Page 2
HU ..............3 GB ..............9 DE ............... 15 CZ ............... 21 HR .............. 27 SK ............... 33 SI ..............39...
Page 3
Használati útmutató Hangszóró Modell: SP-XL05B Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Page 4
A TERMÉK FELÉPÍTÉSE 1. Multifunkciós gomb (MFB) 2. Hangerő + / Következő 3. Hangerő - / Előző 4. TF kártya csatlakozó 5. Jelzőfény 6. Töltőport...
A TERMÉK HASZNÁLATA Bekapcsolás Nyomja meg hosszan, 4 másodpercig az MFB gombot az eszköz be- vagy kikapcsolásához. Párosítás Kapcsolja be az eszközt, ekkor a jelzőfény kéken villog. Keresse meg a telefonján a hangszórót és párosítsa azt. Amikor a kék jelzőfény már nem villog, az eszközt sikeresen párosította.
Page 6
Módok közti váltás Nyomja meg hosszan az MFB gombot 2 másodpercig az alábbi módok közti váltáshoz: Vezeték nélküli, FM rádió, TF kártya. FM rádió mód Kapcsolja be a készüléket és válassza ki az FM rádió módot. Nyomja meg duplán az MFB gombot a csatornák automatikus kereséséhez.
FIGYELEM! • Kérjük, ne szedje szét a terméket! • Kérjük, ne helyezze a terméket hőforrások közelébe! • Kérjük, ne helyezze a terméket víz közelébe, vízbe vagy nedves helyre! • Kisgyermekektől tartsa távol! • A kábel töltésre szolgál. Kérjük ne használja más célokra! •...
Page 8
HULLADÉKGAZDÁLKODÁS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket, mivel kifejezetten környezetszennyező. További részletekkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságnál! Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes.
Page 9
Instruction manual Speaker Model: SP-XL05B Please read the instructions before using!
USING THE APPLIANCE Power on, pairing Long press the MFB button for 2 seconds to turn on or turn off the speaker. Pairing Turn on the device, the indicator flashes blue. Search the speaker on your phone then pair it. When the blue indicator stopped flashing, the pairing was successful.
Page 12
Mode switching Long press the MFB button to switch the desired mode: Wireless/FM radio/TF card. FM radio mode Turn on the device and choose the FM radio mode. Double press the MFB button to search or stop search for channels automatically.
ATTENTION • Please do not disassemble the product! • Please do not place the product near heat sources! • Please do not place the product near water, in water or in a wet place! • Keep away from children! • The cable is for charging. Please do not use for other purposes! •...
WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to environment human health from uncontrolled waste disposal, recycle responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 15
Bedienungsanleitung Lautsprecher Modell: SP-XL05B Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch!
Page 16
DER AUFBAU DES PRODUKTS 1. Multifunktionstaste (MFB) 2. Lautstärke + / Nächste 3. Lautstärke – / Zurück 4. TF-Karten-Anschluss 5. Kontrollleuchte 6. Ladeanschluss...
VERWENDUNG DES PRODUKTS Einschalten Halten Sie die MFB-Taste 4 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Verbindung Schalten Sie das Gerät ein, und die Anzeigeleuchte blinkt blau. Suchen Sie den Lautsprecher auf Ihrem Smartphone und verbinden Sie ihn. Wenn die blaue Leuchte aufhört zu blinken, wurde das Gerät erfolgreich gekoppelt.
Page 18
Umschalten zwischen den Modi Halten Sie die MFB-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um zwischen den folgenden Modi zu wechseln: Kabellos, FM- Radio, TF-Karte. FM-Radio-Modus Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den Modus FM- Radio. Drücken Sie zweimal die MFB-Taste, um einen automatischen Sendersuchlauf durchzuführen.
ACHTUNG! • Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht! • Bitte stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen auf! • Bitte stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, im Wasser oder an einem feuchten Ort auf! •...
ENTSORGUNG Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Diese Kennzeichnung auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass es verboten ist, das Produkt in den Hausmüll zu werfen, da es stark umweltschädlich ist. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde! Diese Kennzeichnung ist in der gesamten Europäischen Union gültig.
Page 21
Návod k použití Reproduktor Model: SP-XL05B Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití, prosím!
Page 22
SESTAVA PRODUKTU 1. Multifunkční tlačítko (MFB) 2. Hlasitost + / Další 3. Hlasitost - / Předchozí 4. Slot pro TF kartu 5. Kontrolka 6. Nabíjecí port...
POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Zapnutí Stisknutím a podržením tlačítka MFB na 4 sekundy zařízení zapnete nebo vypnete. Párování Zapněte zařízení a kontrolka začne blikat modře. Vyhledejte reproduktor v telefonu a spárujte jej. Když modrá kontrolka přestane blikat, zařízení bylo úspěšně spárováno. Přijetí příchozího hovoru Krátkým stisknutím tlačítka MFB přijmete a ukončíte hovor.
Page 24
Přepínání mezi režimy Stisknutím a podržením tlačítka MFB na 2 sekundy přepnete mezi těmito režimy: Bezdrátové připojení, FM rádio, TF karta. Režim FM rádia Zapněte zařízení a vyberte režim FM rádia. Dvojitým stisknutím tlačítka MFB automaticky skenujete kanály. Krátkým stisknutím tlačítka nebo - vyberte požadovaný kanál. TF karta Vložte TF kartu do zařízení.
POZOR! • Výrobek nerozebírejte prosím! • Výrobek neumisťujte do blízkosti tepelných zdrojů! • Neumisťujte výrobek do blízkosti vody, nevkládejte jej do vody nebo na mokré místo! • Uchovávejte mimo dosah malých dětí! • Kabel slouží k nabíjení. Nepoužívejte jej k jiným účelům! •...
Page 26
NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Toto označení na výrobku a na obalu znamená, že je zakázáno likvidovat nepoužitý výrobek v domácím odpadu, protože je znečišťující látkou životního prostředí. Pokud potřebujete další podrobnosti, obraťte se na místní orgány! Toto označení...
Page 27
Upute za uporabu Zvučnik Model: SP-XL05B Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije uporabe!
Page 28
DIJELOVI PROIZVODA 1. Višenamjenski gumb (MFB) 2. Glasnoća + / Sljedeće 3. Glasnoća - / Prethodno 4. Priključak za TF karticu 5. Signalno svjetlo 6. Priključak za punjenje...
Page 29
UPORABA PROIZVODA Uključivanje Dugo pritisnite gumb MFB na 4 sekunde kako biste uključili ili isključili aparat. Uparivanje Uključite aparat, indikator će tada treperiti plavo. Pronađite zvučnik na telefonu i uparite ga. Kad plavi indikator prestane treperiti, aparat je uspješno uparen. Primanje dolaznog poziva Kratko pritisnite gumb MFB za odgovaranje i prekid poziva.
Page 30
Uključi/isključi načine rada Dugo pritisnite gumb MFB na 2 sekunde za prebacivanje između sljedećih načina rada: Bežično, FM radio, TF kartica. Način rada FM radija Uključite aparat i odaberite način rada FM radija. Dvaput pritisnite gumb MFB za automatsko traženje kanala. Kratko pritisnite tipku + ili –...
UPOZORENJE! • Nemojte rastavljati proizvod! • Ne stavljajte proizvod blizu izvora topline! • Ne stavljajte proizvod blizu vode, u vodu ili na vlažno mjesto! • Držite dalje od male djece! • Kabel se koristi za punjenje. Nemojte ga koristiti u druge svrhe! •...
Page 32
GOSPODARENJE OTPADOM Uništavanje rabljene električne elektroničke opreme Ova oznaka na proizvodu i ambalaži označava da je zabranjeno odlagati nekorišteni proizvod u kućni otpad, jer je vrlo zagađujući. Za više informacija obratite se nadležnoj lokalnoj službi. Ova oznaka vrijedi za cijelo područje Europske unije.
Page 33
Návod na použitie Reproduktor Model: SP-XL05B Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie, prosím!
Page 34
ZOSTAVA PRODUKTU 1. Multifunkčné tlačidlo (MFB) 2. Hlasitosť + / Ďalšia 3. Hlasitosť - / Predchádzajúca 4. Slot pre TF kartu 5. Kontrolka 6. Nabíjací port...
