Download Print this page
EQUATION OH-4B Instruction Manual
EQUATION OH-4B Instruction Manual

EQUATION OH-4B Instruction Manual

Oil heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 59

Quick Links

海宫 145x210mm 68P 黑白印刷 2024年4月24日09:40:07
6
NTHS
Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model/
OH-4B
HEATN-5B
HEATN-5B-SA
HD988-K9Q-SA(V1)
Manuel d'instructions
FR
FR
FR
ES
Manual de Instrucciones
ES
ES
PT
PT
Manual de Instruções
PT
IT
IT
IT
EL
EL
EL
PL
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
FR
PL
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
ES
PL
RU
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para uma utilização ocasional.
PT
RU
IT
II presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
RU
KZ
EL
Tο προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
KZ
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego uzytku lub do stosowania w dobrze
PL
KZ
UA
izolowanych pomieszczeniach.
UA
UA
RO
7
модель
HD988-K5Q(V1)
89908461
HD988-K9Q(V1)
89908460
FR
FR
89908464
FR
ES
ES
ES
PT
PT
PT
EL
EL
EL
PL
PL
PL
RU
RU
RU
KZ
KZ
KZ
UA
UA
UA
RO
RO
RO
EN
EN
EN
BR
BR
BR
EAN
3276007765878
3276007765885
3276007765915
Manuale di Istruzioni
IT
IT
IT
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Instrukcja Obsługi
Цей виріб підходить лише для добре ізольованих приміщень або випадкового
UA
використання.
Acest produs este adecvat numai pentru spaiile bine izolate sau pentru utilizarea
RO
ocazionala.
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
RADIATEUR BAIN D'HUILE
FR
RADIADOR DE ACEITE
ES
RADIADOR A ÓLEO
PT
RADIATORE ELETTRICO A OLIO
IT
ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ
EL
GRZEJNIK OLEJOWY
PL
МАСЛЯНИЙ ОБІГРІВАЧ
UA
RADIATOR CU ULEI
RO
OIL HEATER
EN
FR
ES
FR
FR
PT
ES
ES
IT
PT
PT
EL
IT
IT
PL
EL
EL
RU
PL
PL
KZ
RU
RU
Керівництво По Збірці
UA
KZ
KZ
і Експлуатації
RO
UA
UA
Manual de Instruciuni
EN
RO
RO
BR
EN
Instructions Manual
EN
BR
BR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OH-4B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EQUATION OH-4B

  • Page 1 RADIATEUR BAIN D'HUILE RADIADOR DE ACEITE RADIADOR A ÓLEO RADIATORE ELETTRICO A OLIO ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ GRZEJNIK OLEJOWY МАСЛЯНИЙ ОБІГРІВАЧ RADIATOR CU ULEI OIL HEATER NTHS Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model/ модель OH-4B HD988-K5Q(V1) 89908461 3276007765878 HEATN-5B HD988-K9Q(V1) 89908460 3276007765885 HEATN-5B-SA HD988-K9Q-SA(V1) 89908464 3276007765915 Керівництво По Збірці...
  • Page 2 Avertissement .............3 Ostrzeżenie ..............38 Installation ..............5 Instalacja..............40 Utilisation ..............5 Użytkowanie ..............40 Entretien ................6 Konserwacja ...............41 Dépannage ..............6 Naprawa ...............41 Réparation ..............6 Naprawa ...............41 Pièces détachées ............6 Części zamienne ............41 Caractéristiques ............7 Dane techniczne ............42 Garantie ................8 Gwarancja ..............43 Advertencia ..............10 Увага...
  • Page 3 AVERTISSEMENT ATTENTION ! Surface très chaude. MISE EN GARDE LIRE ATTENTIVEMENT Certaines parties de ce produit peuvent Pour éviter une surchauffe, devenir très chaudes et provoquer des LE MANUEL AVANT brûlures. Il faut prêter une attention ne pas couvrir l'appareil de particulière en présence d’enfants et de D’UTILISER L’APPAREIL chauffage.
