Page 1
Congelador Freezer Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UBCO2116-24 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Page 2
Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
Page 3
Content · Índice · Español_14 English_25 Português_34 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Page 6
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
Page 7
TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UBCO2116-24 Dimensiones del Product diemensions Dimensões do produto 55 x 58.3 x 143.5 producto (cm) (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada Tension (V) Potência de entrada...
Page 8
TABLAS · TABLES · TABELAS · Problema Solución El aparato no Certifíquese de que el aparato está correctamente enchufado, de que funciona el fusible no está quemado o de que no se ha producido un fallo en el suministro eléctrico. El aparato El regulador de temperatura podría estar colocado en la posición enfría...
Page 9
TABLAS · TABLES · TABELAS · Problem Solution The appliance Make sure that the appliance is correctly plugged in, that the fuse is does not work not blown or that there is no power failure. The appliance The temperature knob it may be at the maximum position. If you is cooling have placed food that contains a lot of moisture under the cooling more than...
Page 10
TABLAS · TABLES · TABELAS · Problema Solução O dispositivo não Certifique-se de que o aparelho esteja conectado corretamente, que funciona o fusível não esteja queimado ou que não haja queda de energia. O aparelho resfria O regulador de temperatura pode ser ajustado para a posição demais máxima.
Page 11
TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo UBCO2116-24 Tipo de aparato de Congelador - refrigerador refrigeración Función de bajo ruido Tipo de diseño Independiente Función de almacenamiento Otras aplicaciones de Sí de vino refrigeración Parámetros generales del producto Dimensiones generales (mm) Parámetro...
Page 12
TABLAS · TABLES · TABELAS · Model UBCO2116-24 Type of refrigerationg Freezer-Fridge appliance Low noise appliance Design type Freestanding Wine storage appliance Other refrigerating appliance General product parameters Overall dimensions (mm) Parameter Value Parameter Value Height 1435 Total volume (dm³ or L)
Page 13
TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo UBCO2116-24 Tipo de aparelho de refrigeração Congelador-refrigerador Função de baixo ruído Não Tipo de desenho Independente Função de armazenamento de Não Outras aplicações de refrigeração vinho Parâmetros generais do produto Overall dimensions (mm) Parâmetro...
Page 14
Le agradecemos que se haya decidido por de que surja alguna anomalía la compra de un producto de la marca durante su funcionamiento. UNIVERSALBLUE. Antes de poner el aparato en • Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual...
Page 15
aparato indicadas por parte utilizar. de una persona responsable No enrolle ni tire del cable • de su seguridad. para desenchufar el aparato, Los niños no deben jugar con ni lo utilice para envolverlo. • el aparato. Mantenga el cable alejado de limpieza superficies calientes.
Page 16
ESPAÑOL ventilación desobstruidas. potable. utilice dispositivos Mantenga apertura • • electrónicos que aceleren el ventilación libre proceso de descongelado que obstrucciones. no hayan sido recomendados Antes de tirar su viejo frigo o • por el fabricante. congelador quite las puertas utilice aparatos y deje los estantes en algún...
Page 17
el uso. compartimentos Ajuste control electrodoméstico. • temperatura tan alto como Limpie regularmente • pueda con el objetivo de superficies puedan ahorrar energía. entrar en contacto con los abra puerta alimentos y los sistemas de • congelador continuamente, drenaje. de lo contrario la temperatura Si los tanques de agua no • ...
Page 18
ESPAÑOL interior del aparato. una, dos y tres estrellas no son adecuados para la CONSEJOS SOBRE congelación alimentos DIARIO frescos. Para evitar la contaminación Si el congelador va a estar • • de los alimentos, por favor, vacío durante mucho tiempo, respete siguientes apáguelo,...
Page 19
DESHÁGASE DE SU ANTIGUO Nota: Imagen orientativa. El contenido podría variar de un modelo a otro. ELECTRODOMÉSTICO El aislamiento térmico del • 1. Control de temperatura frigorífico contiene líquido 2. Estantes 3. Cajones refrigerante y gases aislantes. Póngase en contacto con •...
Page 20
ESPAÑOL a altas temperaturas o a la humedad, un mejor acceso a la base. Debe poner algo ya que la esta última puede causar esponjoso en la parte trasera para evitar manchas. daños. Para cambiar la puerta, siga los • Se recomienda instalar el aparato en un siguientes pasos: lugar en el que la temperatura ambiente se encuentre entre 16ºC y 38ªC.
Page 21
FUNCIONAMIENTO cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, crema agria y mayonesa. Panel de control. Vea la imagen 10 en la página 6. Tiempos almacenamiento Asegúrese indicador recomendados de los alimentos congelados “alimentación” esté encendido. Ajuste la en el congelador.
Page 22
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Deje pasar, al menos, 5 minutos antes conectarlo nuevamente. El aparato debe limpiarse con frecuencia. Para su seguridad, extraiga el enchufe de la toma de corriente antes RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS comenzar con la limpieza. Para limpiar el interior del aparato, tenga en cuenta los siguientes puntos: Este aparato está...
Page 23
Vea la tabla 6 en la página 11. obligaciones legales y contribuir a la protección de nuestro medio ambiente. INFORMACIÓN INHERENTE MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de UniversalBlue asumirá acuerdo Directiva ningún coste extra derivado de Europea 2012/19/EU referente un servicio de montaje externo eliminación solicitado por el comprador.
