cierre, mueva el tensor del fleje hacia arriba y hacia abajo hasta conseguir la ruptura del fleje (Fig. C5).
Controle, por último, que el cierre se haya efectuado en modo correcto, asegurándose de que el sello presente incisiones
marcadas; este control es de suma importancia para verificar la eficiencia del cierre (Fig. C6).
(C1)
(C3)
(C5)
7)
MANUTENZIONE E PULIZIA / SERVICING - CLEANING / ENTRETIEN ET NETTOYAGE /
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
I -
PRIMA DI QUALUNQUE INTERVENTO SULL'APPARECCHIO TOGLIERE LA BETTERIA DALLA MACCHINA
Premere verso il basso la leva di apertura e pulire il piede bloccareggia con aria compressa come nella
foto.
UK -
REMOVE THE BATTERY FROM THE TOOL BEFORE ANY INTERVETION: Press down the opening lever and clean
by compressed air sliding plate as in the picture
F -
AVANT D'EFFECTUER N'IMPORTE QUELLE INTERVENTION SUR L'APPAREIL, ENLEVER LA BATTERIE :
sur le levier d'ouverture et
D -
VOR JEDER REPARATUR ODER WARTUNG IMMER DEN AKKU AUS DEM GERÄT ZIEHEN : Drücken Sie den
Öffnungshebel nach unten und die den Gleitfuß mit Druckluft reinigen (siehe Foto).
E -
ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER INTERVENCIÓN EN EL APARATO, QUITE LA BATERÍA DE LA MÁQUINA:
Oprima la palanca de liberacion hacia abajo y limpie el pie de desplazamiento con aire comprimido como se muestra en la foto.
nettoyer le pied de glissement de la manière indiquée sur la photo.
(C2)
(C4)
(C6)
Appuyez
Need help?
Do you have a question about the ITA84 and is the answer not in the manual?