Page 1
TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support BADMINTON NET Model:JH-0102Y We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety rules in this page to ensure your safe use.
WARNING: 19. This appliance is not intended for use by young or infirm persons unless supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the product. Pets should stay away from the product. Do not use outdoors on rainy and cloudy days.
Page 6
Installation Steps STEP 1:Connect the top, mid and bottom parts of the aluminum pole. STEP 2:Pass the top part of pole through the side of the net. - 5 -...
Page 7
STEP3:Connect the upper and bottom parts of the aluminum pole, and pass one end of the pole on thenet side through the eyebolt set, and connect it to the tension adjuster. The other end is attached to theeyebolt set. Step 4: Fasten the carabiner on the guide rope and the eyebolt set on the aluminum pole, and nail the needle on the guide rope to the ground, to make that the distance between the single guide rope andthe two ground nails is 3 to 4 feet.
Page 8
After the net is assembled, the net can be tightened by adjusting theTension handle. Operation of tension adjuster as following. 1、Install the handle, pass the rope through the middle, and then tie the end of the rope to prevent the rope from coming out 2、As shown here, rotate the handle counterclockwise, until adjusting to the required tensioning force.
Page 9
3、While shaking the handle tightly, push the baffle counterclockwise. 4、The ratchet is locked in the block and will not rotate back, so the adjustment is completed. - 8 -...
Page 10
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351...
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Certyfikat wsparcia technicznego i e-gwarancji www.vevor.com/support SIATKA DO BADMINTONA Model: JH-0102Y We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 14
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 15
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania i zachowaj ją odpowiednio do wykorzystania w przyszłości. Pamiętaj, aby przeczytać środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa zawarte na tej stronie, aby mieć...
Page 16
17. Nie umieszczaj produktu na lub w pobliżu gorącego powietrza, palników elektrycznych lub grzejników. Fajerwerki, papierosy, flary i inne przedmioty mogą spowodować zapalenie produktu. Trzymaj się od nich z daleka. 18. Produkt należy ustawić na płaskiej powierzchni oraz zainstalować w miejscu otwartym i bezpiecznym, unikając miejsc w pobliżu okien, dróg, linii kolejowych, rzek itp.
Page 17
① 2szt ② 1 + 1 szt ③ 2szt ④ 1 szt ⑤ 2szt ⑥ 2szt ⑦ 3 SZT - 4 -...
Page 18
⑧ 4szt ⑨ 1 szt ⑩ 1 szt Kroki instalacji KROK 1 : Połącz górną, środkową i dolną część aluminiowego słupa. KROK 2: Przełóż górną część drążka przez bok siatki. - 5 -...
Page 19
KROK 3: Połącz górną i dolną część słupka aluminiowego, przełóż jeden koniec słupka od strony siatki przez zestaw śrub oczkowych i podłącz go do regulatora naciągu. Drugi koniec jest przymocowany do zestawu śrub oczkowych. Krok 4 : Zamocuj karabińczyk na linie prowadzącej i śrubę oczkową na aluminiowym słupku, a następnie przybij gwoździami.
Page 20
Po złożeniu siatki można ją napiąć regulując uchwyt napinający. Działanie regulatora naprężenia w następujący sposób . 1. Zamontuj uchwyt, przełóż linę przez środek, a następnie zawiąż koniec liny, aby zapobiec jej wypadaniu 2. Jak pokazano tutaj, obróć uchwyt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż...
Page 21
3. Mocno potrząsając uchwytem, popchnij przegrodę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 4. Grzechotka jest zablokowana w bloku i nie da się obrócić z powrotem, co oznacza, że regulacja została zakończona. - 8 -...
Page 22
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351...
Page 25
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 26
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support BADMINTONNETZ Modell: JH-0102Y We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 27
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie die Maschine ordnungsgemäß bedienen können, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Bitte lesen Sie unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten sichere Verwendung.
15. Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 16. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen, bitte fernhalten. 17. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von Heißluft-, Elektrobrennern oder Heizgeräten. Feuerwerkskörper, Zigaretten, Fackeln und andere Gegenstände können das Produkt entzünden.
Page 30
Aufmerksamkeit: Zur Befestigung des Produkts am Boden (um die Zuverlässigkeit des Bodens selbst zu gewährleisten) müssen Erdnägel verwendet werden, um ein Herunterfallen zu verhindern. Teile Nr. Bild Menge ① 2 STÜCK ② 1+1STK ③ 2 STÜCK ④ 1 STÜCK ⑤ 2 STÜCK ⑥...
Page 31
⑦ 3 Stück ⑧ 4 STÜCK ⑨ 1 STÜCK ⑩ 1 STÜCK Installationsschritte SCHRITT 1 : Verbinden Sie die oberen, mittleren und unteren Teile der Aluminiumstange. SCHRITT 2: Führen Sie den oberen Teil der Stange durch die Seite des Netzes. - 5 -...
Page 32
SCHRITT 3: Verbinden Sie die oberen und unteren Teile der Aluminiumstange, führen Sie ein Ende der Stange auf der Netzseite durch den Ringschraubensatz und verbinden Sie es mit dem Spannungsregler. Das andere Ende wird am Ringschraubensatz befestigt. - 6 -...
Page 33
Schritt 4 : Befestigen Sie den Karabiner am Führungsseil und den Ringschraubensatz an der Aluminiumstange und nageln Sie ihn fest Setzen Sie die Nadel am Führungsseil auf den Boden, sodass der Abstand zwischen dem einzelnen Führungsseil und den beiden Erdnägeln 3 bis 4 Fuß...
Page 34
2. Drehen Sie den Griff wie hier gezeigt gegen den Uhrzeigersinn, bis die erforderliche Spannkraft erreicht ist. 3. Während Sie den Griff kräftig schütteln, drücken Sie die Schallwand gegen den Uhrzeigersinn. - 8 -...
Page 35
4. Die Ratsche ist im Block verriegelt und lässt sich nicht zurückdrehen, sodass die Einstellung abgeschlossen ist. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
Page 36
Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany - 10 -...
Page 38
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Page 39
Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support FILET DE BADMINTON Modèle : JH-0102Y We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 40
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser la machine correctement, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-les correctement pour référence future. Veuillez vous assurer de lire les précautions et les règles de sécurité de cette page pour garantir votre utilisation sûre.
17. Ne placez pas le produit sur ou à proximité de brûleurs à air chaud, électriques ou de radiateurs. Les feux d'artifice, les cigarettes, les fusées éclairantes et autres objets peuvent enflammer le produit. Veuillez rester à l'écart. 18. Le produit doit être placé sur une surface plane et installé dans un endroit ouvert et sûr, en évitant les endroits proches des fenêtres, des routes, des voies ferrées, des rivières, etc.
Page 43
① 2 pièces ② 1+1 PIÈCES ③ 2 pièces ④ 1 PCS ⑤ 2 pièces ⑥ 2 pièces ⑦ 3 PIÈCES - 4 -...
Page 44
⑧ 4 PIÈCES ⑨ 1 PCS ⑩ 1 PCS Étapes d'installation ÉTAPE 1 : Connectez les parties supérieure, médiane et inférieure du poteau en aluminium. ÉTAPE 2 : Passez la partie supérieure du poteau à travers le côté du filet. - 5 -...
Page 45
ÉTAPE 3 : Connectez les parties supérieure et inférieure du poteau en aluminium, passez une extrémité du poteau côté filet à travers le jeu de boulons à œil et connectez-le au dispositif de réglage de tension. L'autre extrémité est fixée au jeu de boulons à œil. Étape 4 : Fixez le mousqueton sur la corde de guidage et l'anneau à...
Page 46
poteaux en aluminium, les maintenir verticaux, ajuster la corde de guidage pour fixer l'aluminium érigé poteaux. Une fois le filet assemblé, le filet peut être tendu en ajustant la poignée de tension. Fonctionnement du régleur de tension comme suit . 1.
Page 47
2. Comme indiqué ici, tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous ajustiez la force de tension requise. 3. Tout en secouant fermement la poignée, poussez le déflecteur dans le sens antihoraire. 4. Le cliquet est verrouillé dans le bloc et ne tournera pas vers l'arrière, le réglage est donc terminé.
Page 48
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
Page 49
Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany - 10 -...
Page 51
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 52
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support BADMINTONNET Model: JH-0102Y We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 53
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Bedankt voor het gebruik van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de machine correct kunt bedienen, dient u deze instructie zorgvuldig door te lezen voordat u deze gebruikt en deze goed te bewaren voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina leest om er zeker van te zijn veilig gebruik.
17. Plaats het product niet op of in de buurt van hete lucht, elektrische branders of verwarmingstoestellen. Vuurwerk, sigaretten, fakkels en andere voorwerpen kunnen het product doen ontbranden. Blijf daar uit de buurt. 18. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst en op een open en veilige plaats worden geïnstalleerd, waarbij plaatsen in de buurt van ramen, wegen, spoorwegen, rivieren enz.
Page 56
① 2 STUKS ② 1+1 STUKS ③ 2 STUKS ④ 1 STUK ⑤ 2 STUKS ⑥ 2 STUKS ⑦ 3 STUKS - 4 -...
Page 57
⑧ 4 STUKS ⑨ 1 STUK ⑩ 1 STUK Installatiestappen STAP 1 : Verbind de bovenste, middelste en onderste delen van de aluminium paal. STAP 2: Steek het bovenste deel van de stok door de zijkant van het net. - 5 -...
Page 58
STAP 3: Verbind het bovenste en onderste deel van de aluminium paal, steek het ene uiteinde van de paal aan de netzijde door de oogboutset en sluit deze aan op de spanningsregelaar. Het andere uiteinde wordt aan de oogboutset bevestigd. Stap 4 : Bevestig de karabijnhaak aan het geleidetouw en de oogbout op de aluminium paal en spijker de naald op het geleidingstouw op de grond, om ervoor te zorgen dat de afstand tussen het enkele geleidingstouw en...
Page 59
rechtop, houd ze verticaal, pas het geleidingstouw aan om het rechtopstaande aluminium te bevestigen palen. Nadat het net is gemonteerd, kan het net worden strakgetrokken door de spanhendel te verstellen. Werking van de spanningsregelaar als volgt . 1. Installeer de handgreep, voer het touw door het midden en knoop het uiteinde van het touw vast om te voorkomen dat het touw naar buiten komt - 7 -...
Page 60
2. Draai, zoals hier afgebeeld, de hendel tegen de klok in, totdat de gewenste spankracht is bereikt. 3. Terwijl u stevig aan de hendel schudt, duwt u het schot tegen de klok in. 4. De ratel zit vast in het blok en draait niet terug, de afstelling is dus voltooid.
Page 61
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 9 -...
Page 62
Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany - 10 -...
Page 64
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 65
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BADMINTONNÄT Modell: JH-0102Y We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 66
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Tack för att du använder den här produkten. För att försäkra dig om att du kan använda maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och förvara den på rätt sätt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerhetsföreskrifterna på...
Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Håll dig borta från dem. 18. Produkten bör placeras på en plan yta. Och den bör installeras på en öppen och säker plats, undvik platser nära fönster, vägar, järnvägar, floder, etc. VARNING: 19.
Page 69
① 2 st ② 1+1 st ③ 2 st ④ 1 ST ⑤ 2 st ⑥ 2 st ⑦ 3 st - 4 -...
Page 70
⑧ 4 st ⑨ 1 ST ⑩ 1 ST Installationssteg STEG 1 : Anslut de övre, mitten och nedre delarna av aluminiumstången. STEG 2: Passera den övre delen av stolpen genom sidan av nätet. - 5 -...
Page 71
STEG 3: Anslut de övre och nedre delarna av aluminiumstången och för ena änden av staven på nätsidan genom öglebultsatsen och anslut den till spänningsjusteraren. Den andra änden är fäst vid öglebultsatsen. Steg 4 : Fäst karbinhaken på styrlinan och öglebulten på aluminiumstången och spika fast nålen på...
Page 72
Efter att nätet har monterats kan nätet dras åt genom att justera Spänningshandtaget. Användning av spänningsjusteraren enligt följande . 1. Installera handtaget, för repet genom mitten och knyt sedan änden av repet för att förhindra att repet kommer ut 2. Som visas här, vrid handtaget moturs, tills du justerar till den erforderliga spännkraften.
Page 73
3. Medan du skakar handtaget hårt, tryck baffeln moturs. 4. Spärrhaken är låst i blocket och kommer inte att rotera tillbaka, så justeringen är klar. - 8 -...
Page 74
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351...
Page 77
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 78
Certificado de soporte técnico y garantía electrónica www.vevor.com/support RED DE BÁDMINTON Modelo: JH-0102Y We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 79
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Gracias por utilizar este producto. Para asegurarse de que puede utilizar la máquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarla y consérvelas correctamente para consultarlas en el futuro. Asegúrese de leer las precauciones y normas de seguridad de esta página para garantizar su uso seguro.
Los fuegos artificiales, cigarrillos, bengalas y otros artículos pueden encender el producto. Manténgase alejado de ellos. 18. El producto debe colocarse sobre una superficie plana y debe instalarse en un lugar abierto y seguro, evitando lugares cercanos a ventanas, carreteras, vías de ferrocarril, ríos, etc.
Page 82
① 2 piezas ② 1+1 Uds. ③ 2 piezas ④ PC 1 ⑤ 2 piezas ⑥ 2 piezas ⑦ 3 PIEZAS - 4 -...
Page 83
⑧ 4 PIEZAS ⑨ PC 1 ⑩ PC 1 Pasos de instalación PASO 1 : Conecte las partes superior, media e inferior del poste de aluminio. PASO 2: Pase la parte superior del poste por el costado de la red. - 5 -...
Page 84
PASO 3: Conecte las partes superior e inferior del poste de aluminio, pase un extremo del poste del lado de la red a través del juego de cáncamos y conéctelo al ajustador de tensión. El otro extremo se fija al juego de cáncamos.
Page 85
Una vez montada la red, se puede apretar ajustando el mango de tensión. Operación del ajustador de tensión de la siguiente manera . 1. Instale el mango, pase la cuerda por el medio y luego ate el extremo de la cuerda para evitar que se salga. 2.
Page 86
3. Mientras agita el mango con fuerza, empuje el deflector en sentido antihorario. 4. El trinquete está bloqueado en el bloque y no gira hacia atrás, por lo que se completa el ajuste. - 8 -...
Page 87
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH...
Page 90
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 91
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RETE DA BADMINTON Modello: JH-0102Y We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 92
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 93
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per essere sicuri di poter utilizzare correttamente la macchina, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle correttamente per riferimento futuro. Assicurarsi di leggere le precauzioni e le regole di sicurezza in questa pagina per garantire il vostro uso sicuro.
Page 94
Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Si prega di stare lontani da essi. 18. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana e deve essere installato in un luogo aperto e sicuro, evitando luoghi vicino a finestre, strade, ferrovie, fiumi, ecc.
Page 95
① 2 pezzi ② 1+1 PZ ③ 2 pezzi ④ 1 pezzo ⑤ 2 pezzi ⑥ 2 pezzi ⑦ 3 pezzi - 4 -...
Page 96
⑧ 4 pezzi ⑨ 1 pezzo ⑩ 1 pezzo Passaggi di installazione FASE 1 : Collegare le parti superiore, centrale e inferiore del palo in alluminio. FASE 2: Passare la parte superiore del palo attraverso il lato della rete. - 5 -...
Page 97
FASE 3: Collegare le parti superiore e inferiore del palo in alluminio e passare un'estremità del palo sul lato della rete attraverso il set di golfari e collegarla al regolatore di tensione. L'altra estremità è fissata al set di golfari. Fase 4 : Fissare il moschettone sulla fune guida e il golfare posto sul palo in alluminio, e inchiodare il ago sulla fune guida al suolo, per fare in modo che la distanza tra la singola fune guida e i due chiodi a terra sia...
Page 98
Dopo che la rete è stata assemblata, è possibile stringerla regolando la maniglia di tensione. Funzionamento del regolatore di tensione come segue . 1. Installare la maniglia, far passare la corda al centro, quindi legare l'estremità della corda per evitare che la corda esca 2.
Page 99
3. Scuotendo con forza la maniglia, spingere il deflettore in senso antiorario. 4. Il cricchetto è bloccato nel blocco e non ruota all'indietro, quindi la regolazione è completata. - 8 -...
Page 100
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH...
Need help?
Do you have a question about the JH-0102Y and is the answer not in the manual?
Questions and answers