Page 24
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
Page 25
Thank you for deciding to purchase a arising during operation. UNIVERSALBLUE product. To avoid the risk of damage • to your appliance due to We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to incorrect use, it is advisable fully understand how to use it correctly..
Page 26
ENGLISH appliances. appliance when it is not in use. Do not coil or pull the cable to • unplug the appliance, or use it to wrap it. Keep the cable away from hot surfaces. Risk of fire / flammable Never use this appliance if the •...
Page 27
appliances inside the food the freezer to prevent them storage compartments from breaking. appliance, unless Do not place objects on top of • manufacturer the appliance. recommended them. The refrigerant in this product • If the fluctuation of voltage is R600a, which is flammable. •...
Page 28
ENGLISH the compartments of the that it is left in a disabled appliance. condition prevent Regularly clean the surfaces entrapment of young children • that may come into contact when playing. with food and accessible Unplug the appliance from • drainage systems.
Page 29
1. Temperature control temperature is between 16ºC and 2. Shelves 38ªC. Outside this range, the internal 3. Drawers temperature of the appliance may vary from that set by the user. For product characteristics see table 01 on • If the appliance tips over for any reason, page 7.
Page 30
ENGLISH • Place the freezer in an upright position. Do not turned the knob past the Remove all door shelves (to prevent “MAX” position avoid damage) and then close the door. damaging the thermostat • Remove the upper right hinge cover and the upper left hole cover.
Page 31
MAKING ICE CUBES Power failure Fill the ice cube tray (not supplied) with ¾ After a blackout, the appliance can store cup of drinking water and place it in the food for several hours, even if it is summer. freezer. If the ice cube tray is stuck to the To avoid cold loss, we advise you to take compartment or drawer, loosen it only the following notes into account:...
Page 32
See table 7 on page 12. WARRANTY ENVIRONMENTAL INFORMATION UniversalBlue will not bear This appliance is labelled in any extra cost derived from an compliance with European external installation service directive 2012/19/EU for Waste requested by the buyer.
Page 33
To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: • By e-mail: sat@universalblue.es, please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is.By phone (0034) 968 893691.
Page 34
Antes de colocar o aparelho • comprar produto marca em funcionamento, certifique- UNIVERSALBLUE. se de que não caiu no chão e Lhe recomendamos que dedique algum que não apresenta qualquer tempo a ler cuidadosamente este manual vestígio de danos. Não o de instruções.
Page 35
tenham mais de 8 anos de esteja danificado, não utilize idade e sejam supervisionadas o seu aparelho. Leve-o a um continuamente. serviço de assistência técnica Mantenha o aparelho e o cabo autorizado para substituição. • fora do alcance das crianças. HUMIDADE E ÁGUA REDE ELÉTRICA Não utilize o seu aparelho em...
Page 36
PORTUGUÊS Caso a flutuação da tensão para evitar que se quebrem. • elétrica área Não coloque objetos em cima • residência seja tão alta do aparelho. que exceda o mencionado O refrigerante neste produto • na seção Eletricidade, por é R600a, que é inflamável. motivos de segurança, deves Portanto, certifique-se...
Page 37
cabo de alimentação não fique compartimentos • preso ou danificado no processo. alimentos congelados marcados duas Não coloque várias estrelas são adequados para tomadas elétricas armazenar alimentos pré- portáteis ou fontes de congelados, armazenar ou alimentação portáteis fazer sorvete e fazer cubos na parte traseira do dispositivo.
Page 38
PORTUGUÊS água se não tiver sido removida mover o dispositivo. por 5 dias. • Não se apoie na base ou nas • Guarde a carne e o peixe crus portas. em recipientes adequados na geladeira, de modo que não LIVRE-SE DO SEU APARELHO toquem ou pingem em outros ANTIGO alimentos.
Page 39
Nota: imagem de orientação. O conteúdo um local onde a temperatura ambiente pode variar de modelo para modelo. esteja entre 16ºC e 38ºC. Fora desta faixa, a temperatura interna do aparelho pode 1. Controle de temperatura variar em relação ao estabelecido pelo 2.
Page 40
PORTUGUÊS porta. A temperatura irá variar dependendo da • Remova a tampa da dobradiça superior quantidade de alimentos armazenados e direita e a tampa do orifício superior quantas vezes a porta é aberta. esquerdo. • Remova a tampa da dobradiça superior. Não gire o termostato além da Veja a imagem 3 na página 5.
Page 41
NUNCA OLVIDE: Quanto à manutenção externa, limpe a • Ao congelar alimentos frescos com uma poeira com um pano seco e limpe-o com um data de validade “utilizar até/melhor agente de limpeza neutro, se necessário. antes”, eles devem ser congelados antes dessa data.
Page 42
Cumpra suas obrigações legais e contribua para a proteção de nosso meio INFORMAÇÕES INERENTES ambiente. MEIO AMBIENTE GARANTÍA Este aparelho foi classificado UniversalBlue não é de acordo com a Diretiva responsável pelos custos Europeia 2012/19/UE relativa à incorridos com o serviço de eliminação de Resíduos de...
Page 43
Este produto tem garantia de 3 anos a • Através do e-mail: sat@universalblue. partir da data de compra do produto, com es, anexando a nota fiscal de compra as seguintes condições:...
Need help?
Do you have a question about the UBCO2116-24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers