Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Pole Saw Sierra de Extensión Inalámbrica XAU03 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Page 2
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XAU03 Overall length (without guide bar and attachment) 1620 mm / 2520 mm (63-3/4″ / 99″) Rated voltage D.C. 18 V Net weight 3.2 - 3.5 kg (7.1 - 7.7 lbs) Standard guide bar length 200 mm (8″)
Page 3
Saw chain, guide bar, and sprocket combination Saw chain type 80TXL Number of drive links Guide bar Guide bar length 200 mm (8″) Cutting length 185 mm (7-1/4″) Pitch 0.325″ Gauge 1.1 mm (0.043″) Type Sprocket nose bar Sprocket Number of teeth Pitch 0.325″...
Page 4
″live″ wire may make exposed metal parts of the result in a risk of injury. pole pruner ″live″ and could give the operator an 32. When servicing an appliance, use only identi- electric shock. cal replacement parts. Follow instructions in 18.
Page 5
If there is cartridge. any damage or doubt, ask Makita authorized Before handling the saw chain or adjusting the service center for the inspection and repair. chain tension, wear protective gloves.
Page 6
Do not dispose of the battery(ies) in a fire. poor, ask Makita authorized service center to The cell may explode. Check with local codes for sharpen it or replace it with new one.
Page 7
12. Use the batteries only with the products Direction of chain travel specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, exces- Chain oil tank sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
Page 8
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum...
Page 9
PARTS DESCRIPTION Fig.1 Handle module Center extension pole Saw head module Hanger Lock-off button Battery cartridge Switch trigger Rear grip Saw chain Guide bar Oil tank cap Lever Head angle adjustment button Guide bar cover Front grip 9 ENGLISH...
Page 10
FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge Fig.3 CAUTION: Always switch off the tool before ► 1. Indicator lamps 2. Check button installing or removing of the battery cartridge.
Page 11
This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. Fig.6 ► 1. Triangle mark 2. Tongue 3. Groove...
Page 12
Removing the saw chain Slide the sleeve to the threads and rotate the sleeve clockwise until it stops. To remove the saw chain, perform the following steps: The end of the threads must be completely covered with Pull the lever up. the sleeve as shown in the figure.
Page 13
Installing the saw chain Slide the guide bar toward the sprocket to lock the pin. To install the saw chain, perform the following steps: Pull the lever up. Fig.11 ► 1. Lever Turn the lever counterclockwise until the sprocket Fig.14 cover comes off.
Page 14
Fit the other end of the saw chain around the Turn the lever clockwise and tighten firmly to sprocket, then attach the guide bar to the tool body so secure the sprocket cover, then return it to the original that the hole on the guide bar is aligned with the pin on position.
Page 15
The oil delivery may otherwise be impaired. NOTICE: Use the saw chain oil exclusively for Makita chain saws or equivalent oil available in the market. NOTICE: Never use oil including dust and parti- cles or volatile oil.
Page 16
Makita. If you put on the shoulder harness included in the tool package and the shoulder harness of the back-...
Page 17
Clasp the hook on the shoulder harness to tool's Working with the tool hanger. CAUTION: Keep all parts of the body away from the saw chain when the motor is operating. CAUTION: Hold the tool firmly with both hands when the motor is running. CAUTION: Do not overreach.
Page 18
Start the tool, and then press the saw chain onto the Carrying tool branch lightly. When cutting long branches, in order to control the drop Before carrying the tool, always remove the battery position of cut branches, divide the branch in sections cartridges from the tool, and then attach the guide bar and cut the branch from the tip.
Page 19
NOTE: The buckle is not equipped depending on the type of band. If you need to release the tool quickly, follow the steps below. Push the levers on the buckle of the waist belt to unlock the buckle. Fig.37 ► 1. Ring 2. Hook Attach the hook to the tool.
Page 20
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Sharpening the saw chain Sharpen the saw chain when: • Mealy sawdust is produced when damp wood is cut;...
Page 21
— The file can be guided more easily if a file holder Cleaning the sprocket cover (optional accessory) is employed. The file holder has markings for the correct sharpening angle of Chips and saw dust will accumulate inside of the 30°...
Page 22
If the sprocket is worn or damaged, ask Cover the guide bar with the guide bar cover. Makita Authorized Service Centers for replacement. Empty the oil tank. Fig.50 ► 1. Sprocket 2. Areas to be worn out...
Page 23
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
Page 24
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XAU03 Longitud total (sin la barra de guía y el aditamento) 1620 mm / 2520 mm (63-3/4″ / 99″) Tensión nominal 18 V c.c. Peso neto 3,2 kg - 3,5 kg (7,1 lbs - 7,7 lbs) Longitud de la barra de guía estándar...
Page 25
Combinación de cadena de la sierra, barra de guía y pieza dentada Tipo de cadena de la sierra 80TXL Número de eslabones impulsores Barra de guía Longitud de la barra de guía 200 mm (8″) Longitud de corte 185 mm (7-1/4″) Paso 0,325″...
Page 26
el interruptor se encuentre apagado antes de Un cargador que es adecuado para un solo tipo despejar el material atascado. La cadena de la de batería puede generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería. sierra continúa moviéndose después de apagar el interruptor.
