Page 1
G6319 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Español informados sobre todas INDICACIONES GENERALES.- precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá seguir estas SEGURIDAD.- recomendaciones: Este producto debe conectarse a Antes enchufar unidad...
Esta protección se activará si la unidad MONTAJE sometida esfuerzo BARANDILLA.- calentamiento anormal. esto Levante la barandilla en dirección de ocurriese: la fl l echa, hasta hacer coincidir el 1.- Ponga el interruptor (L) situado en primer agujero roscado como muestra la carcasa en la posición «0»...
Page 8
• De manera genérica y orientativa, BH Notas importantes: • Si no ha recibido el bote de lubricante recomienda lubricar la banda, al dentro del embalaje, solicítelo antes menos, una vez al mes o cada 30h de usar un lubricante inapropiado.
DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA reloj en el tornillo izquierdo (L). Con lo HACIA LA DERECHA.- cual en el caso de desplazamientos Para proceder al ajuste de la banda excesivos, puede proceder alternativa- ponga la unidad a una velocidad de mente con uno u otro tornillo para 4Km/h.
Page 10
bombeo del corazón y se facilita la máximo recomienda circulación sanguínea. sobrepasar el 85%. En resumen, la energía desarrollada En el monitor de su máquina de andar con la práctica de un ejercicio quema la zona aeróbica queda representada kilocalorías (conocidas como calorías). zonas.
especificas logrará mejores MANTENIMIENTO.- resultados. Tenga en cuenta que su Desconecte la unidad y desenchufe el ejercicio debe progresivo, cable de la red. planificado, variado y sin exceso. Limpie el polvo de las superficies de la Recomendamos que la frecuencia de cinta de andar especialmente las sus ejercicios sea de 3 a 5 veces por barandillas y la consola electrónica...
Page 12
LOCALIZACION DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máqunia está enchufada red. Coloque el a la red, el interruptor interruptor en posición 1 general en posición 1 y y ponga la llave de la llave de seguridad...
English curious nature and how this can often GENERAL INSTRUCTIONS.- lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
before plugging it in. The supply SAFETY INSTRUCTIONS.- voltage must be the same as that This product must have an earth stated on the characteristics plate and connection. In the event that the the holes in wall socket must match appliance malfunctions then the earth the pins for plug on the machine.
Fig.6. An illustrative video about lubrication is available on BH Youtube channel: https://www.youtube.com/c/BHFitnessS ervice/videos. ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- Take the unit out of the box and place Important notes: it on the floor as shown in Fig.
between the belt and the surface of BELT OFFSET TO THE RIGHT.- the board to ensure that both This procedure is very important. Follow surfaces are lubricated, especially these steps. In order to adjust the belt, in the area where you place your feet set the unit in motion at a speed of during the exercise.
Page 17
suggestions. Regardless of whether your OPERATING INSTRUCTIONS.- goal is to become fitter, control your FITNESS. weight or for physiotherapy, always Being fit means living life to the full. remember that your exercise should be Modern society suffers greatly from gradual, planned, varied and not too stress.
Use of this machine with worn parts, INSPECTION & MAINTENANCE.- e.g. the drive belt, running belt or Switch the unit off and unplug the rollers, may cause the user injury. mains cable. Use a damp cloth or towel to clean the We recommend that your use original dust off the treadmill, especially the spare parts to replace any worn...
Page 19
FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1. The monitor 1) Make sure that the 1) Plug the machine into does not switch machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- Les parents ou personnes à qui des Lire cette notice très attentivement. Elle enfants ont été confiés doivent tenir contient d’importantes informations sur compte de leur soif de curiosité qui peut sécurité l’utilisation les conduire à avoir des conduites maintenance du tapis de course.
Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- implique respect Cette machine doit disposer d’une...
1.- Placer l’interrupteur (L) qui se 1. MONTAGE DE LA MAIN trouve sur la carcasse, sur la position COURANTE.- “0” (OFF) Fig.B. Lever la main courante dans le sens 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) indiqué par la flèche, jusqu’à faire pour reséter.
