DCS DRH-48N Use And Care And Installation Manual

Professional built-in patio heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PROFESSIONAL BUILT-IN PATIO HEATER
Use and Care and Installation Guide
MODELS:
DRH-48N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DCS DRH-48N

  • Page 1 PROFESSIONAL BUILT-IN PATIO HEATER Use and Care and Installation Guide MODELS: DRH-48N...
  • Page 3 A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Professional Built-in Patio Heater. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use and Care and Installation Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable use.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS INSTALLATION Locating Heater for Use Installing the Heater Gas Inlet Pressure Clearance Specifications Mounting Electrical Gas Piping Ventilation Leaking Test USING THE HEATER Lighting Instructions WIRING/SCHEMATIC DIAGRAMS SERVICE WARRANTY 7-11 17-18...
  • Page 5: Safety Practices And Precautions

    SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS When properly cared for, your Built-in Patio Heater will give safe, reliable service for many years. However, extreme care must be used since the heater produces intense heat and can increase accident potential. When using this appliance, basic safety practices must be followed, including the following: Read this Use and Care and Installation Guide carefully and completely before using your heater to reduce the risk of fire, burn hazard or other injury.
  • Page 6 SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS Clean the heater with caution. Avoid steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the heater while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes or can ignite if applied to a hot surface. Be sure all heater controls are turned off and the heater is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the heater.
  • Page 7: Locating Heater For Use

    LOCATING HEATER FOR USE This outdoor heater is used primarily for temporary heating of outdoor patios, decks, spa and pool area, and work areas. This heater is not intended for indoor use or in an enclosed area. Always ensure that adequate fresh air ventilation is provided.
  • Page 8: Installing The Heater

    INSTALLATION INSTALLING THE HEATER: The Built-in Patio Heater provides radiant warmth indoors (commercial applications only) or outdoors with a powerful 56,000 Btu/hr natural gas. All units are equipped with hot surface ignition and 100% shutoff valve for safety. Built-in Patio Heaters to be installed in Aircraft Hangers must be installed in accordance with American National Standards for Aircraft Hangers, ANSI/NFPA No.
  • Page 9: Clearance Specifications

    INSTALLATION CLEARANCE SPECIFICATIONS & 45 INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIAL. Wall (Combustible Surface) Heater Mounting Body Assy. 18" min. FRONT VIEW 48" Make sure the heater is level (see Warning on page 6). FLOOR Wall (Combustible Surface) 18" min. 96"...
  • Page 10 INSTALLATION CLEARANCE SPECIFICATIONS INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIAL. 1/2" Conduit (installer supplied) 16" min. Utilize 2 bolts (min) per bracket. 120" min. 96" min. SIDE VIEW Gas Pipe Gas Shut-off (installer supplied) Valve (installer supplied) Drip Leg with 1/8” NPT plugged test gage connection 7-3/4"...
  • Page 11 INSTALLATION CLEARANCE SPECIFICATIONS INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIAL. 1/2" Conduit (installer supplied) 25" min. 12" REF. 130" min. 96" min. SIDE VIEW Gas Pipe (installer supplied) Gas Shut-off Valve (installer supplied) Utilize 2 Bolts (min) Drip Leg per Bracket with 1/8”...
  • Page 12 INSTALLATION CLEARANCE SPECIFICATIONS INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO NON-COMBUSTIBLE MATERIAL. Utilize 2 bolts (min) per bracket 1/2" Conduit (installer supplied) 96" min. SIDE VIEW Four Bolts Per Bracket (installer supplied) Non Combustible Gas Pipe (installer supplied) Gas Shut-off Valve (installer supplied) Drip Leg with 1/8”...
  • Page 13: Clearance Specifications

    INSTALLATION CLEARANCE SPECIFICATIONS INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO NON-COMBUSTIBLE MATERIAL. 1/2" Conduit (installer supplied) Utilize 2 bolts (min) per bracket. 96" min. SIDE VIEW Four Bolts Per Bracket Non Combustible Gas Pipe Gas Shut-off (installer supplied) (installer supplied) Drip Leg with 1/8” NPT plugged test gage connection 18"...
  • Page 14: Mounting

    INSTALLATION Do not locate either the gas or electrical supply line directly over the top of the heater, due to the extreme heat that may cause overheating or damage. The heater must be installed in a location that is accessible for service. The heater must be installed in a way that doesn’t restrict fresh airflow to the unit.
  • Page 15: Ventilation

    INSTALLATION Important! VENTILATION A minimum building ventilation rate of 4 CFM per 1,000 BTU’s of installed heater input must be provided. This rate of ventilation may be obtained through either gravity or mechanical ventilation of the building. In conjunction with building ventilation system, adequate fresh air into the building must be provided through fresh air inlets and/or building inlets.
  • Page 16: Using The Heater Lighting Instructions

    USING THE HEATER LIGHTING INSTRUCTIONS TO LIGHT HEATER Upon installation of the heater and completion of the gas line and electrical supply to each heater, follow the steps below for Lighting Instructions. Lighting instructions are also provided on the control panel of the heater. Turn gas and power to “ON”.
  • Page 17: Wiring/Schematic Diagrams

    WIRING/SCHEMATIC DIAGRAMS 120 VAC 60 Hz WIRING SCHEMATIC FLAME SENSOR MINI IGNITER WIRING / COMPONENT DIAGRAM FLAME SENSOR VALVE 24 VAC FUSE 10 AMP - 32 VOLT IGNITER VALVE GROUND IGNITION MODULE SHORT TO BYPASS FLAME SENSOR 1. PUR - FLAME SENSOR 2.
  • Page 18: Service

    SERVICE HOW TO OBTAIN SERVICE: For warranty service, please contact DCS Customer Care at (888) 936-7872. Before you call, please have the following information ready: Model Number (located on right side near the gas inlet) Serial Number (located on right side near the gas inlet)
  • Page 19: Warranty

    WARRANTY LIMITED WARRANTY When you purchase a new DCS Professional Built-in Patio Heater you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, and a Five Year Limited Warranty on all stainless steel components (excludes emitter screen, surface corrosion and discoloration) for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C.
  • Page 20 Please read your Use and Care Guide. If you then have any questions about operating the Product, need the name of your local DCS Authorized Service Agent, or believe the Product is defective and wish service under this Limited Warranty, please contact your dealer or call us at: TOLL FREE 1-888-936-7872 or contact us through our web site: www.dcsappliances.com.
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 CHAUFFRETTE PROFESSIONNELLE Manuel d'utilisation et d'entretien MODÈLES : DCS-DRH48N...
  • Page 24 À L'INTENTION DE NOS CLIENTS Merci d'avoir sélectionner l'appareil de chauffage incorporé professionnel pour patio DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utilisation et d'entretien et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel appareil.
  • Page 25 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION INSTALLATION Enplacement Installation de la chauffrette Pression d’admission de gaz Spécification concernant les dégagements Installation Caractéristiqus électriques Tuyaux de gaz Ventilation Test de détection des fuites UTILISATION DE LA CHAUFFRETTE Instructions d’allumage ENTRETIEN ET NETTOYAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE SERVICE...
  • Page 26: Mesures De Sécurité Et De Précaution

    MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION L'appareil de chauffage fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez soin correctement. Vous devez toutefois faire très attention car l'appareil dégage une chaleur intense et peut aug- menter les risques d'accident. Vous devez respecter des consignes de sécurité élémentaires durant l'utilisation, dont celles-ci : Lisez ce Manuel d'utilisation et d'entretien attentivement et intégralement avant d'utiliser l'appareil afin de réduire les risques d'incendie, de brûlures et de blessures.
  • Page 27 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Nettoyez l'appareil avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur; n'utilisez pas d'éponge ou de chiffon mouillé pour nettoyer l'appareil s'il est chaud. Certains produits de nettoyage produisent des vapeurs nocives ou peuvent prendre feu s'ils sont appliqués à une surface chaude. Assurez-vous que les boutons de l'appareil sont fermés et que celui-ci est froid avant d'utiliser des nettoyants aérosol dessus ou à...
  • Page 28 EMPLACEMENT Cette chaufferette d'extérieur est principalement conçue pour le chauffage temporaire des patios, terrasses, spa et piscines et chantiers en plein air. N'utilisez pas cette chaufferette à l'intérieur ou dans un endroit fermé. Assurez-vous toujours que l'aération est suffisante. AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais cette chaufferette dans une atmosphère explosive, ni dans un endroit où...
  • Page 29: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION DE LA CHAUFFRETTE: L'appareil de chauffage intégré de terrasse fournit une chaleur rayonnante à l'intérieur.(applications commer- ciales seulement) ou à l'extérieur grâce à son puissant débit de 56 000 BTUH (gaz naturel). Tous les appareils sont équipés d'un module d'inflammation de surface chaude et d'un robinet d'arrêt intégral pour raison de sécurité.
  • Page 30: Spécification Concernant Les Dégagements

    INSTALLATION SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS DÉGAGEMENTS INSTALLATION À 0º ET 45º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. (Surface combustible) Corps du support de la chau erette 45,7 cm min./ 18 po min. (voir avertissement à la page 6) VUE DE FACE 121,9 cm/48 po Assurez-vous que la...
  • Page 31: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS INSTALLATION À 0º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. Tube 1,3 cm (1/2 po) (fourni par l'installateur) 40,6 cm min./ 16 po min. Utilisez 2 boulons (min.) par support. 26 cm/10-1/4 po 304,8 cm/ 120 po 243,8 cm min./ 96 po min.
  • Page 32 INSTALLATION SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS INSTALLATION À 45º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. Tube 1,3 cm (1/2 po) (fourni par l'installateur) 63,5 cm min./ 25 po min. 30,5 cm / 12 po RÉF. 330,2 cm/ 130 po 243,8 cm min./ 96 po min.
  • Page 33 INSTALLATION SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS INSTALLATION À 0º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLES. Utilisez 2 boulons (min.) par support. Tube 1,3 cm (1/2 po) (fourni par l'installateur) 243,8 cm min./ 96 po min. VUE LATÉRALE Quatre boulons par support Tuyau de gaz Robinet d'arrêt de...
  • Page 34 INSTALLATION SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS INSTALLATION À 45º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLES. Utilize 2 bolts (min) per bracket Tube 1,3 cm (1/2 po) (fourni par l'installateur) 243,8 cm min./ 96 po min. Remarque : il est fortement recommandé d'u- tiliser une visserie en acier inoxydable.
  • Page 35: Caractéristiqus Électriques

    INSTALLATION Ne pas placer de conduite d'alimentation au gaz ou électrique directement sur la sortie de l'appareil de chauffage et ce, en raison de l'extrême chaleur susceptible de provoquer une surchauffe ou des dommages. L'appareil de chauffage doit être installé dans un endroit accessible pour l'entretien. L'appareil de chauffage doit être installé...
  • Page 36: Ventilation

    INSTALLATION Important! VENTILATION Assurez une ventilation de bâtiment minimum de 0,11 m3/min (4 pi3/min) par 1000 BTU de chaleur fournis. Ce taux de ventilation peut être obtenu par gravité ou ventilation mécanique du bâtiment. Parallèlement au système de ventilation du bâtiment, assurez une circulation d'air frais adéquate par l'intermédiaire d'entrées d'air frais et/ou entrées d'air du bâtiment.
  • Page 37: Utilisation De La Chauffrette Instructions D'allumage

    UTILISATION DE LA CHAUFFRETTE INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE Après l'installation de la chauffrette et le branchement de la conduite de gaz et de la ligne électrique à chaque appareil, suivez la procédure ci-dessous en ce qui concerne les instructions d'allumage. Le panneau de contrôle de l'appareil comporte également des instructions d'allumage.
  • Page 38: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Neutre 120 V c.a., 60 Hz Ligne 1 Schéma de câblage Détecteur de amme Mini-allumeur Schéma de câblage/des composants Détecteur de amme Robinet de gaz 24 V c.a. Fusible 10 A - 32 volts Allumeur Robinet de gaz Patte de terre Module...
  • Page 39: Service

    SERVICE POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : Pour le service sous garantie, contactez le Centre de service à la clientèle DCS au (888) 936-7872. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main : Numéro de modèle (situé sur la droite près de l'arrivée du gaz).
  • Page 40: Garantie

    Cette garantie s'applique à l'acheteur initial et à tous les propriétaires successifs du produit dans la mesure où il s'agit d'un produit acheté pour une utilisation à domicile normale. Tout service couvert par cette garantie limitée sera assuré par Fisher & Paykel Appliances Inc. ou son agent de service DCS agréé durant les heures d'ouverture normales.
  • Page 41 Veuillez consulter le guide d'utilisation et d'entretient. Si vous avez des questions concernant l'utilisation du produit, que vous cherchez le nom de l'agent de service DCS agréé local ou que pensez que le produit est défectueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez contacter votre distributeur ou nous appeler au numéro suivant :...
  • Page 42 REMARQUE...
  • Page 44 Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.936.7872 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process, we reserve the right to change specifications or design without notice. Nous améliorons constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis.

Table of Contents