  • Page 4 • AVERTISSEMENT: Ce radiateur n'est pas équipé d'un dispositif de contrôle de la température ambiante. • Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie ou être connecté...
  • Page 5 INSTALLATION Assemblage des Pieds • Insérer les 2 pieds jusqu'à ce qu'ils soient clipsés. Branchement • Cet appareil est de type mobile et peut être déplacé tout en respectant les consignes de sécurité. • Poser le radiateur sur une surface sèche, stable et propre. •...
  • Page 6 ENTRETIEN • Retirer la fiche de la prise avant de nettoyer (Risque de choc électrique). Attendre que le radiateur ait refroidi (Risque de brûlures). • Nettoyer le radiateur à intervalles réguliers. Utiliser un chiffon légèrement humide et ne jamais utiliser de produits de nettoyage ou de solvants qui réagissent avec les plastiques.
  • Page 7 CARACTÉRISTIQUES Article Symbole Unité Valeur Article Unité...
  • Page 8 GARANTIE Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services : Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits. Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services : Les produits Adeo Services sont conçus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal.
  • Page 9 • Quelles sont les modalités de mise en oeuvre de la garantie ? Les modalités de mise en oeuvre de la garantie Adeo Services sont les suivantes : • La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est ultérieure). •...
  • Page 10 ADVERTENCIA ¡ATENCIÓN! Superficie muy caliente. ADVERTENCIA Lea atentamente el manual Algunas partes de este producto pueden Para evitar estar muy calientes y provocar quemadu- antes de utilizar el aparato ras. Hay que prestar elsobrecalentamiento, no especial atención en presencia de niños y tape el radiador.
  • Page 11 • Para evitar cualquier peligro causado por un reinicio involuntario del interruptor térmico, este aparato no debe ser alimentado por medio de un interruptor externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que sea encendido y apagado regularmente por el suministrador de electricidad.
  • Page 12 INSTALACIÓN Ensamblaje • Inserte los 2 pies hasta que estén recortados. Conexión • Este aparato es de tipo móvil y puede desplazarse respetando las instrucciones de seguridad. • Sitúe el radiador en una superficie seca, estable y limpia. • Se debe prever una distancia mínima de 1 m entre los lados de su aparato y cualquier obstáculo (muebles o paredes, por ejemplo) para permitir una buena circulación del aire.
  • Page 13 MANTENIMIENTO • Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo (Riesgo de descargas eléctricas). Espere que el radiador se haya apagado (Riesgo de quemaduras). • Limpie el radiador con regularidad. Utilice un paño ligeramente húmedo y no utilice nunca productos de limpieza ni disolventes que reaccionen con los plásticos.
  • Page 14 CARACTERÍSTICAS Artículo Símbolo Unidad Valor Artículo Unidad...
  • Page 15 GARANTÍA Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services: Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos. Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services: Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad destinadas a un uso normal.
  • Page 16 • La entrega previa de un justificante de entrega/compra antes de cualquier intervención en su aparato cubierto por la garantía. Tenga en cuenta que sin dicha prueba, cualquier trabajo a efectuar será objeto de la emisión de un presupuesto, que deberá ser aceptado por el cliente antes de cualquier intervención. Conserve su recibo de compra o su albarán de entrega.
  • Page 17 AVISO ATENÇÃO! Superfície muito quente. AVISO Leia o manual com atenção Algumas partes deste produto podem Para evitar o ficar muito quentes e causar queimaduras. antes de utilizar o aparelho Preste um atenção especial na presença superaquecimento, nao de crianças e de pessoas vulneráveis . bloqueie o radiador.
  • Page 18 • Para evitar qualquer risco causado pela ligação por inadvertência do interruptor térmico, este aparelho não deve ser alimentado por um interruptor externo, como um temporizador, ou ser conectado a um circuito que é ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. •...
