Parts list 16 Inch with stand 1. Top vent 3.9. Bottom vent 2. Top lid handle 3.10. Ceramic kamado bottom 3. GRLLR Kamado 4. Kamado stand 3.1. Top vent seal 5. 2x Stand handles 3.2. GRLLR thermometer 6. bolt pack 3.3.
(glove category acc. To DIN-EN 407). Manufacturer THE GRLLR COMPANY B.V. • Use only long-handled utensils with heat-resistant hand grips. • DO NOT wear any clothing with wide sleeves whilst using the...
while using the charcoal grill. using a long-stemmed match. • Clean the glazed exterior of the BBQ with warm water and add Pork loin 15-30 mins • Follow all of the assembly instructions as shown at the begin- 5. WARNING! Avoid letting the flames get too high, in order to normal dishwashing liquid.
4. VEILIGHEIDS INSTRUCTIES worden tijdens gebruik. Elk contact kan leiden tot ernstige brand- of als u onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Fabrikant THE GRLLR COMPANY B.V. letsels. Slechts één moment van onoplettendheid tijdens het gebruik 4.1 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •...
De houtskoolgrill, de houtskool en het BBQ-vlees worden erg heet Langzaam garen en roken 110 °c tot 135 °c (230 °f tot 275 °f) 5. MONTAGE EN INSTALLATIE tijdens gebruik. Elk contact kan leiden tot ernstige brandletsels. luchtregelaar in het deksel: •...
• Kinder dürfen nicht mit der Verpackungshülle spielen. • Gehen Sie beim Grillen immer mit äußerster Vorsicht vor. Bei Hersteller THE GRLLR COMPANY B.V. • Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen Montageteile in Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Bei der Benutzung des Grills sollten Sie den Boden und die umlieg- smittel oder Verdünner. Diese schaden der Gesundheit und 6. BETRIEB enden Wände vor möglichen Verschmutzungen schützen. dürfen nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommen. • Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche ausreichend gegen sol- Luftregler im Deckel: che Verschmutzungen geschützt ist.
Tout contact peut perdre le contrôle de l’appareil. Fabricant THE GRLLR COMPANY B.V. Qui doivent être prises en compte à chaque utilitsation de l’appareil entraîner de graves brûlures. • Soyez toujours attentif et conscient de ce que vous faites en •...
ronnants d’éventuelles salissures. par exemple, par des projections Contrôleur d’air dans le couvercle: cuisson. Tout contact peut entraîner de graves brûlures. 6. OPÉRATION de graisse. • Laissez le grill à charbon refroidir complètement avant de le • Assurez-vous que la surface est suffisamment protégée contre nettoyer.
• Håll tillräckligt avstånd från varma delar. modell nr. GR-24-EMB-16-BI • Håll barn och husdjur på avstånd! Tillverkare THE GRLLR COMPANY B.V. 4.1 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Risk för skador • Bär alltid ugns- eller grillhandskar med värmeskydd vid grillning som måste beaktas varje gång apparaten används (handskkategori enl.
Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till problem och 5. VARNING! Undvik att låta lågorna bli för höga för att undvika att • Frekvent öppning och stängning av locket kan med tiden leda Kyckling (hel) 1-1.5 timmar risker när du använder kolgrillen. skada locktätningen.
• Prestare sempre la massima attenzione durante la cottura alla montaggio. Potrebbero ingoiare le parti e soffocare. griglia. Se distratto, puoi perdere il controllo del dispositivo. Produttore THE GRLLR COMPANY B.V. • Siate sempre attenti e consapevoli di ciò che state facendo AVVERTIMEN-...
Rischio di ustioni 5. MONTAGGIO E La griglia a carbone, la carbonella e il cibo si surriscaldano durante Aprire: Chiuso: l’uso. Qualsiasi contatto può provocare gravi ustioni. INSTALLAZIONE • Mantenere una distanza sufficiente dalle parti calde poiché Cottura lenta e affumicatura (da 110 °C a 135 °C) qualsiasi contatto può...