Page 27
Nunca utilice la herramienta después de haber Antes de manipular la cadena de la sierra o de consumido alcohol o drogas, o si se siente ajustar la tensión de la cadena, use guantes cansado o enfermo. protectores. Nunca intente modificar la herramienta. Antes de arrancar la herramienta, inspecció- nela para ver que no haya daños, tornillos/ No utilice la herramienta en condiciones de...
Page 28
25. Evite el retroceso brusco (la fuerza de reac- solicite la inspección y reparación al centro de ción giratoria hacia el operador). Para evitar servicio autorizado de Makita. el retroceso brusco, nunca utilice la punta de No toque el cabezal de la herramienta. El la barra de guía o realice un corte penetrante.
Page 29
Siempre utilice piezas de repuesto y acceso- ni el paquete de baterías salvo como se indi- rios originales de Makita solamente. El uso de que en las instrucciones para el uso y cuidado. piezas o accesorios suministrados por un tercero podría provocar fallas en la herramienta, daños...
Page 30
El cartucho de batería lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- puede explotar si se tira al fuego. lidará la garantía de Makita para la herramienta y el No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el cargador Makita.
Page 31
Cuando no utilice el cartucho de batería, Cargue el cartucho de batería si no va a utilizarlo sáquelo de la herramienta o del cargador. durante un período prolongado (más de seis meses). DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Fig.1 Módulo del mango Poste de extensión central Módulo de la cabeza de la sierra Colgador...
Page 32
Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Únicamente para cartuchos de batería con el indicador PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la Oprima el botón de verificación en el cartucho de la herramienta esté apagada y el cartucho de batería batería para que indique la capacidad restante de la haya sido extraído antes de realizar cualquier batería.
Page 33
Cuando la capacidad de la batería no sea suficiente, a un centro de servicio Makita para que le den la herramienta se detendrá automáticamente. En este mantenimiento.
Page 34
Acortado de la herramienta Para acortar la herramienta, una el módulo de la cabeza de la sierra y el módulo del mango directamente sin el poste de extensión central, como se muestra en la figura. Fig.5 ► 1. Módulo de la cabeza de la sierra 2. Poste de extensión central 3.
Page 35
Gire la palanca en sentido inverso al de las mane- Gire la palanca en sentido inverso al de las mane- cillas del reloj hasta que la cubierta de la pieza dentada cillas del reloj hasta que la cubierta de la pieza dentada se desprenda.
Page 36
Deslice la barra de guía hacia la pieza dentada Coloque el otro extremo de la cadena de la sierra para bloquear el pasador. alrededor de la pieza dentada, luego fije la barra de guía al cuerpo de la herramienta, para que el orificio de la barra de guía se alinee con el pasador del cuerpo.
Page 37
Gire la palanca en el sentido de las manecillas del Gire la palanca ligeramente en sentido inverso reloj y apriétela firmemente para asegurar la cubierta de al de las manecillas del reloj para aflojar un poco la la pieza dentada, luego regrésela a la posición original. cubierta de la pieza dentada.
Page 38
De lo contrario, el suministro de aceite podría ser deficiente. AVISO: Utilice el aceite para la cadena de la sie- rra exclusivamente para sierras eléctricas Makita o un aceite equivalente disponible en el mercado. AVISO: Nunca use aceite que tenga polvo y partí- culas, ni aceite volátil.
Page 39
Makita. Si se pone el arnés para hombro incluido en el paquete de la herramienta y el arnés para hombro de la fuente de alimentación tipo mochila al mismo...
Page 40
Ajuste el arnés para hombro en una posición AVISO: Nunca tire ni deje caer la herramienta. cómoda para trabajar. AVISO: No cubra las rejillas de ventilación de la herramienta. AVISO: No fuerce la herramienta. De lo contrario, esto podría dañar la herramienta. Párese sobre una superficie estable, y sostenga la herramienta lejos de las ramas, de manera que el ángulo de la herramienta sea de 60°...
Page 41
Al cortar ramas gruesas, primero haga un corte super- Uso de la herramienta con la unidad ficial en la parte inferior de la rama y luego termine el portátil de alimentación eléctrica corte por la parte superior. Accesorio opcional Use la banda para colgado cuando use la herramienta con la unidad portátil de alimentación eléctrica.
Page 42
Acople el gancho a la herramienta. Si necesita soltar la herramienta rápidamente, siga los pasos a continuación. Oprima las lengüetas en la hebilla del cinturón para desbloquearla. Fig.38 ► 1. Gancho Desacople de la herramienta Al dejar la herramienta sobre el suelo, destrabe la hebi- lla de la banda para colgado con una mano, mientras sostiene la herramienta con la otra mano.
Page 43
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Afilado de la cadena de la sierra Afile la cadena de la sierra cuando: •...
Page 44
— La lima puede guiarse más fácilmente si se emplea Limpieza de la cubierta de la pieza un sujetador de limas (accesorio opcional). El suje- dentada tador de limas cuenta con marcas para el ángulo de afilado correcto de 30° (alinee las marcas paralelas En el interior de la cubierta de la pieza dentada se acu- a la cadena de la sierra) y limita la profundidad de mularán astillas y aserrín.
Page 45
Si la pieza den- barra de guía. tada se daña o se desgasta, solicite el reemplazo a los Cubra la barra de guía con la cubierta de la barra centros de servicio autorizado de Makita. de guía. Vacíe el tanque de aceite. Fig.50 ►...
Page 46
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la avería Causa Solución...
Page 48
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885A81-946...
Need help?
Do you have a question about the XAU03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers