ENGLISH Operating Instructions increase the risk of electric shock. 1. Specified Use d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power The beveler is intended for the bevelling of edges of tool. Keep cord away from heat, oil, sharp steel, stainless steel, aluminium and aluminium edges or moving parts.
ENGLISH en c) Disconnect the plug from the power source Service and/or remove the battery pack, if detachable, a) Have your power tool serviced by a qualified from the power tool before making any repair person using only identical replacement adjustments, changing accessories, or storing parts.
Page 6
ENGLISH spinning accessory may grab the surface and pull your body, the possible kickback may propel the the power tool out of your control. spinning indexable insert and the power tool directly at you. j) Do not run the power tool while carrying it at your side.
Page 7
If necessary, consult your freight forwarder. Do not work overhead. Certified packaging is available from Metabo. Additional Warnings: California Prop 65 08_2018 Only send the battery pack if the housing is intact Some dust created by power and no fluid is leaking.
Page 8
Charge the battery pack (10) before use. If performance diminishes, recharge the battery pack. Instructions on charging the battery pack can be found in the operating instructions of the Metabo Change the chamfer height by turning the adjusting charger. ring: The ideal storage temperature is between 10°C and...
Page 9
ENGLISH en KFM 9-3 RF: 1 ..4500 / min 4 ..9500 / min 2 ..6200 / min 5 ..10800 / min 3 ..8100 / min 6 ..11500 / min KFMVB 18 LTX BL 4 RF: 1 ..
5. Fix again the indexable inserts (22) with a work. fastening screw (23). Torque: 5 Nm. - Metabo S-automatic safety shut-down: The 6. Turn the adjusting ring (15) in the opposite machine has SHUT DOWN by itself. If the slew...
ENGLISH en 11. Accessories 14. Technical Data Use only original Metabo or CAS (Cordless Alliance Explanatory notes on the specifications on page 3. System) battery packs and accessories. Changes due to technological progress reserved. = Voltage of battery pack Use only accessories which fulfil the requirements...
FRANÇAIS Mode d'emploi Sécurité électrique 1. Utilisation conforme a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la L'affleureuse est conçue pour fraiser des arêtes sur fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas de l'acier, de l'acier inoxydable, de l'aluminium et utiliser d'adaptateurs avec des outils des alliages d'aluminium dans le domaine...
Page 13
FRANÇAIS fr e) Ne pas se précipiter. Garder une position et dangereuses. un équilibre adaptés à tout moment. Cela h) Il faut que les poignées et les surfaces de permet un meilleur contrôle de l'outil électrique préhension restent sèches, propres et dans des situations inattendues.
FRANÇAIS l'accessoire peut agripper la surface et rendre l’outil 3. Consignes de sécurité incontrôlable. particulières j) Ne pas faire fonctionner l’outil en le transportant. Un contact accidentel avec a) Tenez l’outil électrique par les poignées l’accessoire rotatif pourrait accrocher vos isolées lorsque vous effectuez des travaux où...
Page 15
FRANÇAIS fr d) Évitez un blocage de la plaquette amovible Les plaquettes amovibles, les supports de plaquette amovible, la pièce à usiner et les copeaux ou une pression trop forte. Ne réglez pas une hauteur de chanfrein supérieure à la hauteur peuvent être chauds après le travail.
Un emballage certifié est aux caractéristiques du réseau de courant. disponible chez Metabo. Montez toujours un interrupteur de protection Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier contre les courants de court-circuit (RCD) est intact et qui ne présentent pas de fuite.
Page 17
En cas de baisse de puissance, rechargez la batterie. Vous trouverez les consignes pour recharger la batterie dans le mode d'emploi du chargeur Metabo. La température de stockage optimale se situe entre Modifier la hauteur de chanfrein en tournant la 10 °C et 30 °C.
