Page 1
YT-55556 ŻURAW WARSZTATOWY WORKSHOP CRANE YT-55557 WERKSTATTKRAN КРАН ГАРАЖНЫЙ КРАН ГАРАЖНИЙ GERVĖS DIRBTUVĖMS DARBNĪCAS PACĒLĀJS DÍLENSKÝ JEŘÁB DIELENSKÝ ŽERIAV ZSIRÁF EMELŐ MACARA DE ATELIER GRÚA DE TALLER YT-55556 YT-55557 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 2
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES YT-55556 VIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES XIII TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES XVII XVIII XXII XXIII XXIV I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES YT-55557 VIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 6
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES XIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 7
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES XVII XVIII XXII XXIII XXIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 8
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES 1. podstawa żurawia 1. base of the crane 1. Grundgestell des Kranes 2. wspornik 2. bracket 2. Stütze 3. podpórka 3. support 3. Aufl age 4. ramię żurawia 4.
Page 9
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES 1000 kg 2000 kg Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Udźwig Прочитать iнструкцiю Carrying capacity Perskaityti instrukciją Tragkraft Jālasa instrukciju Груз Přečtet návod k použití Вантаж...
DANE TECHNICZNE Indeks Udźwig [tyś. kg] Maksymalna wysokość podnoszenia [mm] Waga [kg] Siła uruchamiająca [N] Hałas L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 OPIS PRODUKTU Żuraw warsztatowy jest przeznaczony do prac gdzie wymagane jest podnoszenie znacznych ciężarów. Nie może być stosowany jako element podtrzymujący ustawiany na stałe.
Page 11
Uwaga! Wymagane jest okresowe (przed każdym użyciem) dokręcanie wszystkich połączeń śrubowych. Zwiększy to bezpieczeń- stwo użytkowania i przedłuży żywotność urządzenia. Przechowywanie (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) Żurawie umożliwiają złożenie do pozycji magazynowej, która pozwala zaoszczędzić miejsce podczas składowania produktu.
Page 12
Uzupełnianie oleju, smarowanie Wymagane jest, aby poniższe czynności wykonać w specjalistycznym zakładzie serwisowym. Zdemontować siłownik z żurawia i ustawić tak, aby tłok siłownika znalazł się w pozycji pionowej. Opuścić pompę i tłok w dolne krańcowe położenie. Zdjąć zatyczkę wlewu oleju. Napełniać...
TECHNICAL DATA Index Load carrying capacity [in thousands kg] Maximum lifting height [mm] Weight [kg] Application force [N] Noise L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 DESCRIPTION OF THE MACHINE The workshop crane has been designed to be used for tasks implying lifting signifi cant weights. It must not be used as a permanent support element.
Page 14
Storage (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) Cranes may be folded to a storage position, which permits to save place during storage of the device. Arm of the crane with retracted and secured extension must be lowered to the lowest position.
Page 15
Filling the oil tank and lubrication It is required to have the following maintenance action realised in a specialised service point. Dismantle the hydraulic cylinder from the crane, and then place it in such a manner that the piston is in vertical position. Lower the pump and piston to the extreme lower position.
TECHNISCHE DATEN Index Tragkraft [Taus. kg] Maximale Hubhöhe [mm] Gewicht [kg] Anfahrkraft [N] Lärm L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 BESCHREIBUNG DES PRODUKTES Der Werkstattkran ist für solche Arbeiten bestimmt, wo das Anheben von bedeutenden Gewichten erforderlich ist. Er darf nicht als ein auf die Dauer eingestelltes Festhalteelement verwendet werden.
Page 17
Hinweis! In bestimmten Zeitabständen ist es außerdem notwendig, dass alle Schraubverbindungen nachgezogen werden.Dies erhöht die Nutzungssicherheit und verlängert die Haltbarkeit der Anlage. Lagerung (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) Der Kran kann für die Lagerstellung zum Einsparen von Lagerfl äche für das Produkt zusammengelegt werden.
Page 18
Von Zeit zu Zeit sammeln sich Luftbläschen im Hydrauliksystem. Dies kann zu einer Verringerung der Funktionswirksamkeit führen. Wenn eine solche Situation stattfi ndet, muss das Hydrauliksystem des Servomotors entlüftet werden. Dabei ist der Servomotor vom Kran abzubauen und danach so aufzustellen, dass sich der Kolben in der vertikalen Position befi n- det.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Индекс Грузоподъемность [тыс. кг] Максимальная высота подъема [мм] Вес [кг] Сила пуска [Н] Шум L [дБ(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Гаражный кран предназначен для подъема грузов значительной массы. Он не может быть использован в качестве опор- ного...
Page 20
Внимание! Периодически необходимо затягивать все резьбовые соединения. Это увеличит безопасность эксплуатации и продлит срок службы устройства. Хранение (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) Кран можно сложить в компактное положение для складирования, позволяющее экономить место во время хранения устройства. Основание крана позволяет поднять ноги.
Page 21
ной клапан, снять крышку заливной горловины. Затем выполнить несколько резких движений насосом гидроцилиндра, чтобы вытолкнуть воздух из системы. Закрыть выпускной клапан, установить крышку заливной горловины. Установить гидроцилиндр на кран. Проверить работу крана. При необходимости повторить процедуру прокачки. Добавления масла, смазывание Нижеописанные...
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Індекс Вантажопідйомність [тис. кг] Максимальна висота підйому [мм] Вага [кг] Сила пуску [Н] Шум L [дБ(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 ОПИС ПРИСТРОЮ Гаражний кран призначений для підйому вантажів значної маси. Він не може використовуватися як опорний елемент, що...
Page 23
Увага! Необхідно періодично затягувати всі з’єднання. Це збільшить безпеку експлуатації і продовжить термін служби пристрою. Зберігання (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) Кран можна скласти в компактне положення для складування, що дозволяє економити місце під час зберігання пристрою. Основа крана дозволяє підняти ноги.
Page 24
Додавання мастила, змащування Нижчеописані процедури потрібно виконувати в спеціалізованому сервісному центрі. Демонтувати гідроциліндр і розмістити його так, щоб шток перебував у вертикальному положенні. Опустити насос і шток в крайнє нижнє положення. Зняти кришку заливної горловини. Заливати лише гідравлічне мастило класу в’язкості SAE 10. Заборонено для цієї мети використовувати інші рідини. Запо- внити...
Page 25
TECHNINIAI DUOMENYS Indeksas Keliamoji galia [tūkst. kg] Maksimalus kėlimo aukštis [mm] Svoris [kg] Paleidžiamoji jėga Triukšmingumas L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 GAMINIŲ APRAŠYMAS Gervės dirbtuvėms yra skirtos darbams, kurių metu reikia pakelti gan didelio svorio elementus. Ji negali būti taikoma kaip pa- stoviai nustatyta kabančio svorio palaikymo priemonė.
Page 26
Dėmesio! Reikalaujama, kad visi srieginiai sujungimai būtų periodiškai prisukami. Tai padidins eksploatavimo saugumą ir pra- ilgins įrenginio ilgalaikiškumą. Laikymas (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) Gervė gali būti sandėliavimo tikslu sulankstoma, ko dėka galima sutaupyti sandėliavimui reikalingą ertmę. Gervės pagrindas leidžia pakelti jos kojas.
Page 27
į apatinę kraštutinę poziciją. Nuimti alyvos įpylimo kamštį. Į sistemą pilti tik hidraulinę alyvą, kurios klampumo klasė SAE 10. Draudžiama tuo tikslu naudoti kitų skysčių. Alyvos lygis turi siekti apatinį įpylimo angos kraštą. Servovariklį nuorinti skyriuje “Hidraulinės sistemos nuorinimas” aprašytu būdu. Uždėti alyvos įpylimo kamštį.
