Page 1
HOLZEISENBAHN-SET „PEPPA WUTZ“ PEPPA PIG WOODEN TRAIN SET SET DE CHEMIN DE FER EN BOIS PEPPA PIG HOLZEISENBAHN-SET PEPPA PIG WOODEN TRAIN SET „PEPPA WUTZ“ Instructions for use Gebrauchsanweisung SET DE CHEMIN DE FER HOUTEN SPOORBAAN-SET EN BOIS PEPPA PIG ‚PEPPA PIG‘...
Page 2
Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Trockenmittel enthält calcium Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- chloride (CAS 10043-52-4). Darf nicht in die wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Hände von Kindern gelangen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Page 3
Der Recycling-Code dient der Kennzeich- Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr- nung verschiedener Materialien zur leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Rückführung in den Wiederverwertungs- Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus eingeschränkt. einem Recyclingsymbol für den Verwertungs- IAN: 477574_2401 kreislauf und einer Nummer, die das Material Kundenservice Deutschland...
Page 4
Congratulations! • Warning. Desiccant contains calcium chloride You have chosen to purchase a high-quality (CAS 10043-52-4). Keep out of reach of product. Familiarise yourself with the product children. before using it for the first time. • Check the product for damage and wear be- Read the following instructions fore each use.
Page 5
The Recycling Code distinguishes IAN: 477574_2401 different materials to be returned for Service Great Britain recycling. The Code consists of the Tel.: 0800 404 7657 recycling symbol for the recycling process and a E-Mail: deltasport@lidl.co.uk number that identifies the material. Service Ireland Tel.: 1800 101010...
Page 6
Félicitations ! • Avant la première utilisation, veuillez vérifier Vous venez d’acquérir un article de grande que l’article ne présente aucun dommage ni qualité. Avant la première utilisation, familiari- signe d’usure. L’article ne doit être utilisé que sez-vous avec l’article. dans un parfait état ! Pour cela, veuillez lire •...
Page 7
Le code de recyclage est utilisé pour Si le cas est couvert par la garantie, nous nous identifier les différents matériaux à engageons - à notre appréciation - à réparer ou retourner dans le cycle de recyclage. à remplacer l’article gratuitement pour vous ou Ce code se compose du symbole de recyclage, à...
Page 8
Article L217-5 du Code de la IAN : 477574_2401 consommation Service France Le bien est conforme au contrat : Tel. : 0800 919 270 1° S’il est propre à l‘usage habituellement at- E-Mail : deltasport@lidl.fr tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : Service Belgique •...
Page 9
Gefeliciteerd! • Controleer het artikel vóór het gebruik op Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig beschadigingen of slijtage. Het artikel mag artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het alleen in een perfecte staat gebruikt worden! eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
Page 10
Opmerkingen over garantie Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie tegenover de betreffende verkoper, en serviceafhandeling worden door deze garantie niet beperkt. Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid IAN: 477574_2401 en onder permanent toezicht geproduceerd. De Service België firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH Tel.: 0800 12089...
Page 11
Gratulujemy! • Ostrzeżenie. Pochłaniacz wilgoci zawiera Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- calcium chloride (CAS 10043-52-4). Chronić stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać przed dziećmi. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Należy sprawdzić artykuł przed każdym uży- Należy uważnie przeczytać...
Page 12
Kod recyklingu służy do oznaczenia Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa różnych materiałów nadających się do ustawowych praw, w szczególności roszczeń ponownego przetworzenia (recyklingu). gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. Kod taki składa się z symbolu recyklingu W przypadku wymiany części lub całego arty- odzwierciedlającego obieg materiałów do kułu okres gwarancji przedłuża się...
Page 13
Srdečně blahopřejeme! • Ověřte před každým použitím, zda výrobek Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- není poškozen nebo opotřeben. Výrobek smí bek. Před prvním použitím se prosím seznamte být používán pouze v bezvadném stavu! s tímto výrobkem. • Tento výrobek obsahuje malé magnety. Spolk- Pozorně...
Page 14
Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje koncovým privátním zákaz- níkům na tento výrobek tři roky záruky od data nákupu (záruční lhůta) podle následující ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu a závad ve zpracování.
Page 15
Blahoželáme! • Pred každým použitím výrobku skontrolujte, Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný či nie je poškodený alebo opotrebovaný. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Výrobok sa môže používať len v bezchybnom dôkladne oboznámte. stave. Pozorne si prečítajte tento návod •...
Page 16
Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- romným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracovania.
Page 17
¡Enhorabuena! • Compruebe si el artículo presenta desperfec- Con su compra se ha decidido por un artículo tos o signos de desgaste antes de cada uso. de gran calidad. Familiarícese con el artículo ¡El artículo debe emplearse únicamente si se antes de usarlo por primera vez.
Page 18
El código de reciclaje se emplea para Por favor, dirija sus quejas primero a la línea señalizar los diferentes materiales para telefónica del servicio de atención al cliente que su retorno al ciclo de reciclaje. El código se indica a continuación o póngase en contacto se compone de un símbolo de reciclaje para el con nosotros por correo electrónico.
Page 19
Hjertelig tillykke! • Kontrollér artiklen for skader eller slid før hver Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær brug. Artiklen må kun bruges i fejlfri tilstand! produktet at kende, inden du bruger det første • Denne artikel indeholder små magneter. gang.
Page 20
Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på varen fra købsdato (Garantifrist) i henhold til følgende bestemmelser. Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien dækker ikke dele, der udsættes for normal slitage og derfor må...
Page 21
Congratulazioni! • Prima di ciascun utilizzo, verificare che Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- l’articolo non presenti danni o segni di usura. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di L’articolo può essere utilizzato solo se in cominciare ad utilizzarlo. perfetto stato! Leggere attentamente le seguenti •...
Page 22
Il codice di riciclaggio serve per indicare Le richieste di garanzia possono essere avanza- i diversi materiali per il loro ritorno al te solo entro il relativo termine, su presentazione ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è dello scontrino originale di acquisto. Si prega composto da un simbolo di riciclaggio per il quindi di conservare lo scontrino originale.
Page 23
Szívből gratulálunk! • Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- termék nem sérült vagy kopott-e! A terméket tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a csak kifogástalan állapotban szabad hasz- termékkel. nálni! Figyelmesen olvassa el az alábbi •...
Page 24
Az újrahasznosítási kód az újrafelhasz- A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvé- nálási ciklusba való visszavezetésre nyes jogait, különösen a mindenkori értékesítővel (újrahasznosítás) szánt különböző szembeni garanciaigényét. anyagok azonosítására szolgál. A kód az IAN: 477574_2401 újrahasznosítási ciklus újrahasznosítási szimbólu- Szerviz Magyarország mából és az anyagot azonosító...
Page 28
MANUFACTURED UNDER LICENSE BY OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Distributor: DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, Wragekamp 6, 22397 Hamburg, GERMANY 06/2024 Delta-Sport-Nr.: HB-14873 IAN 477574_2401...
Need help?
Do you have a question about the 477574 2401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers