Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
FM Transmitter
APW-FMTV5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the APW-FMTV5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AlzaPower APW-FMTV5

  • Page 1 User Manual FM Transmitter APW-FMTV5...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS...
  • Page 4: English

    THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements.
  • Page 5: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Input voltage 12–24 V⎓ Max. output power 42 W (USB-A + USB-C) Bluetooth version Bluetooth protocol AVRCP, HFP, A2DP Range FM frequency 87.6–107.9 MHz USB-A output 18 W USB-C output 24 W Supported fast charging standards QC3.0, PD Dimensions 36 ×...
  • Page 6 OVERVIEW Display USB-C connector (PD) For USB-C charging cable USB-A connector (QC3.0) For USB-A charging cable Knob selector Previous / next track, volume adjustment CH button Modulator on / off; frequency selection Microphone Bass boost Bass boost button Multi-function button Answer / end call;...
  • Page 7 2. While “bt” is flashing on the display, turn on your phone’s Bluetooth and start searching for available devices. 3. Select “APW-FMTV5” from the list and the pairing process starts. If you are prompted for a password, enter the default password “0000” or “1234”.
  • Page 8 Setting up your own FM station 1. Tune to any unoccupied frequency from 87.6 MHz to 107.9 MHz on the car radio. 2. Press CH to enter frequency selection menu. 3. Use the knob selector to set the same frequency you have set on your car’s stereo. Playing audio files You can play audio files from your phone (via Bluetooth).
  • Page 9 Voice assistant After pairing your phone with the modulator, press and hold the multi-function button to activate your phone’s voice assistant (if it has one). The modulator supports Siri, Bixby and Google Assistant voice assistants. Charging Use a suitable power cord (not included) to connect the device you want to charge to the modulator.
  • Page 10: Safety Information

    SAFETY INFORMATION • Please check compatibility with the information specified on the product before use. • This product is not a toy. It may contain small components. Keep out of reach of children. • Do not use the product to charge devices that require a charging current greater than that specified in the technical specification.
  • Page 11 DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
  • Page 12: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER Eingangsspannung 12–24 V⎓ Max. Ausgangsleistung 42 W (USB-A + USB-C) Bluetooth-Version Bluetooth-Protokoll AVRCP, HFP, A2DP Reichweite FM-Frequenz 87,6–107,9 MHz USB-A-Ausgang 18 W USB-C-Ausgang 24 W Unterstützte Schnellladestandards QC3.0, PD Abmessungen 36 × 36 × 83 mm Gewicht 46 g Betriebstemperatur 0–40 °C Lagerungstemperatur...
  • Page 13 ÜBERSICHT Display USB-C-Anschluss (PD) Anschluss für USB-C Ladekabel USB-A-Anschluss (QC3.0) Anschluss für USB-A-Ladekabel Drehknopf Auswahl des vorherigen/nächsten Titels, Lautstärkeregelung Taste CH Ein- und Ausschalten des Modulators; Frequenzwahl Mikrofon Bass Boost Taste zur Bassverstärkung Multifunktionstaste Anruf annehmen/beenden; Wiedergabe/Pause Anschluss für Zigarettenanzünder DEUTSCH...
  • Page 14 2. Während „bt“ auf dem Display blinkt, schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Handy ein und starten Sie die Suche nach verfügbaren Geräten. 3. Wählen Sie „APW-FMTV5“ aus der Liste aus, um den Kopplungsvorgang zu starten. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie das universelle Passwort „0000“...
  • Page 15 VERWENDUNG Automatische Kopplung Wenn Sie den Modulator das nächste Mal einschalten, wird dieser automatisch mit dem zu- letzt gekoppelten Smartphone verbunden. Wir empfehlen daher, die Bluetooth-Funktion vor dem Einschalten des Modulators zu aktivieren. Einrichten eines eigenen FM-Senders 1. Stellen Sie das Autoradio auf eine beliebige nicht belegte Frequenz zwischen 87,6 MHz und 107,9 MHz ein.
  • Page 16 VERWENDUNG 1. Anruf annehmen/beenden – drücken Sie kurz die Multifunktionstaste. 2. Anruf ablehnen – drücken Sie lange die Multifunktionstaste. 3. Anruf an das Handy weiterleiten - halten Sie während eines Anrufs die Multifunktions- taste lange gedrückt. Bemerkung: Während eines Anrufs können Sie die Rufnummer nur mit Ihrem Handy wählen. Sobald der Anruf verbunden ist, können Sie alle Freisprechfunktionen nutzen.
  • Page 17 SICHERHEITSHINWEISE • Überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts die Kompatibilität anhand der Anga- ben, die am Produkt angeführt sind. • Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug. Es kann kleine Teile enthalten. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •...
  • Page 18 SICHERHEITSHINWEISE • Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander. Unsachgemäße Eingriffe können das Pro- dukt beschädigen und zu schweren Verletzungen führen. • Verwenden Sie kein beschädigtes oder verdächtig riechendes Produkt. • Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur ein weiches, sauberes und trockenes Tuch.
  • Page 19: Česky