Riesgo de quemarse • Tenga siempre extrema precaución al asar. Si te distraes, Fabricante THE GRLLR COMPANY B.V. 4.1 INSTRUCCIONES GENERALES La parrilla de carbón, el carbón y los alimentos se calientan mucho puedes perder control del dispositivo.
grasa Abierto: Cerrado: • Retire las cenizas únicamente cuando el carbón se haya que- • Asegúrese de que la superficie esté suficientemente protegida mado por completo. contra dicha suciedad. Cocción lenta y ahumado (110 °C a 135 °C) Riesgo de quemarse La parrilla de carbón, el carbón y los alimentos se calientan Controlador de aire en la tapa: durante su uso.
GR-24-EMB-16-BI • Ohranite zadostno razdaljo od vročih delov. Tveganje za poškodbe Proizvajalec THE GRLLR COMPANY B.V. • Otroke in hišne ljubljenčke držite stran! Med uporabo se lahko vijaki postopoma zrahljajo in s tem zmanjša- 4.1 SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA • Pri peki na žaru vedno nosite rokavice za pečico ali BBQ rokav- jo stabilnost kamada.
ali več oseb. 6.2 Ohlajanje žara Pečenje in praženje (160 °C do 180 °C): • POZOR! Na notranjosti žara ne uporabljajte vode ali čistilnih 1. Po peki popolnoma zaprite regulator zraka na pokrovu in sredstev. Stene so porozne in vpijajo tekočine, kar lahko povz- Zračna loputa na pokrovu: dovod zraka na telesu žara, da se žerjavica ugasne.
Rizik od oštećenja • Djecu i kućne ljubimce držite podalje! Proizvođač THE GRLLR COMPANY B.V. • Pri roštiljanju uvijek nosite rukavice za pećnicu ili BBQ rukavice Tijekom upotrebe, vijci se mogu postupno olabaviti i ugroziti stabil- 4.1 OPĆE SIGURNOSNE UPUTE s toplinskom zaštitom (rukavice u skladu s DIN-EN 407).
• Slijedite sve upute za sastavljanje kako je prikazano na početku kako biste izbjegli oštećenje brtve poklopca. Roštiljanje i pečenje (160 °C do 180 °C): • UPOZORENJE! Nemojte koristiti vodu ili sredstva za čišćenje ovog priručnika. 6. Umetnite rešetku za roštilj u tijelo kamada. unutar roštilja.
Page 22
10-Jaar Beperkte Garantie 3. EXCLUSIVE REMEDY tie. In the event of a covered defect, GRLLR will, at its option, repair or • Ongeautoriseerde reparaties of aanpassingen tijdens de garan- COMPANY ADDRESS replace the defective part or product. The cost of labor for removal...
Page 23
Folge- oder • Corps en céramique : Couvert pendant 10 ans à partir de la date GRLLR en vertu de cette garantie est limitée à la réparation ou au • Keramischer Feuerring und Feuerbox sind für 5 Jahre ab dem Strafschäden.
Page 24
Denna begränsade garanti täcker inte följande: • Placera inte en GRLLR BBQ, ugn eller spis direkt på eller nära en 2. COSA NON È COPERTO • Normalt slitage.
Page 25
• Keramični obroč za ogenj in kurišče sta pokrita 5 let od datuma naslednje lastnike. partir de la fecha de compra. GRLLR en virtud de esta garantía se limita a la reparación o sus- nakupa. • El aro de brasas cerámico y la caja de brasas estarán avalados titución de piezas o productos defectuosos, como se especifica en...
• Komercijalna upotreba ovog proizvoda. • Ne smijete postaviti bilo koji GRLLR roštilj, pećnicu ili štednjak • Oštećenja uzrokovana nepravilnom upotrebom u vezi s tem- izravno na/blizu zapaljive površine, kao što su stolovi, tepisi, peraturnim razlikama, na primjer, nepostupnim zagrijavanjem drveni podovi ili drugi zapaljivi materijali.
Page 27
Date of purchase: For warranty claims or spare parts, please contact: support@thegrllrcompany.com To register your GRLLR product, please go to www.grllr.com / Aankoopdatum / Kaufdatum / Date d’achat / Inköpsdatum / Data di acquisto / Fecha de compra / Datum nakupa / Datum kupnje / Please document the following information as soon as possible upon purchase: Voor garantieclaims of reserveonderdelen kunt u contact opnemen met: support@thegrllrcompany.com...
Need help?
Do you have a question about the EMBER GR-24-EMB-16-BI and is the answer not in the manual?
Questions and answers