GRLLR GR-24-DKB Assembly And Operation Manual

GRLLR GR-24-DKB Assembly And Operation Manual

Dome kettle bbq

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GR-24-DKB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GRLLR GR-24-DKB

  • Page 2 Assembly And Operation Manual GRLLR DOME KETTLE BBQ If a part needs replacing, please contact our customer service department or your distributor. The use of non-approved parts could present a safety risk when using the barbecue and a risk to the environment.
  • Page 4 M6x15 M6x20 M6x15 Ø16...
  • Page 8: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model No. GR-24-DKB Manufacturer THE GRLLR COMPANY B.V. WARNING Outdoor use only. Read the instructions before using the appliance. Warning: accessible parts may be very hot. Keep young children away. This appliance must be kept away from flammable materials during use.
  • Page 9: Further Safety Instructions

    ● Do not operate the grill in closed and/or habitable spaces, e.g. buildings, tents, caravans, motorhomes or boats. This poses a risk to life due to carbon monoxide poisoning ● CAUTION! Do not use spirits or gasoline to ignite or reignite the flames! Flammable liquids, when poured into the flames, may cause bursts of flames or explosions! ●...
  • Page 10 Risk of injury ● At high temperatures, open the lid slowly and carefully to allow the heat and steam to escape and to prevent the embers from flaring up due to the sudden supply of air. Fire hazard Burning coals and BBQ components can get very hot during operation and can cause fires. ●...
  • Page 11: Before Grilling

    ASSEMBLING THE KETTLE BARBECUE Risk of injury Failure to follow these instructions can lead to problems and risks while using the charcoal grill. ● Follow all of the assembly instructions as shown at the beginning of this manual ● ATTENTION! The BBQ Body is very heavy! Two or more people are required for assembly SETTING UP THE KETTLE BARBECUE Risk of damage...
  • Page 12: Temperature Control

    best results, we recommend not moving the charcoal after lighting. STEP 4: Open the air inlet of the BBQ body and light the firelighters using a long-stemmed match. STEP 5: WARNING! Avoid letting the flames get too high, in order to avoid damaging the lid seal.
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    ● Remove the BBQ Grill Grid, clean it thoroughly with soapy water and rinse it down with clean water. Carefully dry off the BBQ grill grid and insert it back into the BBQ. ● The inside of the BBQ is self-cleaning. ●...
  • Page 14 Montage- und Bedienungsanleitung GRLLR DOME KETTLE Wenn ein Teil ausgetauscht werden muss, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundenservice oder Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Die Verwendung von nicht genehmigten Teilen kann beim Gebrauch des Grills ein Sicherheitsrisiko und eine Umweltgefährdung darstellen.
  • Page 15: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell Nr. GR-24-DKB Hersteller THE GRLLR COMPANY B.V. WARNUNG Nur zur Verwendung im Freien. Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Warnung: Zugängliche Teile können sehr heiß sein. Halten Sie kleine Kinder fern. Dieses Gerät muss während des Gebrauchs von brennbaren Materialien ferngehalten werden.
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE die bei jeder Verwendung des Geräts berücksichtigt werden müssen ● Verwenden Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B. in Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen oder Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxidvergiftung. ● VORSICHT! Zum Anzünden oder erneuten Entfachen der Flammen keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Entflammbare Flüssigkeiten können, wenn sie in die Glut gegossen werden, Stichflammen oder Explosionen verursachen.
  • Page 17 ● Tragen Sie beim Grillen stets Ofen- oder Grillhandschuhe mit Hitzeschutz (Handschuhklasse nach DIN-EN 407). ● Verwenden Sie nur langstielige Utensilien mit hitzebeständigen Griffen. ● Tragen Sie keine Kleidung mit weiten Ärmeln. ● Verwenden Sie zum Anzünden nur trockene Feuerzeuge oder spezielle Flüssigfeuerzeuge, die der Norm EN 1860-3 entsprechen.
  • Page 18: Montage