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální...
  • Page 20: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY Vstupní napětí 12–24 V⎓ Max. výstupní výkon 42 W (USB-A + USB-C) Verze Bluetooth Protokol Bluetooth AVRCP, HFP, A2DP Dosah FM frekvence 87,6–107,9 MHz Výstup USB-A 18 W Výstup USB-C 24 W Podporované standardy rychlého nabíjení QC3.0, PD Rozměry 36 ×...
  • Page 21 PŘEHLED Displej USB-C konektor (PD) Konektor pro připojení nabíjecího USB-C kabelu USB-A konektor (QC3.0) Konektor pro připojení nabíjecího USB-A kabelu Otočný ovladač Výběr předchozí/následující skladby, nastavení hlasitosti Tlačítko CH Zapnutí/vypnutí modulátoru; výběr frekvence Mikrofon Bass boost Tlačítko zesílení basů Multifunkční tlačítko Příjem/ukončení...
  • Page 22 2. Zatímco na displeji blikát „bt“, zapněte funkci Bluetooth ve vašem telefonu a spusťte vy- hledávání dostupných zařízení. 3. Ze seznamu vyberte „APW-FMTV5“ a spustí se proces párování. Pokud budete vyzváni k vložení hesla, vložte univerzální heslo „0000“ nebo „1234“.
  • Page 23 POUŽITÍ Nastavení vlastní FM stanice 1. Na autorádiu nalaďte libovolnou neobsazenou frekvenci od 87,6 MHz do 107,9 MHz. 2. Stiskněte tlačítko CH pro vstup do výběru frekvence. 3. Otočným ovladačem nastavte stejnou frekvenc jako na autorádiu. Přehrávání audio souborů Audio soubory budete moci přehrávat ze svého telefonu (prostřednictvím Bluetooth). Spárujte váš...
  • Page 24 POUŽITÍ Hlasový asistent Po spárování mobilního telefonu s modulátorem stiskněte a podržte multifunkční tlačítko, abyste aktivovali funkci hlasového asistenta ve vašem mobilním telefonu. Modulátor podpo- ruje hlasové asistenty Siri, Bixby a Google Assistant. Nabíjení Pomocí vhodného napájecího kabelu (není součástí balení) propojte zařízení, které chcete nabíjet, s modulátorem.
  • Page 25: Bezpečnostní Informace

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Před použitím zkontrolujte kompatibilitu pomocí údajů uvedených na produktu. • Tento produkt není hračka. Může obsahovat malé součásti. Uchovávejte jej mimo dosah dětí. • Nepoužívejte produkt k nabíjení zařízení vyžadujícím nabíjecí proud větší než je uveden v technické specifikaci. Jakmile je vaše zařízení plně nabito, odpojte jej od produktu. •...
  • Page 26 ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI! Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovna- ko ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požia- davky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické...
  • Page 27: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE Vstupné napätie 12 – 24 V⎓ Max. výstupný výkon 42 W (USB-A + USB-C) Verzia Bluetooth Protokol Bluetooth AVRCP, HFP, A2DP Dosah FM frekvencie 87,6 – 107,9 MHz Výstup USB-A 18 W Výstup USB-C 24 W Podporované štandardy rýchleho nabíjania QC3.0, PD Rozmery 36 ×...
  • Page 28 PREHĽAD Displej USB-C konektor (PD) Konektor na pripojenie nabíjacieho USB-C kábla USB-A konektor (QC3.0) Konektor na pripojenie nabíjacieho USB-A kábla Otočný ovládač Výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby, nastavenie hla- sitosti Tlačidlo CH Zapnutie/vypnutie modulátora; výber frekvencie Mikrofón Bass boost Tlačidlo zosilnenia basov Multifunkčné...
  • Page 29 2. Zatiaľ čo na displeji bliká „bt“, zapnite funkciu Bluetooth vo vašom telefóne a spustite vyhľadávanie dostupných zariadení. 3. Zo zoznamu vyberte „APW-FMTV5“ a spustí sa proces spárovania. Ak budete vyzvaní na vloženie hesla, vložte univerzálne heslo „0000“ alebo „1234“.
  • Page 30 POUŽITIE Nastavenie vlastnej FM stanice 1. Na autorádiu nalaďte ľubovoľnú neobsadenú frekvenciu od 87,6 MHz do 107,9 MHz. 2. Stlačte tlačidlo CH na vstup do výberu frekvencie. 3. Otočným ovládačom nastavte rovnakú frekvenciu ako na autorádiu. Prehrávanie audio súborov Audio súbory budete môcť prehrávať zo svojho telefónu (prostredníctvom Bluetooth). Spárujte váš...
  • Page 31 POUŽITIE Hlasový asistent Po spárovaní mobilného telefónu s modulátorom stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo, aby ste aktivovali funkciu hlasového asistenta vo vašom mobilnom telefóne. Modulátor podporu- je hlasových asistentov Siri, Bixby a Google Assistant. Nabíjanie Pomocou vhodného napájacieho kábla (nie je súčasťou balenia) prepojte zariadenie, ktoré chcete nabíjať, s modulátorom.
  • Page 32: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Pred použitím skontrolujte kompatibilitu pomocou údajov uvedených na produkte. • Tento produkt nie je hračka. Môže obsahovať malé súčasti. Uchovávajte ho mimo do- sahu detí. • Nepoužívajte produkt na nabíjanie zariadenia vyžadujúceho nabíjací prúd väčší než je uvedený...
  • Page 33: Magyar

    KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyanúgy lelkesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kí- nálni, amelyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ. Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre. Kérjük, hasznosítsa újra.
  • Page 34: Műszaki Paraméterek

    MŰSZAKI PARAMÉTEREK Bemeneti feszültség 12–24 V⎓ Maximális kimeneti teljesítmény 42 W (USB-A + USB-C) Bluetooth verzió Bluetooth protokoll AVRCP, HFP, A2DP Hatótávolság FM frekvencia 87,6–107,9 MHz USB-A kimenet 18 W USB-C kimenet 24 W Támogatott gyorstöltés szabványok QC3.0, PD Méretek 36 ×...
  • Page 35: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Kijelző USB-C aljzat (PD) Aljzat USB-C töltőkábel csatlakoztatásához USB-A aljzat (QC3.0) Aljzat USB-A töltőkábel csatlakoztatásához Forgó gomb Előző/következő szám kiválasztása, hangerő beállítása CH gomb Modulátor be/ki kapcsolása; frekvencia beállítása Mikrofon Bass boost Mély hangszín kiemelés Multifunkciós gomb Telefonhívás fogadása/befejezése;...
  • Page 36 2. Amikor a kijelzőn villog a „bt” felirat, akkor kapcsolja be a telefonján a Bluetooth adatátvi- telt, és keressen elérhető eszközöket. 3. Jelölje meg az APW-FMTV5 eszközt, megkezdődik a párosítási folyamat. Amennyiben a párosítási folyamat jelszót kér, akkor írja be az univerzális „0000” vagy „1234” jelszót.
  • Page 37 HASZNÁLAT Automatikus párosítás A következő bekapcsoláskor a modulátor automatikusan kapcsolódik a párosított telefon- hoz. Javasoljuk, hogy a telefonon a modulátor bekapcsolása előtt kapcsolja be a Bluetooth adatátvitelt. Saját rádióállomás beállítása 1. Az autórádión állítson be egy szabad frekvenciát 87,6 MHz és 107,9 MHz között (ahol nincs semmilyen rádióállomás).
  • Page 38 HASZNÁLAT 2. Hívás elutasítása – hosszan nyomja meg a multifunkciós gombot. 3. Hívás átkapcsolása a telefonra – telefonbeszélgetés közben hosszan nyomja meg a multifunkciós gombot. Megjegyzés: Telefonhívás kezdeményezéséhez az okostelefonon kell a hívott felet hívni. Amennyiben a hívott fél fogadja a hívást, akkor a modulátor handsfree-ként működik. Hangasszisztens Az okostelefon és a modulátor párosítása után, a hangasszisztens bekapcsolásához nyomja meg és tartsa benyomva a multifunkciós gombot.
  • Page 39: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A használatba vétel előtt ellenőrizze le a csatlakoztatni kívánt eszközök kompatibilitását. • A termék nem játék. A termékben apró alkatrészek vannak. A terméket gyerekektől elzárt helyet tárolja. • A készüléket ne használja olyan eszköz töltéséhez, amely nagyobb töltőáramot igényel, mint amit a készülék le tud adni (lásd a műszaki adatoknál).
  • Page 40: Warranty & Support

    WARRANTY & SUPPORT zárukou (pokiaľ je uvedená), ktorú môžete uplatniť na ktoromkoľvek našom predajnom Your new product is protected by our mieste. V prípade dotazov môžete využiť 24-month warranty, or extended warranty (if kontaktný formulár, prípadne jedno z našich stated), which you can apply at any of our medzinárodných call centier.
  • Page 41 Alza.cz, a. s. hereby declares that the radio Tento výrobek prodávaný v Evropské unii device APW-FMTV5 is in compliance with splňuje požadavky směrnice 2011/65/EU Directive 2014/53/EU. omezující používání některých nebezpeč- ných látek v elektrických a elektronických...
  • Page 42 APW-FMTV5 je v súlade odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto so smernicou 2014/53/EÚ. výrobku pomáháte chránit životní prostředí. MAGYAR Pro podrobnější informace o recyklaci toho- Ez a termék megfelel az összes rá vonatkozó...
  • Page 44 R20240403 www.alzapower.com Co. Reg. No. 27082440 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2024 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.

Table of Contents