Recording microphones, instrument microphone, headphones, wireless systems, multi-coupler, earphones, system architect plug in with sst 4 and sr 4000 stripes (12 pages)
Page 1
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) HT 40 PRO HT 40 FLEXX BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 15 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI...
3.3 HT 40 FLEXX in Betrieb nehmen....................8 3.4 Farbcode-Clip tauschen (HT 40 PRO und HT 40 FLEXX).............8 3.5 Vor dem Soundcheck (HT 40 PRO und HT 40 FLEXX) ..............8 3.6 Mehrkanalanlagen (HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX) ..............8 3.7 Trägerfrequenzen umschalten....................9 4 Mikrofontechnik........................10...
7. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen An- wendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen. 1.2 Umwelt 1. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Ge- häuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß...
Seite 5 (Schwarz/Black Auszug) 2 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte 2.1 Einleitung lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
5 Trägerfrequenzetikette: Oberhalb des Batteriefachs ist eine Haftetikette mit der Trä- gerfrequenz des Senders angebracht. 2.5 Handsender Der Handsender HT 40 FLEXX arbeitet im UHF-Träger fre quenzbereich von 660 bis 865 MHz. HT 40 FLEXX Er bietet drei schaltbare, quarzstabilisierte Trägerfrequenzen inner halb des bei der Bestel- lung gewählten Trägerfrequenzbandes (Bandbreite 3 MHz).
Abb. 3: Batterie in den Hand- ferte Batterie (2) in das sender HT 40 PRO oder Batteriefach ein und ach- HT 40 FLEXX einlegen. ten Sie dabei auf die rich- tige Polarität der Batterie. Siehe Abb. 3. Wenn Sie die Batterie falsch (2) einlegen, wird der Sender nicht mit Strom versorgt.
3. HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: Falls Störgeräusche auftreten, stellen Sie den Squelch- Pegel so ein, dass die Störgeräusche aufhören. • HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: Stellen Sie den Squelch-Pegel nie höher ein als un- Wichtig! bedingt nötig.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 9 (Schwarz/Black Auszug) 3 Inbetriebnahme 1. Schalten Sie alle Sender und Empfänger aus. 2. Stellen Sie den Frequenzwahlschalter des Senders und Empfängers von Kanal 1 auf Siehe Fig. 8 auf Seite 74. "1". 3. Stellen Sie den Frequenzwahlschalter des Senders und Empfängers von Kanal 2 auf "2".
Zurückdrehen des Lautstärkereglers wieder unter Kontrolle gebracht werden. Um dieser Gefahr zu begegnen, hat das Mi- krofon des Handsenders HT 40 FLEXX und HT 40 PRO eine nierenförmige Richt charak- Abb. 6: Lassen Sie das teristik. Das bedeutet, dass es für Schall, der Mikrofon nie auf die von vorne einfällt (die Stimme) am empfind-...
Rückkopplungsgefahr zu groß würde. max. 35° 5 Reinigung • Zum Reinigen der Oberflächen des Senders HT 40 PRO und HT 40 FLEXX verwenden 5.1 Oberflächen Sie am besten ein mit Wasser befeuchtetes weiches Tuch. 1. Schrauben Sie die Gitterkappe des Handsenders gegen den Uhrzeigersinn vom Hand- 5.2 Innenwindschutz...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 12 (Schwarz/Black Auszug) 6 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung Kein Ton. 1. Steckernetzteil ist nicht an Empfän- 1. Steckernetzteil an Empfänger und ger bzw. Netzsteckdose ange- Netz anstecken. schlossen. 2. Empfänger ist ausgeschaltet. 2. Empfänger mitttels ON/OFF-Taste einschalten.
Page 13
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 13 (Schwarz/Black Auszug) 6 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung Verzerrungen. 1. GAIN-Regler zu hoch oder zu nied- 1. GAIN-Schalter auf andere Position rig eingestellt. stellen. 2. Störungen durch andere Drahtlos- 2. Störende bzw. schadhafte Geräte anlagen, Fernsehen, Radio, Funk- ausschalten;...
Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
7. Use the equipment for the applications described in this manual only. AKG cannot ac- cept any liability for damages resulting from improper handling or misuse.
• Check that the packaging contains all of the items listed for your system. Should any of these items be missing, please contact your AKG dealer. • For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. 2.3 Optional Accessories Your dealer will be glad to help.
Re ceivers tuned to the same frequency band are marked with the same color. Refer to the Manual Supplement sheet for a color code table. You can remove the color code clip on the HT 40 FLEXX and replace it with the supplied semitransparent clip.
1. Set the frequency selector on the transmitter and the frequency selector on the SR 40 FLEXX receiver to the same positions (1 - 1, 2 - 2, or 3 - 3). the HT 40 FLEXX If you tune the transmitter and receiver to different frequencies, no signal will be transmitted! 2.
Switch the transmitter on, move closer to the receiver, or set the squelch threshold* to the point that the green RF OK LED will be lit. 3. HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: If the received signal is noisy, set the squelch threshold to a level where the noise will stop.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 21 (Schwarz/Black Auszug) 3 Setting Up 4. Set the frequency selectors on the transmitter and receiver for channel 3 to "3". 5. Set up the transmitter and receiver for channel 1. 6. Repeat steps 1 through 5 for channels 2 and 3. •...
A handheld vocal microphone provides many ways of shaping the sound of your voice as it is heard over the sound system. The following sections contain useful hints on how to use your HT 40 Pro or HT 40 FLEXX handheld transmitter for best results.
• Use a soft cloth moistened with water to clean the surfaces of the HT 40 PRO and 5.1 Surfaces HT 40 FLEXX transmitters. 1. Unscrew the wire-mesh cap of the handheld transmitter CCW and remove the wire- 5.2 Internal Windscreen mesh cap from the transmitter.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 24 (Schwarz/Black Auszug) 6 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. AC adapter is not connected to re- 1. Connect AC adapter to receiver ceiver and/or power outlet. and/or power outlet. 2. Receiver is OFF. 2.
17:08 Seite 25 (Schwarz/Black Auszug) 7 Specifications HT 40 PRO and HT 40 FLEXX Carrier frequency range: 660 to 865 MHz; HT 40 FLEXX: 3 selectable frequencies Modulation: Audio bandwidth: 65 to 20,000 Hz Frequency stability(-10°C to +50°C): ±15 kHz...
Page 26
2.5 Émetteur à main HT 40 FLEXX ....................29 2.6.1 Commandes.......................29 3 Mise en service........................30 3.1 Mise en place et test des piles (HT 40 PRO et HT 40 FLEXX).............30 3.2 Mise en service du HT 40 PRO ....................30 3.3 Mise en service du HT 40 FLEXX ...................31 3.4 Remplacement du clip de couleur (HT 40 PRO et HT 40 FLEXX)..........31...
7. N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme. 1. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, 1.2 Environnement...
La tête de microphone montée à demeure sur l’émetteur, dotée d’une capsule cardioïde AKG haut de gamme, se distingue par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction so- nore brillante.
Vous trouverez un tableau des codes couleur en annexe ("Manual Supplement") du mode d’emploi. Le clip code couleur du HT 40 FLEXX est détachable et peut être remplacé par le clip de rechange semi-opaque fourni.
Seite 30 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service 3.1 Mise en place et test des piles (HT 40 PRO et HT 40 FLEXX) Fig. 3 : Introduire la pile dans l’émetteur HT 40 PRO ou HT 40 FLEXX Voir fig. 3.