  • Page 19 INSTALAÇÃO Montagem do pé. • Insira os 2 pés até que eles sejam cortados. Ligação • Este aparelho é do tipo móvel e pode ser mudado de lugar respeitando as instruções de segurança. • Colocar o radiador numa superfície seca, estável e limpa. •...
  • Page 20 MANUTENÇÃO • Retire a ficha da tomada antes de limpar (Risco de eletrocussão). Espere até que o radiador tenha arrefecido (Risco de queimaduras). • Limpe o radiador em intervalos regulares. Utilize um pano ligeiramente húmido e nunca utilize produtos de limpeza ou solventes que reajam com os plásticos.
  • Page 21 CARACTERÍSTICAS Artigo Símbolo Unidade Valor Artigo Unidade...
  • Page 22 GARANTIA Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services: A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos. Âmbito da garantia do construtor Adeo Services: Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos designados para uma utilização normal.
  • Page 23 • É necessária uma prova de entrega/compra antes de qualquer intervenção no seu dispositivo com garantia. Note-se que sem esta prova, qualquer trabalho a ser realizado será sujeito a um orçamento, que deve ser aceite pelo cliente antes de qualquer trabalho ser realizado. Por favor, guarde o seu recibo de compra ou nota de entrega. •...
  • Page 24 AVVERTENZA ATTENZIONE! Superficie moto calda. RACCOMANDAZIONl Lefggere attentamente il anuale Alcune parti di questo prodotto possono Per evitare il surriscaldamento,non riscaldarsi tanto e provocare delle ustioni. prima di usare il dispositivo Bisogna prestare un'attenzione partico- coprire l'apparecchio direttamente lare in presenza di bambini e di persone sotto una presa di corrente.
  • Page 25 • Al fine di evitare qualsiasi pericolo dovuto al riarmo prematuro dell'interruttore termico, questo dispositivo non deve essere alimentato tramite un interruttore esterno, come un timer o essere collegato a un circuito che vega regolarmente acceso e spento dal fornitore di energia elettrica. •...
  • Page 26 POSA Assemblea del piede • Inserire i 2 piedi finché non vengono tagliati. Connessione • Questo dispositivo è di tipo mobile e può essere spostato rispettando le disposizioni di sicurezza. • Posare il dispositivo su una superficie asciutta, stabile e pulita. •...
  • Page 27 MANUTENZIONE • Rimuovere la spina dalla presa prima di pulire (Rischio di scosse elettriche). Attendere che il radiatore si sia raffreddato (Rischio di ustioni). • Pulire il radiatore a intervalli regolari. Utilizzare un panno leggermente umido e non utilizzare mai detergenti o solventi che reagiscono con le plastiche.
  • Page 28 CARATTERISTICHE Articolo Simbolo Unità Valore Articolo Unità...
  • Page 29 GARANZIA Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services: Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti. Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services: i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrire performance qualitative destinate a un uso normale. Nel caso in cui un prodotto dovesse presentare difetti durante il periodo di validità...
  • Page 30 • la garanzia entrerà in vigore dalla data di acquisto (o dalla data di consegna, nel caso in cui essa dovesse essere posteriore). • La preliminare produzione di un giustificativo di consegna/acquisto prima di qualunque intervento da doversi effettuare sul proprio apparecchio in garanzia. Facciamo notare che, in mancanza di tale prova, qualunque intervento sarà...
  • Page 31 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΘΕΡΜΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ διαβαστε προσεκτικα το παρον Κάποια μέρη του προϊόντος μπορεί να Για να αποφύγετε την ζεσταθούν πολύ και να προκαλέσουν εγχειριδιο πριν απο τη χρηση εγκαύματα. Πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη υπερθέρμανση, μην καλύπτετε της συσκευης προσοχή όταν είναι παρόντα παιδιά και τη...
  • Page 32 • Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ακούσιας επαναφοράς του θερμικού διακόπτη ασφαλείας, αυτή η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται από εξωτερική διάταξη διανομής, όπως από χρονοδιακόπτη, ούτε πρέπει να συνδέεται σε κύκλωμα που ενεργοποιείται και απενεργοποιείται τακτικά από βοηθητικό λογισμικό. •...
