Page 2
HU ..............3 GB ..............9 DE ............... 15 CZ ............... 21 HR .............. 27 SK ............... 33 SI ..............39...
Page 3
Használati útmutató Hordozható Bluetooth hangszóró Modell: SP-Q28B Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Page 4
A TERMÉK FELÉPÍTÉSE 1. Be-/Kikapcsolás/Lejátszás/Szünet 2. Töltöttségjelző LED fény 3. Hangerő + /Következő 4. Bluetooth/USB mód/Hívás 5. Hangerő - /Előző 6. Állapotjelző LED 7. Visszaállítás gomb 8. AUX csatlakozó 9. USB port 10. Type-C töltőport...
A TERMÉK HASZNÁLATA Bekapcsolás Nyomja meg hosszan, 2 másodpercig a Be-/Kikapcsolás gombot az eszköz be- vagy kikapcsolásához. A töltöttségjelző LED megmutatja a töltöttségi szintet, az állapotjelző LED zölden villog bekapcsoláskor. Párosítás Kapcsolja be az eszközt, ekkor a jelzőfény zölden villog. Keresse meg a telefonján a hangszórót és párosítsa azt.
Page 6
AUX mód Csatlakoztassa a mellékelt 3,5 mm-es kábel egyik végét a hangszóróhoz, a másikat a készülékéhez. Kapcsolja be a készüléket és játssza le a zenét. USB mód Helyezzen be egy USB-t a megfelelő portba, majd nyomja meg az USB mód gombot a funkció eléréséhez. Világítás beállítása Nyomja meg duplán a Lejátszás gombot a világítás beállításához.
FIGYELEM! • Kérjük, ne szedje szét a terméket! • Kérjük, ne helyezze a terméket hőforrások közelébe! • Kérjük, ne helyezze a terméket víz közelébe, vízbe vagy nedves helyre! • Kisgyermekektől tartsa távol! • A kábel töltésre szolgál. Kérjük ne használja más célokra! •...
Page 8
HULLADÉKGAZDÁLKODÁS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket, mivel kifejezetten környezetszennyező. További részletekkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságnál! Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes.
Page 9
Instruction manual Portable Wireless Speaker Model: SP-Q28B Please read the instructions before using!
PRODUCT PARTS 1. On/Off/Play/Pause 2. Power LED light 3. Volume + /Next 4. Bluetooth/USB mode/Call 5. Volume - /Previous 6. Working state LED 7. Reset 8. AUX IN port 9. USB port 10. Type-C charging port...
USING THE APPLIANCE Power on, pairing Long press the On/Off button for 2 seconds to turn on or turn off the speaker. The power LED light shows the charge level and the working state LED will flashes green. Pairing Turn on the device, the indicator flashes green. Search the speaker on your phone then pair it.
Page 12
AUX IN mode Use the 3,5mm audio cable to connect the speaker and the audio source. Turn on the source and play music. USB mode Insert a USB stick, click the USB button and switch to USB mode to play music. Light theme Double click the Play button when playing music, the light theme can be changed.
ATTENTION • Please do not disassemble the product! • Please do not place the product near heat sources! • Please do not place the product near water, in water or in a wet place! • Keep away from children! • The cable is for charging. Please do not use for other purposes! •...
WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 15
Bedienungsanleitung Tragbarer Bluetooth-Lautsprecher Modell: SP-Q28B Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch!
VERWENDUNG DES PRODUKTS Einschalten Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um Gerät ein- oder auszuschalten. LED- Ladekontrollleuchte zeigt den Ladezustand an und die Status- LED blinkt beim Einschalten grün. Verbindung Schalten Sie das Gerät ein, und die Leuchte beginnt grün zu blinken.
Page 18
AUX-Modus Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten 3,5-mm-Kabels an den Lautsprecher und das andere Ende an Ihr Gerät an. Schalten Sie Ihr Gerät ein und spielen Sie die Musik ab. USB-Modus Stecken Sie einen USB-Stick in den entsprechenden Anschluss und drücken Sie die USB-Modus-Taste, um die Funktion aufzurufen.
ACHTUNG! • Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht! • Bitte stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen auf! • Bitte stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, im Wasser oder an einem feuchten Ort auf! •...
ENTSORGUNG Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Diese Kennzeichnung auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass es verboten ist, das Produkt in den Hausmüll zu werfen, da es stark umweltschädlich ist. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde! Diese Kennzeichnung ist in der gesamten Europäischen Union gültig.
Page 21
Návod k použití Přenosný Bluetooth reproduktor Model: SP-Q28B Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití, prosím!
