Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL
MITRO UE - 1
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUAL
GB
MODE D'EMPLOI
F
KEDAHAED.DE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MITRO UE-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KED MITRO UE-1

  • Page 1 MANUAL MITRO UE - 1 GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL MODE D‘EMPLOI KEDAHAED.DE...
  • Page 2 Telefication B.V. Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar The Netherlands Notified Body No. 0560 NOTICE D’UTILISATION Les casques de vélo KED sont conformes à la norme suivante: EN 1078, NTA 8776 Regulation (EU) 2016/425 Telefication B.V. Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar The Netherlands...
  • Page 5 Kinnriemenfestigkeit und Abdeckzonen hin geprüft. 2. Auswahl der richtigen Helmgröße Ein KED Helm kann Sie nur dann schützen, wenn er richtig sitzt. Messen Sie Ihren Kopfumfang an der breitesten Stelle und wählen Sie dann die passende Größe aus. Die Größenangabe befindet sich bei KED Helmen auf einem Etikett im Helminne- ren.
  • Page 6 dass Ihre Stirn geschützt, aber Ihre Sicht nicht beeinträchtigt ist. Ihr Helm sollte auch nicht nach hinten verschoben auf dem Kopf sitzen (s. Bild 1). 5. Fester Sitz Die Prüfung eines festen Sitzes erfolgt durch leichtes Kopf- schütteln mit geöffnetem Kinngurt. Dabei darf der Helm seinen Sitz nicht ändern.
  • Page 7 Durch zu hohe Temperaturen oder starke UV-Bestrahlung kann Ihr Helm Schäden davontragen. Lagern Sie ihn deshalb nicht über 60 °C, was beispielsweise bei Sonne auf der Hutablage eines PKW erreicht werden kann. Legen Sie ihn nicht direkt auf bzw. an eine Wärmequelle wie einen Ofen. Der Helm sollte ein- fach an einem trockenen Platz aufbewahrt werden.
  • Page 8 Kaufbeleg mit Händlerstempel und Kaufdatum erforderlich. INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing a KED helmet. Protective helmets are part of your personal protection equipment and help avoid head injuries or at least significantly reduce the consequences.
  • Page 9 A KED helmet can only protect you if it fits properly. Measure your head circumference at the widest point and then select the right size. The sizes of KED helmets are found on a label inside the hel- met. The helmet must feel safe and comfortable on your head. Try out different helmets;...
  • Page 10 the ear and center the chin lock below the chin. If the straps are not tight and snug, tighten the excess length of the strap on the chin lock. In order to do this, press one half out of the rubber ring and pull the strap back.
  • Page 11 Batteries must not be disposed of as household waste! 11. Guarantee KED provides a two year guarantee on materials and manuf- acturing. The guarantee does NOT extend to normal wear and tear, changes to the product made by the customer or acci- dents caused by incorrect use.
  • Page 12 Mesurez votre tour de tête à l’endroit le plus lar- ge puis choisissez ensuite la taille adaptée. L’indication relative à la taille des casques KED se trouve sur une étiquette à l’intérieur du casque. Le casque doit maintenir la tête de manière sécurisée et con- fortable.
  • Page 13 sorte que votre front soit protégé mais que votre champ de vision ne soit pas entravé. Votre casque ne doit pas glisser vers l’arrière une fois placé sur la tête. (cf. figure 1). 5. Fixation correcte Pour vérifier la bonne stabilité du casque, secouer légèrement la tête en laissant la lanière ouverte.
  • Page 14 trop élevées ou une forte exposition aux rayons UV. C’est pour- quoi, évitez de le ranger à une température de plus de 60°C, par exemple sur la plage arrière d’un véhicule en plein soleil. Ne le posez pas directement sur ou à proximité d’une source de chaleur comme un four.
  • Page 15 Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères ! 11. Garantie KED garantit le matériel et la fabrication pendant deux ans. Cette garantie NE couvre PAS l’usure normale ou les modifica- tions effectuées sur le produit par le client, ou les dommages résultant d’accidents ou d’une utilisation non conforme.
  • Page 16 If you have any questions or require further information about our products, please call our service hotline, send us an e-mail or visit our website. Certified to EN 1078 KED Ahead GmbH Kleines Wegle 2 71691 Freiberg am Neckar (Germany) Tel: +49-7141-7919293 Fax: +49-7141-7919292 info@kedahead.de...