  • Page 33 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Συναρμολόγηση ποδιών • Τοποθετήστε τα 2 πόδια μέχρι να αποκοπή τους. Συνδεση • Αυτή η συσκευή είναι φορητού τύπου και μπορεί να μετακινηθεί τηρώντας πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας. • Τοποθετήστε το καλοριφέρ σε στεγνή, σταθερή και καθαρή επιφάνεια. • Πρέπει να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 1 m μεταξύ των τοιχωμάτων της...
  • Page 34 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Πριν το καθάρισμα, αφαιρέστε το φις από την πρίζα (κίνδυνος ηλεκτροπληξίας). Περιμένετε μέχρι το θερμαντικό σώμα να κρυώσει (κίνδυνος εγκαύματος). • Καθαρίζετε το θερμαντικό σώμα ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Χρησιμοποιήστε ένα νωπό πανί και ποτέ μη χρησιμοποιείτε προϊόντα καθαρισμού ή διαλύτες που αντιδρούν με πλαστικά. ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ...
  • Page 35 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Στοιχείο Σύμβολο Μονάδα Τιμή Στοιχείο Μονάδα...
  • Page 36 ΕΓΓΥΗΣΗ Γενικοί όροι εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Η Adeo Services προσφέρει εγγύηση κατασκευαστή για τα προϊόντα της. Πεδίο εφαρμογής της εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Τα προϊόντα Adeo Services έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προσφέρουν ποιοτικές επιδόσεις που προορίζο- νται...
  • Page 37 • Ποιοι είναι οι όροι και οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή της εγγύησης; Οι όροι και οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή της εγγύησης της Adeo Services είναι οι εξής: • Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία αγοράς (ή την ημερομηνία παράδοσης εάν αυτή είναι μεταγενέστερη). •...
  • Page 38 OSTRZEŻENIE UWAGA! Bardzo gorąca powierzchnia. OSTRZEiENIE PRZED ROZPOCZĘCIEM Niektóre części tego produktu mogą stać Aby zapobiec przegrzaniu, się bardzo gorące i spowodować poparze- KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA nia. Szczególną uwagę nie należy przykrywać NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ należy zwrócić na dzieci i osoby najbard- grzejnika.
  • Page 39 • OSTRZEŻENIE: Ten grzejnik nie jest wyposażony w regulator temperatury pomieszczenia. • Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z przypadkowym zresetowaniem wyłącznika termicznego, urządzenie nie może być zasilane za pomocą zewnętrznego wyłącznika, takiego jak programator czasowy, ani podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez dostawcę...
  • Page 40 INSTALACJA Montaż stóp • Włóż 2 stopy, aż zostaną obcięte. Podłączenie • Urządzenie to jest typu mobilnego i powinno być przemieszczane z zachowaniem zasad bezpieczeństwa. • Umieścić grzejnik na suchej, stabilnej i czystej powierzchni. • Należy zachować minimalną odległość 1 m pomiędzy bokami urządzenia a jakąkolwiek przeszkodą...
  • Page 41 KONSERWACJA • Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka (ryzyko porażenia prądem) i odczekać, aż grzejnik ostygnie (niebezpieczeństwo poparzenia). • Regularnie czyścić grzejnik. Używać lekko wilgotnej szmatki i nigdy nie używać środków czyszczących lub rozpuszczalników, które reagują z tworzywami sztucznymi. NAPRAWA Usterki są...
  • Page 42 DANE TECHNICZNE Artykuł (Pozycja) Symbol Jednostka Wartość Artykuł (Pozycja) Jednostka...
  • Page 43 GWARANCJA Ogólne warunki gwarancji producenta Adeo Services: Firma Adeo Services oferuje gwarancję producenta na swoje produkty. Zakres stosowania gwarancji producenta Adeo Services: Produkty Adeo Services są projektowane i produkowane z myślą o wysokiej jakości i wydajności podczas normalnego użytkowania. Jeśli produkt okaże się niesprawny podczas okresu gwarancji w normalnych warunkach użytkowania, firma Adeo Services jest zobowiązana do jego naprawy lub wymiany.
  • Page 44 Jakie są warunki gwarancji? Warunki gwarancji firmy Adeo Services: • Gwarancja obowiązuje od daty zakupu (lub daty dostarczenia, jeśli jest późniejsza) produktu. • Przed podjęciem jakichkolwiek czynności w ramach gwarancji konieczne jest przedstawienie dowodu dostawy/ zakupu produktu. Należy pamiętać, że bez wspomnianego dowodu wszelkie prace będą podlegać wycenie, którą klient będzie musiał...
  • Page 45 УВАГА УВАГА! Дуже гаряча поверхня. ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ Деякі деталі цього виробу можуть сильно Щоб запобігти ЦЕЙ ПОСІБНИК ПЕРЕД нагрітися та спричинити опіки. Особливу обережність перегріванню, не ВИКОРИСТАННЯМ слід проявляти у присутності дітей та накривайте нагрівач. ПРИЛАДУ вразливих груп населення. •...
  • Page 46 • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей обігрівач не обладнаний пристроєм контролю кімнатної температури. • Щоб уникнути небезпеки, спричиненої несвоєчасним повторним увімкненням термовимикача, цей пристрій не повинен живитися від зовнішнього вимикача такого, як таймер, або підключатися до мережі, яка регулярно вмикається і вимикається постачальником електроенергії. •...
  • Page 47 ВСТАНОВЛЕННЯ Асамблея ноги • Вставте 2 фути, поки вони не обрізані. Підключення • Цей пристрій є мобільним, його можна переміщати, дотримуючись інструкцій з техніки безпеки. • Встановіть радіатор на суху, стійку і чисту поверхню. • Між стінками пристрою та будь-якими перешкодами (наприклад, меблями або...
  • Page 48 ДОГЛЯД • Перед очищенням вийміть вилку з розетки. Є небезпека ураження електричним струмом. Зачекайте, поки масляний радіатор не охолоне. В іншому випадку є ризик отримання опіків. • Регулярно чистіть радіатор. Використовуйте вологу тканину й не використовуйте миючі засоби або розчинники, що вступають у реакцію з пластмасою. УСУНЕННЯ...
  • Page 49 ХАРАКТЕРИСТИКИ Стаття Символ Одиниця Значення Стаття Одиниця...
  • Page 50 ГАРАНТІЯ Загальні умови гарантії виробника Adeo Services Adeo Services пропонує для своєї продукції гарантію виробника. Застосовність гарантії виробника Adeo Services Продукцію Adeo Services сконструйовано та виготовлено з міркувань забезпечення якісних характеристик, необхідних для нормального використання. Якщо під час нормального використання протягом гарантійного терміну...
  • Page 51 • Порядок реалізації гарантії Гарантія Adeo Services реалізується в зазначеному нижче порядку. • Гарантія набирає чинності з дати купівлі (або з дати доставки, якщо вона пізніша). • Перед будь-яким втручанням у ваш пристрій на гарантії потрібно попередньо надати підтвердження доставки/купівлі. Зверніть увагу, що без цього доказу для виконання будь-яких робіт має бути надано калькуляцію...
  • Page 52 AVERTISMENT ATENŢIE! Suprafaţa este fierbinte. AVERTISMENT vă rugăm să citiți cu atenție acest Anumite părţi ale acestui produs pot Pentru a preveni deveni fierbinţi şi să provoace arsuri. manual înainte de utilizarea Trebuie acordată o atenţie deosebită în supraîncălzirea, nu acoperiți aparatului cazul prezenţei copiilor şi a persoanelor încălzitorul.
