Page 2
Die originale Anleitung wurde in deutscher Sprache verfasst. Die Übersetzungen wurden teilweise oder vollständig einem Programm erstellt. The original instructions were written in German. The translations were partially or completely created by a program. Le manuel original a été rédigé en allemand. Les traductions ont été...
Gebrauchsanweisung Stiletto Plus Inhaltsverzeichnis 1. Symbole und Sicherheitshinweise 1. Symbole und Sicherheitshinweise DE 1 2. Bestimmungsgemässe Verwendung DE 2 3. Bedienung Dieses Symbol begleitet wichtige DE 3 4. Wartung Informationen. DE 4 5. Pflege DE 4 6. Reparatur DE 5 Dieses Symbol verweist auf weitere Unterlagen.
Gebrauchsanweisung Stiletto Plus 2. Bestimmungsgemässe Verwendung 3. Bedienung Die Markise ist primär als Sonnenschutz Vergewissern Sie sich vor jeder Bedienung, konzipiert. dass der Ausfahrbereich der Markise frei ist. Konstruktionsbedingt ist das Gefälle der Markise in 90° Stellung (Arme horizontal) am Stellen Sie sicher, dass die Markise nicht von grössten.
Page 5
Gebrauchsanweisung Stiletto Plus 3.1 Bedienung mit Getriebe 3.2 Bedienung mit Elektromotor Die Markise verfügt über ein Getriebe ohne Alle Elektromotoren sind einem Anschlag. Thermoschutzschalter ausgerüstet. Dieser Die untere Ausfahrbegrenzung erfolgt über verhindert eine Überhitzung des Antriebs. Die einen mechanischen Anschlag am Fallarm.
Gebrauchsanweisung Stiletto Plus 4. Wartung Bei grossflächiger Verschmutzung empfehlen Die Markise ist so konstruiert, dass sie über wir, ein professionelles Unternehmen zu ihre Lebensdauer wartungsfrei ist und keiner beauftragen, welches den Stoff nach der periodischen Inspektion unterzogen werden Reinigung mit einer frischen Imprägnierung muss.
Gebrauchsanweisung Stiletto Plus 6. Reparatur 6.1 Anlaufstelle Melden Sie Gewährleistungsansprüche bei dem Unternehmen, welches die Markise montiert hat. 6.2 Morandi easy servicing Unsere Markisen besitzen ein Herstellerschild mit auftragsspezifischem QR-Code. Falls bei einem Modell das Anbringen des Schildes aus Platzgründen nicht möglich ist, befindet sich der QR-Code auf der Rückseite...
Page 8
Instruction manual Stiletto Plus Table of contents 1. Symbols and safety instructions 1. Symbols and safety instructions EN 1 2. Intended use EN 2 3. Operation This symbol indicates important EN 3 4. Maintenance information. EN 4 5. Care EN 4 6.
Page 9
Instruction manual Stiletto Plus 2. Intended use 3. Operation The awning is primarily designed as sun Before handling, make sure that protection. deployment area is clear. Due to its design, the slope of the awning is greatest in the 90° position (arms horizontal).
Page 10
Instruction manual Stiletto Plus 3.1 Operation with a crank 3.2 Operation with electric motor The awning has a crank without a stop. All electric motors are equipped with a The lower extension limit is set via a thermal protection switch. This prevents the mechanical stop on the drop arm.
Page 11
Instruction manual Stiletto Plus 4. Maintenance case extensive soiling, The awning is designed to be maintenance- recommend calling in a professional company free during its product lifespan, and does not to apply a fresh impregnation to the fabric require periodic inspection.
Page 12
Instruction manual Stiletto Plus 6. Repairs 6.1 Point of contact Report any warranty claims to the company that installed the awning. 6.2 Morandi easy servicing Each of our awnings has an individual QR code, which is printed on the manufacturer's plate.
Page 13
Mode d'emploi Stiletto Plus Table des matières 1. Symboles et consignes de sécurité 1. Symboles et consignes de sécurité FR 1 2. Usage prévu FR 2 3. Utilisation symbole accompagne FR 3 4. Entretien informations importantes. FR 4 5. Soins FR 4 6.
Mode d'emploi Stiletto Plus 2. Usage prévu 3. Utilisation Le store est conçu en premier lieu comme Avant toute manipulation, assurez-vous que protection solaire. la zone de déploiement du store est libre. De par sa construction, l'inclinaison du store est maximale en position 90° (bras à...
Page 15
Mode d'emploi Stiletto Plus 3.1 Utilisation avec un treuil 3.2 Utilisation avec un moteur électrique Le store dispose d’un treiil sans butée. Tous les moteurs électriques sont équipés La limite inférieure de déploiement est d'un interrupteur de protection thermique. assurée par une butée mécanique sur le bras.
Mode d'emploi Stiletto Plus 4. Entretien En cas de salissures extensives, nous Le store est conçu de telle sorte qu'il ne recommandons faire appel à nécessite aucun entretien pendant sa durée entreprise professionnelle pourra de vie et ne doit pas être soumis à des appliquer une imprégnation fraîche sur le...
Mode d'emploi Stiletto Plus 6. Réparation 6.1 Point de contact Signalez les cas de garantie à l'entreprise qui a installé le store. 6.2 Morandi easy servicing Chacun de nos stores possède un code QR individuel, qui est imprimé sur la plaque du fabricant.
Page 18
Istruzioni per l`uso Stiletto Plus Indice dei contenuti 1. Simboli e istruzioni di sicurezza 1. Simboli e istruzioni di sicurezza IT 1 2. Uso previsto IT 2 3. Funzionamento Questo simbolo accompagna IT 3 4. Manutenzione IT 4 informazioni importanti.
Page 19
Istruzioni per l`uso Stiletto Plus 2. Uso previsto 3. Funzionamento La tenda da sole è progettata principalmente Prima di ogni operazione, accertarsi che come protezione solare. l'area di estensione della tenda sia libera. A causa della sua struttura, la pendenza della tenda è...
Page 20
Istruzioni per l`uso Stiletto Plus 3.1 Funzionamento con maniglia 3.2 Funzionamento con motore elettrico La tenda da sole ha una maniglia senza Tutti i motori elettrici sono dotati di un fermo. interruttore termico di protezione. In questo Il limite di estensione è impostato tramite un modo si evita il surriscaldamento dell'unità.
Page 21
Istruzioni per l`uso Stiletto Plus 4. Manutenzione In caso di sporco esteso, si consiglia di La tenda è progettata per non richiedere rivolgersi a un'azienda professionale che manutenzione per tutta la sua durata e non possa fornire tessuto nuova necessita di ispezioni periodiche.
Page 22
Istruzioni per l`uso Stiletto Plus 6. Riparazione 6.1 Punto di contatto Segnalare le richieste di garanzia all'azienda che ha installato la tenda da sole. 6.2 Morandi easy servicing Ogni tenda da sole ha una targhetta del produttore codice Se per motivi di spazio non è possibile applicare l'etichetta al modello, il codice QR è...
Need help?
Do you have a question about the Stiletto Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers