Abstreifung, Kinnriemenfestigkeit und Abdeckzonen hin geprüft. 2. Auswahl der richtigen Helmgröße Ein KED Helm kann Sie nur dann schützen, wenn er richtig sitzt. Messen Sie Ihren Kopfumfang an der breitesten Stelle und wählen Sie dann die passende Größe aus.
Page 7
7. Extras 7.1 Beleuchtung Sollte Ihr KED Fahrradhelm mit einem Verstellsystem mit Blinklleuchten ausge- stattet sein dann befolgen Sie folgende Anweisungen: Durch Drücken (s. Bild 6) können Sie die Lichter ein- bzw. ausschalten. Batteriewechsel: Öffnen Sie mit einem schmalen Schlitz-Schraubendreher das Ge- häuse (s.
Die EU-Konformitätserklärung für diesen Helm finden Sie unter: www.kedahead.de 10. Garantie KED gewährt zwei Jahre Garantie auf Material und Herstellung. Die Garantie er- streckt sich NICHT auf normalen Verschleiß oder Abnutzung oder Veränderungen am Produkt durch den Kunden oder Schäden, die durch Unfälle oder unsachge- mäßem Gebrauch entstanden sind.
2. Selecting the right helmet size A KED helmet can only protect you if it fits properly. Measure your head circumfe- rence at the widest point and then select the right size.
(fig. 4b) close the lever untill it clicks. 7. Extras 7.1 Lighting If your KED bicycle helmet is equipped with an adjustment system with flashing lights, then follow the instructions below: You can switch the lights on and off by pressing (see figure 6).
Page 11
10. Guarantee KED provides a two year guarantee on materials and manufacturing. The guarantee does NOT extend to normal wear and tear, changes to the product made by the customer or accidents caused by incorrect use. The sales receipt with a stamp...
à l’endroit le plus large puis choisissez ensuite la taille adaptée. L’indication relative à la taille des casques KED se trouve sur une étiquette à l’intérieur du casque. Le casque doit maintenir la tête de manière sécurisée et confortable. Essayez plusieurs casques ;...
7. Extras 7.1 Éclairage Si votre casque de vélo KED est équipé d‘un système de réglage avec feux cligno- tants, alors suivez les instructions ci-dessous :. Vous pouvez allumer ou éteindre les lumières par un simple appui (cf. figure 6).
Page 14
10. Garantie KED garantit le matériel et la fabrication pendant deux ans. Cette garantie NE cou- vre PAS l’usure normale ou les modifications effectuées sur le produit par le client, ou les dommages résultant d’accidents ou d’une utilisation non conforme. Afin de vérifier la validité...
Page 16
If you have any questions or require further information about our products, please call our service hotline, send us an e-mail or visit our website. EN 1078 KED Ahead GmbH Kleines Wegle 2 71691 Freiberg am Neckar (Germany) Tel: +49-7141-7919293 Fax: +49-7141-7919292 info@kedahead.de...
Need help?
Do you have a question about the Spiri II Trend and is the answer not in the manual?
Questions and answers