, utilizarea și eliminarea produsului. Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare. Introducere.......25 Familiarizați-vă cu elementele de operare Utilizarea prevăzută......25 și utilizarea corectă a aparatului. Aparatul Date tehnice........26 trebuie utilizat numai conform descrierii și pentru domeniile de utilizare indicate. Păs- Indicații de siguranţă....
Page 26
De aceea, aceștia sunt adecvați pentru uti- Numărul standardului (a se ve- lizare pe perioade lungi de timp. dea Declarația de conformitate Clasă de protecţie: Marcaj CE Impact cu energie redusă (bilă de 6 Clasa optică mm la 45 m/s) Rezistența mecanică...
Page 27
• Ochelarii transparenți nu oferă protec- • Nu lăsați ochelarii să se usuce în apro- ție împotriva orbirii cauzate de lumina pierea surselor de căldură. soarelui. • Dezinfectați periodic ochelarii de pro- • Acești ochelari de protecție nu prote- tecție, dar nu utilizați solvenți. jează...
Page 28
lă sau de fabricație, produsul va fi repa- Dreptul la garanție este valabil pentru ero- rat sau înlocuit gratuit – la alegerea noas- rile materiale sau de fabricație. Această tră. Serviciile prestate în perioada garan- garanție nu acoperă componente ale pro- ției presupun ca, în cadrul termenului-de- dusului care sunt expuse unui grad nor- trei-ani , să...
Page 29
apărut defecțiunea. Pentru a evita pro- • Noi eliminăm gratuit aparatele defecte, blemele de recepționare și costurile su- care ne sunt trimise. plimentare, este obligatoriu să folosiți Service-Center doar adresa poștală furnizată de noi. Service România Asigurați-vă că pachetul nu este expe- Tel.: 0800 080 888 (apelabil din diat cu plata la destinatar, prin mărfuri rețelele Vodafone, Orange, Tele-...
Page 30
Traducerea originalului declarației de conformitate UE Produs: Ochelari de protecție Model: PAS001 IAN 454395_2310 Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armoni- zare a Uniunii: (EU) 2016/425 Pentru a asigura conformitatea, au fost aplicate următoarele standarde armonizate și standarde și reglementări naționale: EN 166:2001 Prezenta declarație de conformitate este emisă...
Page 31
Obsah známte sa s ovládacími dielmi a správ- nym používaním prístroja. Prístroj použí- Úvod.........31 vajte iba ako je opísané a na uvedené ob- Používanie na určený účel....31 lasti použitia. Návod na obsluhu si dobre Technické údaje........32 uschovajte a pri odovzdávaní prístroja tre- tej osobe dodajte tiež...
Page 32
Bezpečnostné pokyny pre Mechanická pevnosť týchto ochranných okuliarov bola vyznačená pomocou ostre- ochranné okuliare ľovacej skúšky so 6 mm oceľovou guľôč- • Sklá a rámy týchto ochranných okulia- kou pri 45 m/s a s triedou ochrany „F“ rov nie sú nerozbitné. pre nárazy s nízkou energiou.
Page 33
Likvidácia/ochrana nižší zo symbolov ako faktor pre cel- kovú ochranu očí. Písmeno T ihneď po životného prostredia symbole pevnosti umožňuje použitie pri čiastočkách bohatých na energiu s ex- Produkty a obal odovzdajte na ekologické trémne vysokými teplotami. Ak označe- zhodnotenie. nie T chýba, okolitá...
Page 34
nané po uplynutí záručnej doby sú spo- • Produkt evidovaný ako poškodený mô- platnené. žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- Rozsah záruky kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- níc kvality a pred dodaním bol svedomite la, zaslať...
Page 35
Importér Zohľadnite, prosím, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa. Najprv kontaktujte hore uvedené servisné centrum. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim NEMECKO www.grizzlytools.de Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ Výrobok: Ochranné okuliare Model: PAS001 IAN 454395_2310 Uvedený...
