Page 2
Sehr geehrte Kunden! dan met schroeven vastmaken. Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
Page 3
Sollte es trotz ständiger Produktionsüberwachung zu einem Mangel kommen, so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an. Drucken Sie sich von unserer Webseite, www.pinolino.de, das Servicefall- Kontaktformular aus. Beschreiben Sie kurz den Fehler bzw. das Problem. Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung, die Kopie des Kaufbelegs, sowie das ausgefüllte Kontaktformular-Servicefall mit Angabe der Seriennummer (diese finden Sie auf dem...
Page 4
KEEP FOR FUTURE REFERENCE Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
Page 5
If, despite constant supervision of the production process, a flaw should turn up, please mark the respective part clearly in this assembly plan. Print the Customer Service contact form from our website, www.pinolino.de. Shortly describe the flaw or the problem. Send the complete assembly plan, a copy of the receipt and the Customer Service contact form, which you have filled in, with the specification of the serial number (it can be found on the packaging, on the assembly instructions and on the article), to our address below.
Page 6
Ne plus utiliser le lit si l'une de ces parties est cassée, endommagée ou manquante. Utilisez seulement des accessoires et pièces originelles recommandées par Pinolino. Pour prévenir les chutes, le lit ne doit plus être utilisé si l'enfant est capable d'escalader le lit.
Page 7
Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même)à...
Page 8
Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estríctas de seguridad de la Unión Europea.
Page 9
• and • et • y • e • en • and • et • y • e • en WB 8/10 VFZ 6/60 WB 8/10 Deseamos a gozarse de artículo Pinolino. Producido por: Pinolino Kinderträume GmbH Sprakeler Str. 397 D-48159 Münster...
Page 10
W 14/9 und • and • et • y • e • en raccomandati da Pinolino. Per evitare che il bambino cada fuori, il lettino non deve più essere utilizzato se il bambino è in grado di arrampicarsi. WB 8/10...
Page 11
Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della •...
Page 12
BEWAREN Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. De gebruikte materialen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie. Om onnodige inspanningen te besparen, leest u eerst zorgvuldig de montagevoorschriften. Controleer eerst dat alle onderdelen geleverd zijn en kijk zorgvuldig naar de beelden voordat u de montage begint.
Page 13
Omschrijft u in het kort de fout of het probleem. Verstuur de montageaanwijzing samen met een kopie van de kwitantie en het klachtenformulier naar het ondervermelde adres. ZONDER TERUGGAVE VAN DEZE MONTAGEAANWIJZING EN VAN DE KWITANTIE ZAL EEN EVENTUELE KLACHT NIET IN BEHANDELING WORDEN GENOMEN. Wij hopen dat u geniet van uw Pinolino . Vervaardigd door: Pinolino Kinderträume GmbH VF 6/40 und •...
Page 14
Otros productos de este programa • Altri prodotti della presente collezione • Andere artikels in dit programma EML 57/11 Wickelkommode breit • Changing unit wide • Commode à langer large • Cambiador ancho • Fasciatoio largo • Commode breed 13 34 15 B www.pinolino.de...
Page 15
Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen W 14/9 und • and • et • y • e • en WB 8/10 Stirnteil Fuß links Fuß rechts Verbindungsleiste Verbindungsleiste Verbindungsleiste Headboard Left leg Right leg Connecting slat Connecting slat Connecting slat Tête de lit...
Page 16
Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 16 x 28 x 28 x 16 x WBS1 W 14/9 WB 8/10 VFZ 6/60 Stange Bolten Madenschraube Holzdübel Bolt Grub screw Dowel Tige Boulon Vis sans fin Cheville en bois Espiga Bulón Tornillo...
Page 17
Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.
Page 18
WBS1 W 14/9 und • and • et • y • e • en WB 8/10 W 14/9 und • and • et • y • e • en WB 8/10 WBS2 W 14/9 und • and • et • y • e • en WBS2 WB 8/10...
Need help?
Do you have a question about the 11 00 97 H and is the answer not in the manual?
Questions and answers