POUŽÍVANIE VÝROBKU Zapnutie Stlačením a podržaním tlačidla MFB na 4 sekundy zariadenie zapnete alebo vypnete. Párovanie Zapnite zariadenie a kontrolka začne blikať na modro. Vyhľadajte reproduktor v telefóne a spárujte ho. Keď modrá kontrolka prestane blikať, zariadenie bolo úspešne spárované. Prijatie prichádzajúceho hovoru Krátkym stlačením tlačidla MFB prijmete a ukončíte hovor.
Page 36
Prepínanie medzi režimami Stlačením a podržaním tlačidla MFB na 2 sekundy prepnete medzi týmito režimami: Bezdrôtové pripojenie, FM rádio, TF karta. Režim FM rádia Zapnite zariadenie a vyberte režim FM rádia. Dvojitým stlačením tlačidla MFB automaticky skenujete kanály. Krátkym stlačením tlačidla + alebo - vyberte požadovaný kanál.
Page 37
POZOR! • Výrobok nerozoberajte, prosím! • Výrobok neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov! • Neumiestňujte výrobok do blízkosti vody, nevkladajte ho do vody alebo na mokré miesto! • Uchovávajte mimo dosahu malých detí! • Kábel slúži na nabíjanie. Nepoužívajte ho na iné účely! •...
Page 38
NAKLADANIE S ODPADMI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Toto označenie na výrobku a na obale znamená, že je zakázané likvidovať nepoužitý výrobok v domácom odpade, pretože je znečisťujúcou látkou životného prostredia. Ak potrebujete ďalšie podrobnosti, obráťte sa na miestne orgány! Toto označenie platí...
Page 39
Navodila za uporabo Zvočnik Model: SP-XL05B Pred uporabo preberite navodila!
Page 40
DELI IZDELKA 1. Večfunkcijski gumb (MFB) 2. Glasnost + /Naprej 3. Glasnost – /prejšnji 4. Kartica TF 5. Svetlobni indikator 6. Vrata za polnjenje...
UPORABA NAPRAVE Vklop, seznanjanje Če želite vklopiti ali izklopiti zvočnik, pritisnite in držite večnfunkcijski gumb za 2 sekundi. Seznanjanje Vklopite napravo, indikator utripa modro. Poiščite zvočnik v telefonu in ga nato povežite. Ko modri indikator preneha utripati, je bilo seznanjanje uspešno. Sprejemanje dohodnega klica Kratko pritisnite večfunkcijski gumb, da se odzovete na dohodne klice ali končate klic.
Page 42
Preklop načina Pritisnite in držite večfunkcijski gumb, da preklopite želeni način: brezžično/FM radio/TF kartica. Način radia FM Vklopite napravo in izberite način radia FM. Dvakrat pritisnite večfunkcijski gumb za samodejno iskanje kanalov ali za ustavitev iskanje kanalov. S kratkim pritiskom na tipko + ali – izberite kanal.
POZOR • Izdelka ne razstavljajte! • Izdelka ne postavljajte v bližino virov toplote! • Izdelka ne postavljajte v bližino vode, v vodo ali na mokro mesto! • Hranite stran od otrok! • Kabel je namenjen polnjenju. Ne uporabljajte za druge namene! •...
Page 44
RAVNANJE Z ODPADKI Pravilno odstranjevanje tega izdelka Ta oznaka označuje, da se ta izdelek ne sme odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, jih odgovorno reciklirajte za podpodo trajnostne ponovne...
Page 45
A Dyras Europe Kft. írásbeli engedélye nélkül tilos a tartalom bármely részének (beleértve a logókat, a designt, a fotókat, a szöveget, a színösszeállítást, elrendezést stb.) bármely célból történő reprodukálása, felhasználása vagy továbbterjesztése, valamint harmadik félnek ilyen célból történő továbbítása.
Page 46
Dyras Europe Kft. zakázané. "dyras" je registrovaná ochranná známka spoločnosti Dyras Europe Kft. Brez pisnega dovoljenja družbe Dyras Europe Kft. se nobenega dela vsebine (vključno z logotipi, oblikovanjem, fotografijami, besedilom, ureditvijo barvne sheme itd.) ne sme reproducirati, ponovno uporabljati ali razširjati v kakršen koli namen ali ga v te namene posredovati tretji osebi.
Need help?
Do you have a question about the SP-XL05B and is the answer not in the manual?
Questions and answers