SR 40 FLEXX. ton SQUELCH du récepteur jusqu’à ce que les bruits deviennent inaudibles. • HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX : Ne réglez jamais le niveau du squelch plus haut que Important ! nécessaire. Plus le niveau du squelch est élevé (-70 dB = max., -100 dB = min.), plus la sensibilité...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 32 (Schwarz/Black Auszug) 3 Mise en service Remarque : Pour des systèmes pouvant atteindre jusqu’à 9 canaux, il vous faudra utiliser des sets WMS 40 FLEXX comportant jusqu’à trois gammes de fréquences différentes. Renseignez-vous auprès de votre distributeur pour savoir quelles gammes de fréquences compatibles avec des systèmes multi-canaux sont autorisées sur le lieu d’exécution.
Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre émet- teur à main HT 40 PRO ou HT 40 FLEXX. Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et 4.2 Ecart du micro...
35° au maximum ! 5 Nettoyage 5.1 Surfaces • Nettoyez les surfaces de l’émetteur HT 40 PRO et HT 40 FLEXX avec un chiffon souple humecté d’eau. 5.2 Ecran anti-vent interne 1. Dévissez le bouchon grillagé de l’émetteur à main, dans le sens inverse de la montre.
Page 35
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 35 (Schwarz/Black Auszug) 6 Dépannage Défaut Cause possible Remède Pas de son. 1. L’adaptateur réseau n’est pas rac- 1. Raccorder l’adaptateur réseau au cordé au récepteur ou à la prise récepteur et à la prise secteur. secteur.
Page 36
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 36 (Schwarz/Black Auszug) 6 Dépannage Défaut Cause possible Remède Brefs décrochages en certains • Position de l’antenne (des an- • Changer le récepteur de place. Si points du rayon d’action. tennes). les décrochages persistent, mar- quer les endroits critiques et les éviter.
Page 38
2.5.1 Elementi di comando....................41 3 Messa in esercizio ........................42 3.1 Come inserire e testare la batteria (HT 40 PRO e HT 40 FLEXX) ..........42 3.2 Come mettere in esercizio l’HT 40 PRO..................42 3.3 Come mettere in esercizio l’HT 40 FLEXX................43 3.4 Come sostituire il clip codice colori (HT 40 PRO e HT 40 FLEXX) ..........43...
7. Usate l’apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l’uso. L’AKG non potrà assumere nessuna responsabilità per danni causati da manipolazioni non ef- fettuate a regola d’arte o da impieghi inappropriati.
2 Descrizione 2.1 Introduzione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell’AKG. Leggete attentamente le presenti istru- zioni per l’uso prima di usare l’apparecchio e conservatele accuratamente per poterle consultare in qualsiasi momento. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo! 2.2 In dotazione...
La tabella del codice colori si trova nel foglio illustrativo ("Manual Supplement") delle istruzioni per l’uso. Il clip del codice colori dell’HT 40 FLEXX può essere tolto e sostituito con il clip di ricambio semitrasparente in dotazione.
(HT 40 PRO e HT 40 FLEXX) Fig. 3: Come inserire la batteria nel trasmettitore HT 40 PRO o HT 40 FLEXX 1. Premete verso il basso il Vedi fig. 3. gancetto a scatto dispo- sto sul coperchio (1) del comparto batteria.
3. HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: Se si verificano rumori disturbanti, girate il regolatore SQUELCH sul ricevitore fin quando questi rumori vengono eliminati. • HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: Non regolate mai il livello squelch più in alto di Importante! quanto non sia assolutamente necessario.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 44 (Schwarz/Black Auszug) 3 Messa in esercizio 1. Disinserite tutti i trasmettitori e ricevitori. Vedi fig. 8 a pagina 74. 2. Portate il selettore delle frequenze del trasmettitore e del ricevitore del canale 1 a "1". 3.
Osservate per favore i seguenti avvertimenti per poter impiegare il vostro trasmettitore a mano HT 40 PRO o HT 40 FLEXX in modo ottimale. Fondamentalmente, la Vostra voce guadagnerà in pienezza e morbidezza in funzione della 4.2 Distanza microfonica...