Youtube: https://www.youtube.com/c/BHFitne Fréquence de la lubrification: • Pour un optimal entretien BH conseille ssService/videos l’utilisation du lubrifiant en base de silicone propre de la marque. Remarques importantes: • D’une façon générique et indicative, •...
Page 24
DÉPLACEMENT DU APIS VERS LA le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre de la vis gauche (L). En DROITE.- Il s’agit d’une opération très importante. cas de déplacements excessifs, il est possible d’intervenir simultanément sur Faire comme indiqué ci-après: Pour l’une ou l’autre vis pour éviter des régler le tapis, mettre la machine à...
Page 25
En somme, l’énergie développée avec Ensuite, durant 15-20 minutes passez à la pratique d’un exercice brûle les une cadence conduisant à un nombre kilocalories (connues sous le nom de de pulsations situé entre 65 et 75% ou calories). entre 75 et 85% en ce qui concerne les personnes déjà...
Page 26
l’aspirateur dans le bas de la machine. remplacées pièces Passez également l’aspirateur dans la d’origine. L’utilisation d’éléments autres que ceux d’origine peut provoquer des boîte du moteur. blessures à l’utilisateur ou entraver le Pour ce faire, détachez le couvercle qui protège le moteur (en veillant à...
Page 27
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1. Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur sur la l'interrupteur général se position 1 et la clé de trouve sur la position 1 et securité...
Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Eigentümer dafür Lesen Sie die Anleitungen dieses verantwortlich, dass alle Benutzer des Handbuchs aufmerksam. Hier finden Laufbandes über notwendigen Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Benutzung Wartung sind. Laufbands. Eltern und Aufsichtspersonen sollten Bei der Benutzung elektrischer Geräte die natürliche Neugier von Kindern sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen berücksichtigen,...
Page 29
Konfiguration geschlossen wird. Es ist nicht ratsam, das Gerät Benutzen Sie keinen Adapter. ständig einem feuchten aufzustellen, da dies unweigerlich zu Rostbildungen führt. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden.
Page 30
Diese Sicherungsvorrichtung wird MONTAGE ausgelöst, wenn das Gerät einer HANDLAUFS.- ungewöhnlichen Belastung oder einer Heben Sie das Geländer in Richtung Überhitzung ausgesetzt ist. Pfeil an, bis es mit dem ersten Gewindeloch übereinstimmt (siehe Wenn ein solcher Fall auftritt, Abb. 2). 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am Gehäuse auf Position “0”...
Page 31
• Schmieren Sie vor allem sorgfältig • Allgemein und indikativ empfiehlt den Bereich, auf dem Sie Ihre BH, das Band mindestens einmal Füße, während des Trainings, am im Monat oder etwa alle 30 meisten auftreten. Betriebsstunden zu schmieren; je •...
Position des Bandes. Wenn diese nach 5. EINSTELLEN DES einer Minute nicht vollkommen zentriert LAUFBANDES.- ist, wiederholen Sie die Operation. ACHTUNG: Vor dem Gebrauch, Wenn eine übermäßige Verschiebung starten Gerät nach rechts zu beobachten ist, drehen überprüfen Sie, Band Sie die linke Schraube leicht gegen zentriert ist.
Page 33
unsere physische Kondition und zu Unabhängig davon, ob Ihr Ziel die unserer Entspannung notwendig ist. Verbesserung Ihrer Kondition, Gewichtskontrolle oder Rehabilitation ist, beachten Sie bitte, dass ein VORTEILE DES TRAININGS.- Training immer progressiv, geplant, Regelmäßige sportliche Betätigung abwechslungsreich ohne unterhalb eines gewissen Niveaus und Übertreibungen ausgeführt werden...
Page 34
Motordeckel abnehmen (Vorsicht mit ABSCHLIESSENDE den Kabeln!). BEMERKUNGEN.- Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ACHTUNG: Ihrem Gerät. Mit einem geplanten Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Übungsprogramm werden Sie schnell Befestigungselemente fest die Vorteile feststellen, sich besser, angezogen und korrekt miteinander kräftiger fühlen Verbunden sind.