Page 36
Sadržaj navedena područja primjene. Dobro saču- vajte upute za uporabu i u slučaju preda- Uvod.........36 je uređaja trećim osobama, predajte i svu Namjenska uporaba......36 dokumentaciju. Tehnički podaci........37 Izjava o sukladnosti za ovaj pro- izvod dostupna je na internet stranici Sigurnosne napomene....
Page 37
Sigurnosne napomene za mjera 6 mm pri 45 m/s i dodijeljen im je zaštitni razred „F“ za udarce niske energi- zaštitne naočale • Leće i okviri ovih naočala nisu neslomlji- Tehnički podaci • Ove naočale koristite samo za zaštitu Zaštitne naočale ....PAS001 očiju od umjerenog udara i letećih čes- Optički razred ...........1 tica.
Page 38
Servis energetskim česticama s ekstremno vi- sokim temperaturama. Ako nema ozna- Garancija ke T, pretpostavlja se temperatura oko- line. Poštovani kupci, Vi dobivate na ovaj uređaj garanciju od 3 Namještanje krila godine od datuma kupnje. naočala U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava prema Krila naočala mogu se podesiti po duljini.
Page 39
Garancijski period i zakonska • Ukoliko nastanu greške funkcije ili os- prava na nedostatak tali nedostaci, najprije kontaktirajte do- lje navedeno Servisno odjeljenje tele- Garancijski period se ne produžava jams- fonom ili putem e-maila. Zatim ćete tvom. To vrijedi i za zamijenjene i poprav- dobiti daljnje informacije o obavljanju ljene dijelove.
Page 40
Service-Center Uvoznik Servis Hrvatska Molimo obratite pozornost na to, da slje- Tel.: 0800 223223 (besplatno iz deća adresa nije servisna adresa. Prvo hrvatske fiksne ili mobilne mreže) kontaktirajte gore navedeni servisni centar. E-mail: kontakt@kaufland.hr Grizzly Tools GmbH & Co. KG IAN 454395_2310 Stockstädter Str.
Page 41
Съдържание Ръководството за експлоатация е не- разделна част от този уред. То съдържа Въведение........41 важни указания за безопасността, упот- Употреба по предназначение..41 ребата и изхвърлянето на уреда. Про- Технически данни......42 четете внимателно ръководството за ек- сплоатация. Запознайте се с частите за Указания...
Page 42
Надписи върху ните очила и определя максималното отклонение на диоптъра. Тези предпаз- предпазните очила ни очила са оптични модели от клас 1. Поради това са подходящи за употре- Рамка за очила: ба за дълги периоди от време. PAS001 GRIZZLY TOOLS 166 F CE Клас...
Page 43
Почистване и причинени от материала, който влиза в контакт с кожата. Ако е така, вед- дезинфекция нага свалете очилата си и потърсете медицинска помощ. • Предпазните очила трябва да се по- • Предпазни очила, които се носят чистват с мек сапун и хладка вода. върху...
Page 44
в сроковете, определени в глава трета, гаранционния срок са срещу заплаща- раздел II и ІІІ и глава четвърта от Зако- не. на за предоставяне на цифрово съдър- Ремонтът или замяната на продукта не жание и цифрови услуги и за продажба пораждат...
Page 45
• При възникване на функционални ни в глава трета, раздел II и III и в глава или други дефекти първо се свърже- четвърта на ЗПЦСЦУПС те по телефона или чрез имейл с до- Ремонтен сервиз / извънга- лупосочения сервизен отдел. След ранционно...
Page 46
Превод на оригиналната съответствие на EC Продукт: Предпазни очила Модел: PAS001 IAN 454395_2310 Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодател- ство на Съюза за хармонизация: (EU) 2016/425 За да се осигури съответствие, са приложени следните хармонизирани стандарти и национални стандарти и разпоредби: EN 166:2001 За...
Page 48
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 02/2024 Ident.-No.: 73021034022024-10 IAN 454395_2310...
Need help?
Do you have a question about the 454395 2310 and is the answer not in the manual?
Questions and answers