Download Print this page

V-TAC VT-10116 Instruction Manual

Led magnetic table lamp
Hide thumbs Also See for VT-10116:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TECHNICAL DATA
MODEL
SKU
SOLAR PANEL
RATED INPUT
LUMENS
BEAM ANGLE
CRI
DIMMABLE
LIFE SPAN
MATERIAL
DIMENSION
BATTERY
3600 mAh
Li-ion Battery
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions
carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another
query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained
and ready to serve you at the best. The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. The warranty
does not apply to damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no
warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product. The products
are suitable for 10-12 Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty. This
product is warranted for manufacturing defects only.
MULTI-LANGUAGE
MANUAL QR CODE
Please scan the QR code
to access the manual in
multiple languages.
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest dealers.
V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
INSTRUCTION MANUAL
LED MAGNETIC TABLE LAMP
VT-10116
23412, 23413
5V, 210mA-1W
5V
400 Lm
60°
≥80
10-100%
20,000 Hours
Metal+ABC+PC
352x120mm
CHARGING TIME
3-4 Hours
WORKING TIME
Maximum Light >5 Hours
Minimum Dark > 24 Hours

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-10116 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for V-TAC VT-10116

  • Page 1 Minimum Dark > 24 Hours INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Page 2: Product Structure

    WARNING This marking indicates that this 1. Please make sure to turn off the power product should not be disposed before starting the installation. of with other household wastes. 2. The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole luminaire should be Caution, risk of electric shock.
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Metal LED Lamp Instruction Bracket INSTALLATION INSTRUCTION Table Lamp . 2 Screw the metal bracket into the base 1. Strong magnetic ball head design (adjust more angles, illuminate more places) Continuously touch the key, the main light changes in turn” on -> low -> medium -> high ->...
  • Page 4: Ръководство За Употреба

    ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на V-TAC. V-TAC ще ви служи по най-добрия начин. Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да започнете инсталацията, и пазете това ръководство под ръка за бъдещи справки. Ако имате някакви други...
  • Page 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тази маркировка показва, че този Моля, уверете се, че сте изключили продукт не трябва да се изхвърля захранването, преди да започнете монтажа. заедно с други битови отпадъци. Източникът на светлина на това осветително тяло не може да се заменя, а когато изтече срокът на експлоатация...
  • Page 6: Съдържание На Опаковката

    СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Метална Инструкция LED лампа скоба ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ Настолна лампа 2. Завийте металната скоба в основата Силен дизайн на магнитната глава (регулира повече ъгли, осветява повече места) Непрекъснато докосване на клавиша, основната светлина се променя последователно" включено -> ниско...
  • Page 7: Tehnički Podaci

    UVOD & JAMSTVO Hvala što ste odabrali i kupili V-TAC proizvod. V-TAC će vam poslužiti najbolje. Pažljivo pročitajte ove upute prije početka instalacije i čuvajte ovaj priručnik pri ruci za buduće potrebe. Ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja, obratite se našem trgovcu ili lokalnom prodavaču od kojeg ste kupili proizvod. Oni su obučeni i spremni poslužiti vas na najbolji način.
  • Page 8 UPOZORENJE Ova oznaka označava da se ovaj 1. Provjerite jeste li isključili napajanje prije proizvod ne smije odlagati s ostalim početka instalacije. kućnim otpadom. 2. Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv, kada izvor svjetlosti dođe do kraja životnog vijeka, cijelu svjetiljku treba zamijeniti. Oprez, opasnost od strujnog udara.
  • Page 9: Sadržaj Paketa

    SADRŽAJ PAKETA LED svjetiljka Uputa Metalni nosač UPUTE ZA MONTAŽU Stolna svjetiljka 2. Zavrtite metalni nosač u bazu 1. Snažan dizajn magnetske kuglaste glave (podesite više kutova, osvijetlite više mjesta) Kontinuirano dodirujte tipku, glavno svjetlo se mijenja naizmjenično “uključeno -> nisko - >...
  • Page 10: Návod K Použití

    ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili produkt V-TAC. V-TAC vám bude sloužit co nejlépe. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. V případě dalších dotazů se obraťte na našeho prodejce nebo místního prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili.
  • Page 11 VAROVÁNÍ Toto označení znamená, že tento Před zahájením instalace nezapomeňte výrobek by neměl být likvidován vypnout napájení. společně s ostatním domovním Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný, odpadem. po skončení životnosti světelného zdroje je třeba vyměnit celé svítidlo. Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
  • Page 12 OBSAH BALENÍ Kovov LED lampa Pokyny ý držák NÁVOD K INSTALACI Stolní lampa 2. Našroubujte kovový držák do základny 1. Silná magnetická kulová hlava (nastavení více úhlů, osvětlení více míst) Stále se dotýkejte tlačítka, hlavní světlo se střídavě mění" zapnuto -> nízké -> střední -> vysoké volba cyklu "->...
  • Page 13: Manuel D'instructions