Page 22
SESTAVA PRODUKTU 1. Zapnutí/Vypnutí/Přehrávání/Pauza 2. Kontrolka LED slabé baterie 3. Hlasitost + / Další 4. Režim Bluetooth/USB/Volání 5. Hlasitost - / Předchozí 6. Stavová LED dioda 7. Tlačítko Reset 8. AUX přípojka 9. USB port 10. Nabíjecí port Type-C...
POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Zapnutí Stisknutím a podržením tlačítka zapnutí/vypnutí na 2 sekundy zařízení zapnete nebo vypnete. LED indikátor nabíjení zobrazuje úroveň nabití a stavový LED indikátor po zapnutí bliká zeleně. Párování Zapněte zařízení a kontrolka začne blikat zeleně. Vyhledejte reproduktor v telefonu a spárujte jej. Po dokončení párování reproduktor zapípá...
Page 24
Režim AUX Jeden konec dodaného 3,5mm kabelu připojte k reproduktoru a druhý k zařízení. Zapněte zařízení a přehrávejte hudbu. Režim USB Vložte USB do příslušného portu a stisknutím tlačítka režimu USB zpřístupněte funkci. Nastavení osvětlení Dvojitým stisknutím tlačítka Play nastavte osvětlení. Můžete si vybrat ze 3 nastavení: Postupně...
POZOR! • Výrobek nerozebírejte prosím! • Výrobek neumisťujte do blízkosti tepelných zdrojů! • Neumisťujte výrobek do blízkosti vody, nevkládejte jej do vody nebo na mokré místo! • Uchovávejte mimo dosah malých dětí! • Kabel slouží k nabíjení. Nepoužívejte jej k jiným účelům! •...
Page 26
NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Toto označení na výrobku a na obalu znamená, že je zakázáno likvidovat nepoužitý výrobek v domácím odpadu, protože je znečišťující látkou životního prostředí. Pokud potřebujete další podrobnosti, obraťte se na místní orgány! Toto označení...
Page 27
Upute za uporabu Prijenosni Bluetooth zvučnik Model: SP-Q28B Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije uporabe!
Page 28
STRUKTURA PROIZVODA 1. Uključenje/isključenje/reprodukcija/stanka 2. LED svjetlo indikatora punjenja 3. Glasnoća + /Sljedeće 4. Bluetooth/USB način rada/pozivi 5. Glasnoća - /Prethodno 6. LED indikator statusa 7. Gumb za resetiranje 8. POMOĆNI priključak 9. USB port 10. USB priključak za punjenje tipa C...
Page 29
UPORABA PROIZVODA Uključivanje Dugo pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje na 2 sekunde kako biste uključili ili isključili aparat. Led indikator baterije prikazuje razinu napunjenosti baterije, a LED indikator statusa treperi zeleno prilikom uključivanja. Uparivanje Uključite aparat, indikator će treperiti zeleno. Pronađite zvučnik na telefonu i uparite ga.
Page 30
AUX način rada Spojite jedan kraj isporučenog 3,5 mm kabela na zvučnik, a drugi na aparat. Uključite aparat i reproducirajte glazbu. USB način rada Stavite USB u odgovarajući priključak, a zatim pritisnite gumb USB načina rada za pristup funkciji. Postavljanje osvjetljenja Dvaput pritisnite tipku...
UPOZORENJE! • Nemojte rastavljati proizvod! • Ne stavljajte proizvod blizu izvora topline! • Ne stavljajte proizvod blizu vode, u vodu ili na vlažno mjesto! • Držite dalje od male djece! • Kabel se koristi za punjenje. Nemojte ga koristiti u druge svrhe! •...
Page 32
GOSPODARENJE OTPADOM Uništavanje rabljene električne elektroničke opreme Ova oznaka na proizvodu i ambalaži označava da je zabranjeno odlagati nekorišteni proizvod u kućni otpad, jer je vrlo zagađujući. Za više informacija obratite se nadležnoj lokalnoj službi. Ova oznaka vrijedi za cijelo područje Europske unije.
Page 33
Návod na použitie Prenosný Bluetooth reproduktor Model: SP-Q28B Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie, prosím!
Page 34
ZOSTAVA PRODUKTU 1. Zapnutie/Vypnutie/Prehrávanie/Pauza 2. Kontrolka LED slabej batérie 3. Hlasitosť + /Ďalšia 4. Režim Bluetooth/USB/Volanie 5. Hlasitosť - /Predchádzajúca 6. Stavová LED dióda 7. Tlačidlo Reset 8. AUX prípojka 9. USB port 10. Nabíjací port Type-C...