  • Page 53 • Pentru a evita pericolele datorate resetării involuntare a întrerupătorului termic, acest echipament nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator, sau conectat la un circuit care este pornit și oprit în mod regulat de către serviciul public. •...
  • Page 54 INSTALARE Ansamblul de picior • Introduceți 2 picioare până când sunt tăiate. Racordare • Acest aparat este de tip mobil și poate fi deplasat respectând recomandările de siguranță. • Așezați radiatorul pe o suprafață uscată, stabilă și curată. • Trebuie prevăzută o distanță minimă de 1m între pereții aparatului și orice obstacol (mobilier sau pereți, de exemplu) pentru a permite o bună...
  • Page 55 海宫 145x210mm 68P 黑白印刷 2024年4月24日09:40:07 ÎNGRIJIRE • Scoateți ștecherul din priză înainte de curățare (risc de electrocutare). Așteptați până când radiatorul se răcește (risc de arsuri). • Curățați radiatorul la intervale regulate. Folosiți o cârpă ușor umedă și nu utilizați niciodată agenți de curățare sau solvenți care reacționează...
  • Page 56 CARACTERISTICI Articol Simbol Unitate Valoare Articol Unitate...
  • Page 57 GARANȚIE Condiții generale ale garanției producătorului Adeo Service: Adeo Services oferă o garanție de producător pentru produsele sale. Domeniul de aplicare a garanției producătorului Adeo Services: Produsele Adeo Services sunt concepute și construite pentru a oferi performanțe de calitate, în condițiile unei utilizări normale.
  • Page 58 Cum funcționează concret garanția? Condițiile de aplicare pentru Garanția producătorului Adeo Services sunt următoarele: • Garanția este valabilă din data cumpărării (sau data livrării, dacă acesta este ulterioară). • Este important să aveți la dispoziție un document care atestă livrarea/cumpărarea produsului, înainte de a efectua orice intervenție asupra echipamentului aflat în garanție.
  • Page 59 WARNING CAUTION AREAS. WARNING Please read carefully this Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular manual before using the In order to avoid overheating, attention has to be given where children do not cover the heater. appliance and vulnerable people are present.
  • Page 60 • When heating for the first time, a slight odor may appear corresponding to the removal of any traces associated with the manufacture of the appliance. • This heater is filled with a precise quantity of heat transfer fluid which is hazardous to health if swallowed.
  • Page 61 INSTALLATION Feet Assembly • Insert the 2 feet until they are clipped. Connection • This device is mobile type and can be moved while respecting the safety instructions. • Place the radiator on a dry, stable and clean surface. • A minimum distance of 1m must be provided between the walls of the appliance and any obstacle (furniture or walls for example) to allow good air circulation.
  • Page 62 CARE • Remove the plug from the socket before cleaning. There is a risk of electric shock. Wait until the oil-filled radiator has cooled down. Otherwise, there is a risk of burn injuries. • Clean the radiator at regular intervals. Use a slightly damp cloth and never use cleaning agents or solvents that react with plastics.
  • Page 63 CHARACTERISTICS Item Symbol Unit Value Item Unit...
  • Page 64 WARRANTY Terms and conditions of the ADEO SERVICES manufacturer warranty Adeo Services offers a manufacturer warranty on its products. The scope of the Adeo Services manufacturer warranty: Adeo Services products are designed and built to provide qu ality performance for normal use. If a product proves to be defective during the warranty period under normal use, it is Adeo Services' responsibility to repair or replace it.
  • Page 65 • The repair or replacement of your device under warranty does not extend the warranty period. • The warranty does not affect the exercise of your rights under the legal warranties provided by the civil code and the consumer code. •...
  • Page 68 Traduction de la version originale du mode Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών d’emploi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción de las Instrucciones originales Переклад оригінальної інструкції Tradução das Instruções originais Traducerea instrucţiunilor originale Traduzione delle istruzioni originali Translation of Original Instructions Made in China / Зроблено в Китаї ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 - 59790 RONCHIN - France Виробник: ТОВ...