    INTRODUCTION ET GARANTIE Merci d'avoir choisi et acheté un produit V-TAC. V-TAC vous servira au mieux. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre revendeur ou le vendeur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 14 AVERTISSEMENT Ce marquage indique que ce produit ne Veillez à couper l'alimentation électrique avant doit pas être éliminé avec les autres de commencer l'installation. déchets ménagers. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble du luminaire doit être Attention, risque de choc électrique.
  • Page 15: Contenu Du Paquet

    CONTENU DU PAQUET Support Lampe LED Instruction métallique INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Lampe à poser 2. Visser le support métallique dans la base Tête magnétique puissante (permet d'ajuster plus d'angles, d'éclairer plus d'endroits) En appuyant continuellement sur la touche, la lumière principale change à tour de rôle" on -> low -> medium ->...
  • Page 16 EINFÜHRUNG & GARANTIE Vielen Dank, dass Sie ein V-TAC-Produkt ausgewählt und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste leisten. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 17 WARNUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Strom dass dieses Produkt nicht mit anderen abschalten, bevor Sie mit der Installation Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. beginnen. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht hat, Vorsicht, Gefahr eines Stromschlags.
  • Page 18 VERPACKUNGSINHALT Metall LED-Lampe Anleitung bügel INSTALLATIONSANLEITUNG Tischlampe 2. Schrauben Sie den Metallbügel in den Sockel Starke magnetische Kugelkopf Design (mehr Winkel einstellen, beleuchten mehr Orte) Durch ständiges Berühren der Taste wechselt das Hauptlicht abwechselnd" an -> niedrig -> mittel -> hoch ->...
  • Page 19: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Dieses Produkt enthält den Batterietyp "Sekundär" (wiederaufladbar). • Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Altgeräte dürfen nicht mit anderem Hausmüll • entsorgt werden. • Besitzer von Altgeräten am Ende der Nutzungsdauer müssen das Gerät bei den von den öffentlichen Entsorgungsträgern oder Händlern eingerichteten Sammelstellen zurückgeben.
  • Page 20 Μπαταρία Li-ion ΕΙΣΑΓΩΓΉ & ΕΓΓΎΗΣΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν V-TAC. Η V-TAC θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο τρόπο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο πρόχειρο για μελλοντική...
  • Page 21 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η σήμανση αυτή υποδεικνύει ότι το Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το προϊόν αυτό δεν πρέπει να ρεύμα πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα. Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί, όταν η φωτεινή πηγή φτάσει στο τέλος...
  • Page 22 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ Λαμπτήρας LED Μεταλλικ Οδηγίες ό στήριγμα ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Επιτραπέζιο φωτιστικό 2. Βιδώστε το μεταλλικό στήριγμα στη βάση Ισχυρός μαγνητικός σχεδιασμός κεφαλής μπάλας (ρυθμίστε περισσότερες γωνίες, φωτίστε περισσότερα μέρη) Αγγίξτε συνεχώς το πλήκτρο, το κύριο φως αλλάζει με τη σειρά του" on -> low -> medium -> high ->...
  • Page 23: Használati Útmutató

    BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy V-TAC terméket választott és vásárolt. A V-TAC a legjobbat fogja nyújtani Önnek. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, mielőtt elkezdi a telepítést, és tartsa kéznél ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen más kérdése van, kérjük, forduljon a kereskedőnkhöz vagy a helyi forgalmazóhoz, akitől a terméket vásárolta.
  • Page 24 FIGYELMEZTETÉS Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a A telepítés megkezdése előtt feltétlenül terméket nem szabad más háztartási kapcsolja ki a készüléket. hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A lámpatest fényforrása nem cserélhető, ha a fényforrás eléri élettartama végét, az egész lámpatestet ki kell cserélni. Vigyázat, áramütés veszélye.
  • Page 25: Csomag Tartalma

    CSOMAG TARTALMA Fém LED lámpa Utasítás konzol TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS Asztali lámpa 2. Csavarozza a fémtartót a talpba Erős mágneses gömbfej kialakítás (több szöget állíthat be, több helyet világíthat meg) Folyamatosan érintse meg a gombot, a fő fény változik a sorban" be -> alacsony -> közepes -> magas ->...
  • Page 26: Manuale Di Istruzioni

    INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato un prodotto V-TAC. V-TAC vi servirà al meglio. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare l'installazione e di tenere il manuale a portata di mano per future consultazioni. Per qualsiasi altra domanda, contattare il nostro rivenditore o il venditore locale presso il quale è...
  • Page 27 ATTENZIONE Questo marchio indica che questo Assicurarsi di spegnere l'alimentazione prima prodotto non deve essere smaltito con di iniziare l'installazione. altri rifiuti domestici. La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita, l'intero apparecchio deve Attenzione, rischio di scosse elettriche.
  • Page 28: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Staffa in Istruzioni Lampada a LED metallo ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Lampada da tavolo 2. Avvitare la staffa metallica nella base Forte design magnetico della testa a sfera (regola più angolazioni, illumina più luoghi) Toccando continuamente il tasto, la luce principale cambia a turno" on -> low -> medium -> high ->...
  • Page 29: Instrukcja Obsługi

    WPROWADZENIE I GWARANCJA Dziękujemy za wybranie i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie służył jak najlepiej. Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. W przypadku jakichkolwiek innych pytań prosimy o kontakt z naszym dealerem lub lokalnym sprzedawcą, od którego zakupiono produkt.
  • Page 30 OSTRZEŻENIE To oznaczenie wskazuje, że tego Przed rozpoczęciem instalacji należy wyłączyć produktu nie należy wyrzucać razem z zasilanie. innymi odpadami domowymi. Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne, gdy źródło światła osiągnie koniec okresu eksploatacji, należy wymienić całą oprawę. Uwaga, ryzyko porażenia prądem. STRUKTURA PRODUKTU Metalowy wspornik...
  • Page 31: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Metalowy Lampa LED Instrukcja wspornik INSTRUKCJA INSTALACJI Lampa stołowa 2. Przykręć metalowy wspornik do podstawy Mocna magnetyczna głowica kulowa (dostosuj więcej kątów, oświetlaj więcej miejsc) Ciągłe dotykanie przycisku, główne światło zmienia się kolejno" włączone -> niskie -> średnie -> wysokie ->...
  • Page 32: Manual De Instruções

    INTRODUÇÃO E GARANTIA Obrigado por selecionar e comprar o produto V-TAC. A V-TAC irá servi-lo da melhor forma. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de iniciar a instalação e mantenha este manual à mão para referência futura. Se tiver qualquer outra dúvida, contacte o nosso revendedor ou o vendedor local a quem adquiriu o produto.
  • Page 33 AVISO Esta marcação indica que este produto Certifique-se de que desliga a alimentação não deve ser eliminado juntamente eléctrica antes de iniciar a instalação. com outros resíduos domésticos. A fonte de luz desta luminária não é substituível, quando a fonte de luz atinge o fim da sua vida útil, toda a luminária deve ser substituída.
  • Page 34 CONTEÚDO DA EMBALAGEM Lâmpada LED Suporte Instrução metálico INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Candeeiro de mesa 2. Aparafusar o suporte metálico na base Design de cabeça esférica magnética forte (ajusta mais ângulos, ilumina mais sítios) Tocar continuamente na tecla, a luz principal muda de forma alternada" on -> low -> medium -> high Seleção do ciclo "->...
  • Page 35: Date Tehnice

    INTRODUCERE ȘI GARANȚIE Vă mulțumim pentru selectarea și cumpărarea produsului V-TAC. V-TAC vă va servi cel mai bine. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a începe instalarea și să păstrați acest manual la îndemână pentru consultare ulterioară. Dacă aveți orice altă...
  • Page 36 AVERTISMENT Acest marcaj indică faptul că acest Vă rugăm să vă asigurați că opriți alimentarea produs nu trebuie eliminat împreună cu înainte de a începe instalarea. alte deșeuri menajere. Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu este înlocuibilă; atunci când sursa de lumină ajunge la sfârșitul duratei de viață, întregul corp de iluminat Atenție, risc de electrocutare.
  • Page 37 CONȚINUTUL PACHETULUI Suport Lampă LED Instrucțiuni metalic INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE Lampă de masă 2. Înșurubați suportul metalic în bază Design puternic cu cap magnetic cu bilă (reglați mai multe unghiuri, iluminați mai multe locuri) Atingeți continuu tasta, lumina principală se schimbă la rândul său" on -> low -> medium -> high selecție ciclu "->...
  • Page 38: Datos Técnicos

    INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Gracias por seleccionar y comprar un producto V-TAC. V-TAC le servirá lo mejor posible. Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación y conserve este manual a mano para futuras consultas. Si tiene cualquier otra duda, póngase en contacto con nuestro distribuidor o vendedor local al que haya comprado el producto.
  • Page 39 ADVERTENCIA Esta marca indica que este producto no Asegúrese de desconectar la alimentación debe eliminarse con otros residuos antes de iniciar la instalación. domésticos. La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible, cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil deberá...
  • Page 40: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Soporte Instrucciones Lámpara LED metálico INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lámpara de mesa 2. Atornille el soporte metálico en la base Diseño de cabeza de bola magnética fuerte (ajustar más ángulos, iluminar más lugares). Tocando continuamente la tecla, la luz principal cambia a su vez" on -> low -> medium -> high ->...