POUŽÍVANIE VÝROBKU Zapnutie Stlačením a podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia na 2 sekundy zariadenie zapnete alebo vypnete. LED indikátor nabíjania zobrazuje úroveň nabitia a stavový LED indikátor po zapnutí bliká na zeleno. Párovanie Zapnite zariadenie a kontrolka začne blikať na zeleno. Vyhľadajte reproduktor v telefóne a spárujte ho. Po dokončení párovania reproduktor zapípa a stavový...
Page 36
Režim AUX Jeden koniec dodaného 3,5 mm kábla pripojte k reproduktoru a druhý k zariadeniu. Zapnite zariadenie a prehrávajte hudbu. Režim USB Vložte USB do príslušného portu a stlačením tlačidla režimu USB sprístupnite funkciu. Nastavenie osvetlenia Dvojitým stlačením tlačidla Play nastavte osvetlenie. Môžete si vybrať...
Page 37
POZOR! • Výrobok nerozoberajte, prosím! • Výrobok neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov! • Neumiestňujte výrobok do blízkosti vody, nevkladajte ho do vody alebo na mokré miesto! • Uchovávajte mimo dosahu malých detí! • Kábel slúži na nabíjanie. Nepoužívajte ho na iné účely! •...
Page 38
NAKLADANIE S ODPADMI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Toto označenie na výrobku a na obale znamená, že je zakázané likvidovať nepoužitý výrobok v domácom odpade, pretože je znečisťujúcou látkou životného prostredia. Ak potrebujete ďalšie podrobnosti, obráťte sa na miestne orgány! Toto označenie platí...
Page 39
Navodila za uporabo Prenosni brezžični zvočnik Model: SP-Q28B Pred uporabo preberite navodila!
Page 40
DELI IZDELKA 1. Vklop/izklop/predvajanje/zaustavitev 2. LED lučka za napajanje 3. Glasnost + /Naprej 4. Način bluetooth/USB/klicanje 5. Glasnost – /prejšnji 6. Dioda LED za delovno stanje 7. Ponastavitev 8. Vhod AUX IN 9. USB port 10. Vrata za polnjenje tipa C...
UPORABA NAPRAVE Vklop, seznanjanje Pritisnite in držite gumb za vklop/izklop za 2 sekundi, da vklopite ali izklopite zvočnik. Svetlobna dioda LED za napajanje prikazuje stopnjo napolnjenosti, dioda LED delovnega stanja pa utripa zeleno. Seznanjanje Vklopite napravo, indikator utripa zeleno. Poiščite zvočnik v telefonu in ga nato povežite.
Page 42
Način AUX IN Zvočnik in vir zvoka povežite s 3,5-milimetrskim zvočnim kablom. Vklopite vir in predvajajte glasbo. Način USB Vstavite ključek USB, kliknite gumb USB in preklopite v način USB za predvajanje glasbe. Tema svetlobe Med predvajanjem glasbe dvakrat kliknite gumb za predvajanje in spremenite temo svetlobe.
POZOR • Izdelka ne razstavljajte! • Izdelka ne postavljajte v bližino virov toplote! • Izdelka ne postavljajte v bližino vode, v vodo ali na mokro mesto! • Hranite stran od otrok! • Kabel je namenjen polnjenju. Ne uporabljajte za druge namene! •...
Page 44
RAVNANJE Z ODPADKI Pravilno odstranjevanje tega izdelka Ta oznaka označuje, da se ta izdelek ne sme odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, jih odgovorno reciklirajte, s čimer podprete trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Page 45
A Dyras Europe Kft. írásbeli engedélye nélkül tilos a tartalom bármely részének (beleértve a logókat, a designt, a fotókat, a szöveget, a színösszeállítást, elrendezést stb.) bármely célból történő reprodukálása, felhasználása vagy továbbterjesztése, valamint harmadik félnek ilyen célból történő továbbítása.
Page 46
Dyras Europe Kft. zakázané. "dyras" je registrovaná ochranná známka spoločnosti Dyras Europe Kft. Brez pisnega dovoljenja družbe Dyras Europe Kft. se nobenega dela vsebine (vključno z logotipi, oblikovanjem, fotografijami, besedilom, ureditvijo barvne sheme itd.) ne sme reproducirati, ponovno uporabljati ali razširjati v kakršen koli namen ali ga v te namene posredovati tretji osebi.
Need help?
Do you have a question about the SP-Q28B and is the answer not in the manual?
Questions and answers