Page 35
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 und setzen Sie den steht.
Português INDICAÇÕES GERAIS.- pais outras pessoas Leia atentamente as instruções deste responsáveis por crianças, deverão manual. Este lhe dará indicações ter em conta a sua natureza curiosa, importantes sobre a segurança, o uso que poderá levá-las a situações e e a manutenção da faixa de andar. comportamentos podem Devem cumprir-se certas precauções...
Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada. Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante. Sempre que utilizar um aparelho eléctrico, deverá seguir estas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- recomendações: Este produto deverá...
Page 38
Esta protecção activar-se-á se a 1. MONTAGEM DA GRADE.- unidade for submetida a um esforço ou Levante o corrimão na direção da aquecimento anormal. seta, até que o primeiro furo roscado Se isto ocorrer: corresponda ao mostrado na Fig 2. 1.- Ponha o interruptor (L) situado na carcaça na posição “0”...
Page 39
Pode visualizar o vídeo ilustrativo banda e verificar que as duas de como realizar esta lubrificação superfícies estão lubrificadas, inicial no canal do Youtube da BH especialmente na zona de treino. Fitness https://www.youtube.com/c/BHFitne Deverá ter em conta que uma ssService/videos manutenção...
Page 40
DESVIO DA BANDA DE CORRIDA 5. AJUSTE DA BANDA DE PARA A ESQUERDA.- CORRIDA.- Esta acção é muito importante, siga ATENÇÃO: Antes primeira estes passos: Para efectuar o ajuste da utilização, ligue a passadeira e banda de corrida ligue a passadeira a verifique banda está...
queimamos mais calorias do que as INSTRUÇÕES DE USO.- consumidas perderemos peso. CONDIÇÃO FÍSICA repouso o nosso corpo queima á volta Estar em forma física, significa viver de 70 calorias por hora para manter plenamente. Na sociedade moderna activas as funções vitais. sofremos uma grande tensão.
Page 42
desçam da linha dos 65%. Isto evitará caixa do motor soltando a tampa que dores musculares, principalmente depois protege o motor (tenha cuidado com os de uma sessão intensa. Recomendamos cabos). acabar o programa com uns exercícios no chão de relaxação. ATENÇÃO: Verifique periodicamente que todos os NOTA FINAL.
Page 43
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a 1) Ligue o cabo à rede. acende. máquina está ligada à Coloque o interruptor na rede, se o interruptor posição 1 e ponha a geral está...
Italiano informati tutte precauzioni INDICAZIONI GENERALI.- necessarie da prendere. Legga con attenzione le istruzioni di I genitori ed altre persone responsabili questo manuale, fornisce indicazioni importanti sulla sicurezza, dei bambini devono tenere conto della manutenzione del tapis roulant. natura curiosa di questi che li può Si devono seguire attentamente certe spingere a situazioni e condotte che precauzioni di sicurezza, incluse le...
Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati Sempre faccia dal fabbricante. aparecchio elettrico, dovrá seguire le seguenti raccomandazioni: ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- Prima di collegare l’...
Page 46
Se questo accadesse: NOTA: assicurarsi che il tubolare è 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova ben posto rispetto al primo foro nella carcassa nella posizione “0” osservando che il tubolare non resti a (OFF) Fig.B. 90° gradi rispetto al pavimento. 2.- Prema l’...
Page 47
• In modo generico e indicativo, BH richiedetelo prima di utilizzare un lubrificante inadeguato. consiglia di lubrificare il tapis almeno • Lubrificare accuratamente l'area in cui una volta al mese o ogni 30 ore circa di appoggiano piedi durante utilizzo.
ISTRUZIONI D’ USO.- posizione del nastro, se passato un minuto il nastro non si è centrato CONDIZIONE FISICA completamente, ripeta l’ operazione. Essere in una buona forma fisica Se osserva uno spostamento eccessivo significa vivere pienamente. Nella società del nastro verso sinistra, giri leggermente moderna si soffre una gran tensione.
Page 49
calorie/ora per mantenere attive le NOTA FINALE. Speriamo che il tapis funzioni vitali. roulant sia di suo gradimento. Con il programma controllato d’ allenamento Prima cominciare qualsiasi programma d’ allenamento e tenendo si renderà conto dei vantaggi: sentirsi conto che i programmi cambiano in meglio, con più...
Page 50
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il 1) Si assicuri che 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio sia rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione elettrica, l'interruttore 1 e metta la chiave di generale si trovi in sicurezza.
Nederlands apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs ALGEMENE AANWIJZINGEN.- beschadigd is. Lees zorgvuldig de instructies in deze Het valt onder de verantwoording van gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke aanwijzingen over de eigenaar zich ervan te verzekeren dat veiligheid, het gebruik en het onderhoud alle gebruikers apparaat...
Page 52
ruimte te bevindt, omdat roestvorming dezelfde configuratie als de stekker. dan onvermijdelijk is. Gebruik geen adapter bij dit apparaat. Let erop dat u niet te veel olie gebruikt bij het smeren van het apparaat, omdat dit op de vloer of vloerkleden zou kunnen lekken, daar waar het apparaat staat.
Page 53
MONTAGE-INSTRUCTIES.- Houd het aansluitsnoer verwijderd van warme oppervlakken. Haal het toestel uit de doos en plaats het op de grond, zoals weergegeven in figuur 1. BESCHERMING.- Het wordt aanbevolen de hulp van model uitgerust een derde in te roepen gedurende elektronische automatische stop...
Page 54
• Op generieke en indicatieve wijze • Smeer het gebied waar u uw voeten raadt BH aan om de riem minimaal plaatst tijdens het uitvoeren van de één keer per maand of ongeveer elke oefening zorgvuldiger.
Page 55
rechts loopt, draai dan de schroef even AFSTELLEN tegen de wijzers van de klok in. Fig.7. BAND.- Belangrijk: Wanneer de band te strak BELANGRIJK: Start de machine gespannen voordat u de machine gebruikt en snelheidsverlies en zelfs vervorming controleer of de riem in het midden van de band tot gevolg hebben.
Page 56
aanbevelingen de beste resultaten kan DE VOORDELEN VAN bewerkstelligen Ongeacht LICHAAMSBEWEGING.- uiteindelijke doel verbetering van uw Een regelmatige oefening, op een lichamelijke conditie, beheersing van bepaald niveau en met een tijdsduur uw gewicht of revalidatie is, dient u te van 15/20 minuten, wordt een aërobe beseffen oefeningen oefening.
BELANGRIJK: LAATSTE OPMERKING.- Controleer periodiek alle Wij hopen dat u veel plezier heeft van sluitingen goed vastzitten en op de dit apparaat. Door de gecontroleerde juiste wijze verbonden zijn. oefenprogramma´s zult u zich bewust worden van de voordelen, zult u zich Controleer elke drie maand alle beter voelen, met meer kracht en beter onderdelen op uw toestel en maak...
Page 58
STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE OPLOSSINGEN HANDELINGEN 1. De monitor schakelt 1) Controleer of het 1) Sluit aan op het niet in. apparaat is aangesloten lichtnet. Zet de op het lichtnet, de hoofdschakelaar op hoofdschakelaar op stand 1 en plaats de stand 1 staat en de veiligheidssleutel.
Page 60
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Page 61
Air pressure cylinder Cilindro aire G6318063 Square end cap30*60 Tornillo cap30x60 G6318064 Incline frame Base inclinacion G6318068 MONITOR SET Set monitor G6318G01...
Page 62
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC, 2014/35/EC and 2006/42/EC.
Page 63
SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.
Need help?
Do you have a question about the Sherpa Run G6319 and is the answer not in the manual?
Questions and answers