Remarque : pour travailler des tôles fines (>=0,7 mm), installer la bague de butée (en fonction de Uniquement utiliser des plaquettes amovibles l’équipement, réf. : 3.16.06.608.0). Respecter le autorisées par Metabo. Voir chapitre mode d’emploi de la bague de butée. Accessoires. 1. Contrôler les plaquettes amovibles (22).
Continuer de travailler à charge à ce que la hauteur de chanfrein maximale réduite. autorisée ne soit pas dépassée (voir chapitre - Arrêt de sécurité Metabo S-automatic : La caractéristiques techniques). machine s'est ARRÊTÉE automatiquement. Lorsque la vitesse d'augmentation du courant est Remplacement de l'anneau d'usure du trop élevée (comme c'est le cas par exemple lors...
Metabo correspondantes). disponible auprès du service après-vente Metabo. Valeurs d'émission Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez Ces valeurs permettent l'estimation des le représentant Metabo. Voir les adresses sur émissions de l'outil électrique et la comparaison www.metabo.com.
ESPAÑOL es Instrucciones de manejo herramienta eléctrica. Una distracción le puede 1. Aplicación de acuerdo a la hacer perder el control sobre la herramienta finalidad eléctrica. La fresadora de cantos está diseñada para fresar Seguridad eléctrica cantos de acero, acero inoxidable, aluminio y a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe aleaciones de aluminio, en entornos profesionales.
Page 22
ESPAÑOL al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor se deben a herramientas eléctricas con un de conexión/desconexión, o si alimenta la mantenimiento deficiente. herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello f) Mantenga los útiles limpios y afilados.
ESPAÑOL es exclusivamente piezas de repuesto originales. máquina acelera hasta alcanzar las revoluciones Solamente así se mantiene la seguridad de la de trabajo, el par de reacción puede conllevar a que herramienta eléctrica. la herramienta eléctrica se tuerza. b) No repare los acumuladores dañados. El h) Siempre que sea posible, es recomendable entretenimiento de los acumuladores sólo debe ser utilizar pinzas de apriete para fijar la...
Page 24
ESPAÑOL del contragolpe adoptando las medidas de Mantenga a las personas y los animales precaución apropiadas. domésticos cercanos a usted a una distancia segura del aparato. b) Trabaje con especial cuidado en el área de Mantenga alejados de la máquina el pelo, la esquinas, bordes afilados, etc.
ESPAÑOL es • Plomo procedente de pinturas a base de plomo, empresa de transporte. Metabo puede facilitarle embalajes certificados. • Sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de Envíe las baterías únicamente si la carcasa no está...
Page 26
Encontrará instrucciones sobre la carga del paquete de baterías en el manual de funcionamiento del equipo de carga de Metabo. La temperatura óptima de almacenaje es entre 10°C y 30°C. Las baterías tienen un indicador de capacidad y Modificar la altura de chaflán dando vueltas al anillo...
Page 27
ESPAÑOL es Las posiciones 1-6 equivalen aproximadamente a las revoluciones en ralentí siguientes: KFM 9-3 RF: 1 ..4500 / min 4 ..9500 / min 2 ..6200 / min 5 ..10800 / min 3 ..8100 / min 6 ..
Utilizar únicamente plaquitas intercambiables descarga eléctrica. autorizadas por Metabo. Véase el capítulo Por ello, es importante aspirar o soplar con aire Accesorios. seco regularmente y con esmero todas las ranuras 1.
Véase el capítulo 3.1. puede sustituir por otro cable de alimentación - Protección contra el rearranque: La máquina especial y original de Metabo que puede solicitarse no funciona. La protección contra el rearranque al servicio de asistencia técnica de Metabo.
Page 30
ESPAÑOL Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes). Valores de emisión Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararlas con las de otras herramientas eléctricas. Dependiendo de las condiciones de uso, del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen, la carga real puede ser mayor o menor.
Need help?
Do you have a question about the KFM 9-3 RF and is the answer not in the manual?
Questions and answers