Page 28
TEHNISKIE PARAMETRI Indekss Jauda [tūkst. kg] Maksimāls pacelšanas augstums [mm] Svars [kg] Laišanas spēks [N] Trokšņi L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 PRODUKTA RAKSTUROJUMS Darbnīcas pacēlājs ir paredzēts darbiem, kur ir vajadzīga lielu kravu pacelšana. Nevar būt lietots kā pastāvīgs atbalsta elements.
Page 29
Uzmanību! Periodiski pieskrūvēt visus skrūves savienojumus. Tas atļauj paaugstināt lietošanas drošību un pagarināt ierīces darbspēju. Glabāšana (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) Pacēlāji var būt salikti noliktavas pozīcijā, kas atļauj ietaupīt vietu produkta glabāšanas laikā. Pacēlāja pamats atļauj pacelt kāju.
Page 30
Uzstādīt eļļas ieplūdes korķi. Pārbaudīt servodzinēja darbību. Regulāros laika posmos (neretāk par katrām 10 darba stundām) noeļļos šarnīra savienojumus un citus kustamus ierīces ele- mentus. Bojājumu novēršana Sūknis Pacēlājs nevar Pacēlājs Pacēlājs krīt Pacēlājs nevar saspriedz Eļļas sūce no pacelt slodzi uz nevar pilnīgi zem slodzes pacelt slodzi...
Page 31
TECHNICKÉ ÚDAJE Index Nosnost [tis. kg] Maximální výška zdvihu [mm] Hmotnost [kg] Ovládací síla [N] Hluk L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 POPIS VÝROBKU Dílenský jeřáb je určený na práce, při kterých je třeba zvedat těžká břemena. Nesmí se používat jako podpěrný prvek instalovaná...
Page 32
Upozornění! Veškeré šroubové spoje je třeba periodicky utahovat. Zvýší se tak provozní bezpečnost a prodlouží životnost zařízení. Skladování (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) Jeřáby jsou konstrukčně tak přizpůsobené, že je lze složit do skladovací polohy a ušetřit tak místo na jejich skladování.
Page 33
Demontujte hydraulický válec z jeřábu a postavte ho tak, aby se píst hydraulického válce nacházel ve svislé poloze. Páku olejové pumpy a píst hydraulického válce zatlačte do dolní krajní polohy. Demontujte uzávěr plnícího otvoru oleje. K plnění zařízení používejte výhradně hydraulický olej viskozitní třídy SAE 10. Používání jiných kapalin k tomuto účelu je zakázá- no.
TECHNICKÉ ÚDAJE Index Nosnosť [tis. kg] Maximálna výška zdvihu [mm] Hmotnosť [kg] Ovládacia sila [N] Hluk L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 POPIS VÝROBKU Dielenský žeriav je určený na práce, pri ktorých je potrebné zdvíhať ťažké bremená. Nesmie sa používať ako podperný prvok inštalovaný...
Page 35
Upozornenie! Všetky skrutkové spoje je potrebné periodicky doťahovať. Zvýši sa tak prevádzková bezpečnosť a predĺži životnosť zariadenia. Skladovanie (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) Žeriavy sú konštrukčne tak prispôsobené, že je možné ich zložiť do skladovacej polohy a ušetriť tak miesto na ich skladovanie.
Page 36
Doplňovanie oleja, mazanie Nižšie uvedené úkony je potrebné zveriť špecializovanému servisu. Demontujte hydraulický valec zo žeriava a postavte ho tak, aby sa piest nachádzal v zvislej polohe. Páku olejovej pumpy a piest hydraulického valca zatlačte do dolnej krajnej polohy. Demontujte uzáver plniaceho otvoru oleja. Na plnenie zariadenia používajte výhradne hydraulický...
MŰSZAKI ADATOK Index Teherbírás [ezer kg] Maximális emelési magasság [mm] Súly [kg] Indító erő [N] Zaj L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 A TERMÉK LEÍRÁSA A zsiráf emelő olyan munkákhoz készült, ahol jelentős súlyok emelésére van szükség. Nem használható állandóra beállított, tartó...
Page 38
Figyelem! Időközönként meg kell húzni az összes csavarkötést. Ez növeli a használat biztonságát, és megnyújtja a berendezés élettartamát. Tárolás (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) A zsiráf emelőket össze lehet csukni tárolási helyzetbe, így helyet lehet megtakarítani a termék tárolásakor.
Page 39
Szerelje le a munkahengert az emelőről, majd állítsa úgy, hogy a dugattyú függőleges helyzetben legyen. Engedje le a szivattyút és a dugattyút alsó véghelyzetbe. Vegye le az olajbetöltő nyílás dugóját. Kizárólag SAE 10 viszkozitású hidraulika olajjal töltse fel. Tilos más folyadékot használni erre a célra. Töltse fel olajjal a betöltő nyílás alsó...
DATE TEHNICE Indeks Capacitate (mii .kg) Inălţimea maximă de ridicare [mm] Greutate [kg] Forța de acționare [N] Zgomot L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 DESCRIEREA PRODUSULUI Macaraua de atelier este proiectată să funcționeze în cazul în care este necesară ridicarea de greutăți considerabile. Acesta nu poate fi...
Page 41
sprijinitorii şi strângeți toate șuruburile îmbinărilor. - strângeți doar dispozitivul de acționare la consolei cu șurubul de jos, dar nu strângeți încă șuruburile. Înșurubați brațul principal, și apoi atașați dispozitivul de acționare folosind șurubul de sus în brațul principal. Apoi, strângeți toate conexiunile ferm, dar în așa fel încât să...
Page 42
Reumplerea uleiului, ungerea Este necesar să efectuați următoarele activităţi, la un serviciu adecvat. Scoateți dispozitivul de acționare de pe macara și a stabilit astfel încât pistonul de acționare sa fi e în poziție verticală. Coborâți pompa și pistonul în poziția limită inferioară. Scoateți dopul de umplere cu ulei. Umpleţi numai cu ulei hidraulic gradul de vascozitate SAE 10 .
DATOS TECNICOS Índice Capacidad de carga [en toneladas] Altura máxima de levantamiento [mm] Peso [kg] Fuerza de arranque [N] Ruido L [dB(A)] YT-55556 2040 ≤ 80 YT-55557 2240 90,5 ≤ 80 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA La grúa de taller ha sido diseñada para los trabajos donde se necesita levantar cargas pesadas. No se puede utilizar como elemento de soporte permanente.
Page 44
¡Atención! Se requiere también apretar periódicamente todas las conexiones de tornillo, lo cual incrementará la seguridad de la operación de la máquina y prolongará su vida. Almacenamiento (YT-55556: XI, XXII; YT-55557: XIV, XV, XXII) La grúa puede plegarse a la posición de almacenamiento, la cual permite ahorrar espacio durante el almacenamiento de la máquina.
veces, para que salga el aire. Cierre la válvula liberación y ponga el tapón de la entrada de aceite en su lugar. Instale el cilindro hidráulico en la grúa. Revise el funcionamiento de la grúa, y en el caso de que sea necesario repita la operación de evacuación de aire. Llenado del tanque de aceite y lubricación Se requiere realizar las acciones descritas a continuación en un taller especializado.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI 0924/YT-55556/EC/2024 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby: Żuraw warsztatowy; 1000 kg; 2040 mm; nr kat. YT-55556 Żuraw warsztatowy; 2000 kg; 2240 mm; nr kat. YT-55557 do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami: PPP 59011A:2013 i spełniają...
0924/YT-55556/EC/2024 We declare and guarantee with full responsibility that the following products: Shop crane 1000 kg; 2040 mm; item no. YT-55556 Shop crane 2000 kg; 2240 mm; item no. YT-55557 meet requirements of the following European Standards / Technical Specifications:...
Need help?
Do you have a question about the YT-55556 and is the answer not in the manual?
Questions and answers