5 Pulizia 5.1 Superfici • Pulite le superfici del trasmettitore HT 40 PRO e HT 40 FLEXX con un panno mòrbido umidificato di acqua. 5.2 Filtro antisoffio interno 1. Sfilate la griglia dal trasmettitore a mano girandola in senso antiorario.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 47 (Schwarz/Black Auszug) 6 Guida alla soluzione di problemi Problema Possibile causa Rimedio Nessun suono. 1. L’adattatore di rete non è collegato 1. Inserire l’adattatore di rete nel rice- al ricevitore o alla presa di rete. vitore e collegarlo alla rete.
Page 48
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 48 (Schwarz/Black Auszug) 6 Guida alla soluzione di problemi Problema Possibile causa Rimedio (Distorsioni) 2. Disturbi provocati da altri impianti 2. Disinserire apparecchi difettosi o senza filo, da tv, radio, apparecchio disturbanti, usare un WMS 40 SIN- radiotelefonici o apparecchi elettrici GLE/DUAL con un’altra frequenza difettosi o installazioni elettriche di-...
Seite 49 (Schwarz/Black Auszug) 7 Dati tecnici HT 40 PRO e HT 40 FLEXX Frequenza portante: 660-865 MHz; HT 40 FLEXX: 3 frequenze regolabili Modulazione: Banda di trasmissione audio: 65-20.000 Hz Stabilità di frequenza (da -10°C fino a +50°C): ±15 kHz...
Page 50
2.5 Transmisor manual HT 40 FLEXX...................53 2.5.1 Controles ........................53 3 Puesta en servicio........................54 3.1 Introducir la pila y probarla (HT 40 PRO y HT 40 FLEXX) ............54 3.2 Poner en servicio el HT 40 PRO .....................54 3.3 Poner en servicio el HT 40 FLEXX ..................54 3.4 Recambiar el clip del código de colores..................55...
7. El aparato debe ser utilizado sólo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido. 1. Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los acumuladores, separar la caja, 1.2 Medio ambiente...
2 Descripción 2.1 Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le pre- senta alguna duda.
En el Suplemento ("Manual Supple- ment") del Manual de Instrucciones se encuentra una tabla con el código de colores. El clip del código de colores del HT 40 FLEXX es removible y puede ser reemplazado por el clip de recambio semitransparente suministrado.
Seite 54 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio 3.1 Introducir la pila y probarla (HT 40 PRO y HT 40 FLEXX) Fig. 3: Intoducir la pila en el transmisor manual HT 40 PRO ó 40 FLEXX . Véase fig. 3.
En cada band de frecuencias, la distancia entre las tres frecuencias portadoras de los trans- 3.9 Sistemas multicanales misores y receptores WMS 40 FLEXX es lo suficientemente grande como para poder hacer (HT 40 FLEXX + funcionar al mismo tiempo tres canales radioeléctricos sin perturbaciones mutuas. SR 40 FLEXX) Para sistemas con hasta 9 canales, necesitará...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 56 (Schwarz/Black Auszug) 3 Puesta en servicio 1. Apague todos los transmisores y receptores. Véase Fig. 8 en la página 74. 2. Coloque el conmutador de frecuencias del transmisor y receptor del canal 1 en "1". 3.
Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder utilizar el transmisor manual HT 40 PRO y HT 40 FLEXX en forma óptima. Por principio, su voz se reproduce más plena y suave cuanto menor es la distancia entre los 4.2 Distancia del micrófono...
5 Limpieza 5.1 Supderficies • Todas las superficias del transmisor HT 40 PRO y HT 40 FLEXX se pueden limpiar fácil- mente con un paño humedecido con agua. 5.2 Pantalla antiviento 1. Desatornillar la rejilla del transmisor en el sentido contrario a las agujas del reloj.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 59 (Schwarz/Black Auszug) 6 Reparación de defectos Defecto Posible causa Reparación No hay sonido. 1. El adaptador de red no está conec- 1. Conectar el adaptador de red al re- tado al receptor o al enchufe de ceptor y la red.