    ● Gehen Sie beim Grillen immer mit äußerster Vorsicht vor. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. ● Seien Sie beim Grillen immer aufmerksam und achtsam, was Sie gerade tun. Bedienen Sie das Produkt nicht, wenn Sie unkonzentriert oder müde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Page 19: Betrieb

    ● Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch, ob die Schrauben fest angezogen sind. Gegebenenfalls ziehen Sie alle Schrauben noch einmal fest, um einen sicheren Stand des Grills zu gewährleisten. ● Stellen Sie den Holzkohlegrill vor dem Gebrauch auf einen ebenen, stabilen Untergrund im Freien.
  • Page 20: Wartung Und Reinigung

    BEENDEN DES GRILLENS 1. Schließen Sie den Luftregler im Deckel und den Lufteinlass am Grillgehäuse nach dem Grillen vollständig, so dass die Glut erlischt. LÖSCHEN SIE DIE GLUT NIEMALS MIT WASSER. 2. Das Abkühlen des Grills nimmt ein paar Stunden in Anspruch. TEMPERATURKONTROLLE 1.
  • Page 21 Beschädigungsgefahr! ● Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Lösungsmittel oder Schleifpads, da diese die Oberflächen angreifen und Kratzspuren hinterlassen können. ● Entfernen Sie die kalte Asche. Entfernen Sie die Asche unbedingt, bevor sich Feuchtigkeit mit der kalten Asche verbindet. Da Asche salzhaltig ist, greift sie, wenn sie Feuchtigkeit aufnimmt, das Innere des Aschesammelbehälters an.
  • Page 22 Manuel d'assemblage et d'utilisation GRLLR DOME KETTLE Si une pièce doit être remplacée, veuillez contacter notre service client ou votre distributeur. L'utilisation de pièces non homologuées pourrait présenter un risque pour la sécurité lors de l'utilisation du barbecue et un risque pour l'environnement.
  • Page 23: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Numéro de GR-24-DKB modèle. Fabricant THE GRLLR COMPANY B.V. AVERTISSEM Utilisation en extérieur uniquement. Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil. Attention : les pièces accessibles peuvent être très chaudes. Éloignez les jeunes enfants. Cet appareil doit être tenu à l'écart des matériaux inflammables pendant son utilisation.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    ● Le gril ne doit pas être utilisé dans des espaces fermés et/ou habitables, par ex. bâtiments, tentes, caravanes,camping-cars ou bateaux. Ceci représente un risque pour la vie en raison de l’empoisonnement au monoxyde de carbone. ● MISE EN GARDE ! N’utilisez pas d’alcool ou d’essence pour allumer ou rallumer les flammes ! Les liquides inflammables, une fois versés dans les braises, peuvent provoquer des éclats de flammes ou des explosions.
  • Page 25 ● Gardez les enfants et les animaux domestiques à distance ! ● Pendant les grillades, il convient de toujours porter des gants de four ou de barbecue avec protection contre la chaleur (catégorie de gants conforme à la norme DIN-EN 407).
  • Page 26 d’expérience et/ou de connaissances. ● Ces personnes doivent être averties des dangers de l’appareil et surveillées par une personne responsable de leur sécurité. ● Les modifications apportées au produit représentent un risque important pour la sécurité et sont strictement interdites. Ne jamais entreprendre soi-même des interventions non autorisées.
  • Page 27 Risque d’endommagement ! Pendant l’utilisation, les vis peuvent se desserrer lentement et nuire à la stabilité du barbecue. ● Vérifiez le serrage des vis avant chaque utilisation. Au besoin, resserrez toutes les vis pour vous assurer que le gril est bien fixé. ●...
  • Page 28: Contrôle De Température

    5. Ouvrez l’entrée d’air du corps du barbecue (6) et allumez les allume-feu à l’aide d’une allumette à longue tige. 6. Avertissement ! Évitez de laisser les flammes monter trop haut, afin d’éviter d’endommager le joint du couvercle. 7. Insérez la grille du barbecue dans le corps du barbecue. DERNIÈRE ÉTAPE DU BARBECUE 1.
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    humides, elles attaquent l’intérieur du bac de récupération des cendres. Par conséquent, au fil des ans, le bac de récupération des cendres peut être endommagé par la rouille. ● Retirez la grille du barbecue (3), nettoyez-la soigneusement à l’eau savonneuse et rincez-la à...
  • Page 30 Montage- en gebruikershandleiding GRLLR DOME KETTLE Als een onderdeel vervangen moet worden, neem dan contact op met onze klantenservice of uw distributeur. Het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan een veiligheidsrisico bij het gebruik van de barbecue en een risico voor het milieu opleveren.
  • Page 31: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Modelnr. GR-24-DKB Fabrikant THE GRLLR COMPANY B.V. WAARSCHUWING Alleen gebruik buitenshuis. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. Waarschuwing: toegankelijke onderdelen kunnen erg heet zijn. Houd jonge kinderen uit de buurt. Dit apparaat moet tijdens gebruik uit de buurt van brandbare materialen worden gehouden.
  • Page 32: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ● Gebruik de grill niet in gesloten en/of bewoonbare ruimtes, bijv. gebouwen, tenten, caravans, campers of boten. Dit vormt een levensgevaar door koolmonoxidevergiftiging. ● OPGEPAST! Gebruik geen spiritus of benzine om het te doen ontbranden of om de vlammen aan te wakkeren! Wanneer u ontvlambare vloeistoffen in de sintels giet, kunnen deze steekvlammen of explosies veroorzaken.
  • Page 33 ● Draag tijdens het grillen altijd oven- of BBQ-handschoenen met hittebescherming (categorie handschoenen volgens DIN-EN 407). ● Gebruik alleen gereedschap met lange steel en warmtebestendige handgrepen. ● Draag geen kleding met wijde mouwen. ● Gebruik alleen droge of speciale vloeibare aanstekers die voldoen aan EN 1860-3 als vuurmakers.
  • Page 34 ● Wees altijd alert op en bewust van wat u doet tijdens het grillen. Gebruik dit product niet als u ongeconcentreerd of moe bent, of als u onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Slechts één moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van dit product kan leiden tot ernstige letsels.
  • Page 35 VÓÓR HET GRILLEN Het BBQ-rooster reinigen ● Reinig voor het eerste gebruik het BBQ- en verwarmingsrooster met warm zeepwater. Voorverwarmen ● Voordat u de houtskoolgrill de eerste keer gebruikt, moet deze minstens 30 minuten geconditioneerd (voorverwarmd) worden op een temperatuur van 100°C-200°C. Voorverwarmen is noodzakelijk om de binnenzijde voor te bereiden op het grillen.
  • Page 36: Onderhoud En Reiniging

    3. Controleer de temperatuur op de thermometer. Zodra de temperatuur van BBQ de gewenste temperatuur nadert, sluit u de luchtregelaar op het deksel en de luchtinlaat op de BBQ-behuizing om deze temperatuur te behouden. Laat beide volledig gesloten totdat de kooktemperatuur is bereikt. 4.
  • Page 37 ● Draai voor elk gebruik alle schroeven vast om ervoor te zorgen dat de BBQ altijd stabiel staat. ● BELANGRIJK: De BBQ moet altijd uit de buurt van vocht worden opgeborgen. ● Bescherm uw BBQ tegen directe weersinvloeden. ● Regelmatig openen en sluiten van het deksel kan na verloop van tijd leiden tot spanning op het scharnier.
  • Page 38 Manuale di montaggio e funzionamento BBQ BOLLITORE A DOME GRLLR Se è necessario sostituire una parte, contattare il nostro servizio clienti o il proprio distributore. L'uso di parti non approvate potrebbe rappresentare un rischio per la sicurezza durante l'uso del barbecue e un rischio per l'ambiente.
  • Page 39: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Modello numero: GR-24-DKB Produttore THE GRLLR COMPANY B.V. AVVERTIMENTO Solo per uso esterno. Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Attenzione: le parti accessibili potrebbero essere molto calde. Tenere lontani i bambini piccoli. Questo apparecchio deve essere tenuto lontano da materiali infiammabili durante l'uso.
  • Page 40 l'apparecchio ● Non utilizzare il grill in spazi chiusi e/o abitabili, ad es. edifici, tende, roulotte, camper o barche. Ciò rappresenta un rischio per la vita a causa di avvelenamento da monossido di carbonio ● ATTENZIONE! Non utilizzare alcolici o benzina per accendere o riaccendere le fiamme! Liquidi infiammabili, se versati nelle fiamme, possono provocare incendi o esplosioni! ●...
  • Page 41 ● In caso di temperature elevate, aprire il coperchio lentamente e con attenzione per far fuoriuscire il calore e il vapore ed evitare che la brace divampi a causa dell'improvviso apporto d'aria. Pericolo d'incendio I carboni accesi e i componenti del barbecue possono diventare molto caldi durante il funzionamento e causare incendi.
  • Page 42: Operazione

    MONTAGGIO DEL BARBECUE KETTLE Rischio di infortunio La mancata osservanza di queste istruzioni può causare problemi e rischi durante l'utilizzo del barbecue a carbone. ● Seguire tutte le istruzioni di montaggio mostrate all'inizio di questo manuale ● ATTENZIONE! Il BBQ Body è molto pesante! Per il montaggio sono necessarie due o più persone PREPARAZIONE DEL BARBECUE KETTLE Rischio di danni...
  • Page 43: Controllo Della Temperatura

    PASSO 3:Rivesti circa il 70% del braciere con carbone attorno agli accendifuoco. Per ottenere i migliori risultati, noi consiglio di non farlo in movimento il carbone dopo l'accensione. PASSO 4:Aprire la presa d'aria del corpo del BBQ ed accendere gli accendifuoco utilizzando un fiammifero a gambo lungo.
  • Page 44: Dichiarazione Di Conformità

    ● Rimuovere la griglia per barbecue, pulirla accuratamente con acqua saponata e risciacquarla con acqua pulita. Asciugare con cura la griglia del barbecue e reinserirla nel barbecue. ● L'interno del barbecue è autopulente. ● ATTENZIONE! Non utilizzare acqua o prodotti per la pulizia all'interno del barbecue. Le pareti sono porose e assorbono liquidi, che possono causare la formazione di crepe nel rivestimento della crema quando si utilizza nuovamente il barbecue.
  • Page 45 Manual de montaje y funcionamiento BBQ HERVIDOR DE DOMO GRLLR Si es necesario reemplazar una pieza, comuníquese con nuestro departamento de atención al cliente o con su distribuidor. El uso de piezas no homologadas podría suponer un riesgo para la seguridad durante el uso de la barbacoa y un riesgo para el medio ambiente.
  • Page 46: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS N º de Modelo. GR-24-DKB Fabricante THE GRLLR COMPANY B.V. ADVERTENCIA Uso exclusivo en exteriores. Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. Advertencia: las partes accesibles pueden estar muy calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños. Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables durante su uso.
  • Page 47: Otras Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad que deben tenerse en cuenta cada vez que se utiliza el aparato ● No opere la parrilla en espacios cerrados y/o habitables, p.e. edificios, tiendas de campaña, caravanas, autocaravanas o barcos. Esto supone un riesgo para la vida debido a la intoxicación por monóxido de carbono.
  • Page 48 ● Utilice la barbacoa únicamente con carbón de acuerdo con DIN EN 1860-2. ● Deje que la parrilla de carbón se enfríe completamente antes de limpiarla o guardarla. Riesgo de lesión ● A temperaturas elevadas, abra la tapa lenta y cuidadosamente para permitir que escape el calor y el vapor y evitar que las brasas se enciendan debido al suministro repentino de aire.
  • Page 49: Antes De Asar

    Las herramientas de limpieza y/o los detergentes inadecuados pueden dañar las superficies y dejar marcas de raspado. ● NO Utilice herramientas fuertes o abrasivas o almohadillas abrasivas. Al utilizar la barbacoa, proteja la inundación y las paredes circundantes de posibles suciedades, p.
  • Page 50: Control De Temperatura

    ● Utilice únicamente encendedores secos o encendedores de líquido especial que cumplan con EN 1860-3 como encendedores PASO 1:Abra la tapa y levante la parrilla para barbacoa. PASO 2: Coloque 2 o 3 encendedores sólidos en el medio de la placa de carbón. Preste atención a las instrucciones del fabricante en el paquete.
  • Page 51: Declaración De Conformidad

    ● Retirar las cenizas frías. Es muy importante que retires la ceniza antes de que la humedad se combine con la ceniza fría. La ceniza es salina y, cuando está húmeda, se adherirá al interior de la bandeja recolectora de cenizas. Por lo tanto, con el paso de los años, el recipiente recogedor de cenizas puede sufrir daños por oxidación.
  • Page 52 Monterings- och bruksanvisning GRLLR DOME KETTLE BBQ Om en del behöver bytas ut, kontakta vår kundtjänst eller din distributör. Användning av icke godkända delar kan utgöra en säkerhetsrisk vid användning av grillen och en risk för miljön. Läs bruksanvisningen innan du använder grillen och spara den för framtida bruk.
  • Page 53: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER modell nr. GR-24-DKB Tillverkare The GRLLR Company B.V. VARNING Endast utomhusbruk. Läs instruktionerna innan du använder apparaten. Varning: tillgängliga delar kan vara mycket varma. Håll små barn borta. Denna apparat måste hållas borta från brandfarliga material under användning.
  • Page 54: Ytterligare Säkerhetsinstruktioner

    Allmänna säkerhetsinstruktioner som måste beaktas varje gång apparaten används ● Använd inte grillen i stängda och/eller beboeliga utrymmen, t.ex. byggnader, tält, husvagnar, husbilar eller båtar. Detta utgör en risk för liv på grund av kolmonoxidförgiftning ● VARNING! Använd inte sprit eller bensin för att tända eller återtända lågorna! Brandfarliga vätskor kan, när de hälls i lågorna, orsaka lågor eller explosioner! ●...
  • Page 55 Risk för skada ● Vid höga temperaturer, öppna locket långsamt och försiktigt för att låta värmen och ångan komma ut och för att förhindra att glöden blossar upp på grund av plötslig lufttillförsel. Brandrisk Brinnande kol och grill komponenter kan bli mycket varma under drift och kan orsaka bränder. ●...
  • Page 56 SAMMANSTÄLLNING AV KETTLE-GRILLEN Risk för skada Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till problem och risker när du använder kolgrillen. ● Följ alla monteringsanvisningar som visas i början av denna manual ● UPPMÄRKSAMHET! BBQ Body är väldigt tung! För montering krävs två eller fler personer INSTÄLLNING AV KETTLE-GRILLEN Risk för skador...
  • Page 57: Underhåll Och Rengöring

    STEG 4:Öppna grillens luftintag och tänd tänderna med en långskaftad tändsticka. STEG 5:VARNING! Undvik att låta lågorna bli för höga för att undvika att skada locktätningen. STEG 6:Sätt in grillgallret i kroppen på vattenkokarens grill KYLNING AV BBQ STEG 1:Stäng luftregulatorer i locket och luftintaget på BBQ Body helt efter grillning, så att glöden slocknar.SLÄCK ALDRIG GLODEN MED VATTEN.
  • Page 58: Förklaring Om Överensstämmelse

    ● Dra åt alla skruvar före varje användning för att säkerställa stabiliteten på din grill hela tiden. ● VIKTIG! Grillen ska alltid förvaras någonstans där den är skyddad från fukt. ● Skydda din grill mot direkt vädereffekter. ● Frekvent öppning och stängning av locket kan med tiden leda till påfrestningar på gångjärnet.

Table of Contents