Page 60
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 60 (Schwarz/Black Auszug) 6 Reparación de defectos Defecto Posible causa Reparación Breves pérdidas de sonido • Posición de las antenas • Instalar el receptor en otro lugar. Si ("dropouts") en algunos lugares siguen existiendo las pérdidas de del campo de acción.
229 x 53 x 53 mm Peso neto: 214 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. HT 40 PRO/FLEXX...
Page 62
3.2 Operar o HT 40 PRO......................66 3.3 Operar o HT 40 FLEXX......................67 3.4 Trocar o clip de código de cores (HT 40 PRO e HT 40 FLEXX) ...........67 3.5 Antes do soundcheck (HT 40 PRO e HT 40 FLEXX) ..............67 3.6 Sistemas multicanais (HT 40 FLEXX e SR 40 FLEXX) ...............67...
álcool ou dissolventes, porque estes po- derão prejudicar o esmalte e as partes de material sintético. 7. Utilize o aparelho exclusivamente para os fins descritos neste manual. A AKG não se responsabiliza por danos provocados por uso impróprio ou operação errada.
HT 40 PRO integrada na carcaça. A cabeça do microfone fixamente ligada ao emissor possui um transdutor AKG de alta quali- dade com característica cardióide e distingue-se pela baixa sensibilidade em relação a ruídos de mão, pela boa supressão de realimentação e pela perfeita qualidade de áudio. Além disso, está...
Na folha adicional ("Manual Supplement") juntada ao manual encontrará uma tabela com o código de cores. O clip de código de cores do HT 40 FLEXX pode ser removido e substituído pelo clip se- mitransparente incluído na embalagem.
17:08 Seite 66 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação 3.1 Colocar e testar pilhas (HT 40 PRO e HT 40 FLEXX) Fig. 3: Colocar a pilha no emissor de mão HT PRO ou HT 40 FLEXX. Veja fig. 3. 1. Aperte o fecho no com- partimento de pilhas (1) para baixo.
SQUELCH no receptor para frente ou para trás até suprimir esses ruídos perturba- dores. • HT 40 FLEXX + SR 40 FLEXX: Nunca ajuste o nível squelch a um valor maior do Importante! que necessário. Quanto maior estiver o nível squelch (-70 dB = máx., -100 dB = mín.), tanto menor ficará...
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 68 (Schwarz/Black Auszug) 3 Operação 1. Desligue todos os emissores e receptores. Veja fig. 8 (página 74). 2. Posicione a chave de seleção de freqüência do emissor e do receptor do canal 1 em "1". 3.
4.1 Introdução voz como é produzido através da instalação de sonorização. Por favor preste atenção aos seguintes avisos para aplicar o seu HT 40 FLEXX de melhor forma possível. Em geral a sua voz será reproduzida de forma mais branda e mais suave quanto mais curta 4.2 Distância de captação...
ângulo de 35° ao máximo. 5 Limpeza 5.1 Superfícies • Limpe as superfícies do emissor HT 40 PRO e HT 40 FLEXX com um pano brando hu- medecido de água. 5.2 Paravento interno 1. Desatarraxe a tampa de grades do emissor de mão contra o sentido dos ponteiros do (HT 40 PRO e HT 40 FLEXX) relógio.
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 71 (Schwarz/Black Auszug) 6 Resover problemas Problema Causa possível Como resolver o problema Não tem som. 1. O adaptador de rede não está li- 1. Ligar o adaptador ao emissor e à gado ao receptor ou à tomada. rede.
Page 72
HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:08 Seite 72 (Schwarz/Black Auszug) 6 Resover problemas Problema Causa possível Come resolver o problema Interrupções do som (dropouts) por • Posição das antenas. • Posicionar o receptor num outro curto tempo em alguns lugares do lugar.
Page 76
8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.