Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LIVING
Baby Cot
B O R N T O S H I N E
user's manual
ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς
2 in 1
AGE RANGE
baby cot: 0-6 m or
Side to Side Plus
up to 9 kgs
play yard: 0-36 m or
up to 15 kgs
item: 841
STANDARDS
EU
EN 1130:2019 |
P-12
EN 12227:2010
DO NOT USE THIS PRODUCT BEFORE YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Side to Side Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bebe Stars Side to Side Plus

  • Page 1 ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς 2 in 1 AGE RANGE baby cot: 0-6 m or Side to Side Plus up to 9 kgs play yard: 0-36 m or up to 15 kgs...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX: Safety Warnings....................4-7 Parts List.......................8-9 Assemble Instruc ons...................10 How to use.......................11-14 English......................15-17 Greek.......................18-20 Bulgarian......................21-23 Serbian......................24-26...
  • Page 4: Safety Warnings

    ENGLISH SAFETY WARNINGS IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. - Do not use this product without reading the instruc ons for use first. - Stop using the product as soon as the child can sit or kneel or pull itself up. - Placing addi onal items in the product may cause suffoca on.
  • Page 5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. - Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης. - Σταματήστε να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόλις το παιδί είναι ικανό να καθίσει ή να γονατίσει ή να σηκωθεί. - Η...
  • Page 6 БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. - Не използвайте този продукт, без първо да прочетете инструкциите за употреба. - Спрете да използвате продукта веднага щом детето може да седи, коленичи или да се издърпа. - Поставянето...
  • Page 7 СРПСКИ БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА ВАЖНО! ЧИТАЈ ПАЖЉИВО И ЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋЕ РЕФЕРЕНЦЕ. - Немојте користити овај производ без претходног читања упутства за употребу. - Престаните да користите производ чим дете може да седи, клечи или се повуче. - Стављање додатних предмета у производ може изазвати гушење. - Не...
  • Page 8: Parts List

    PARTS LIST...
  • Page 9 PARTS LIST English Ελληνικά 1) Bassinet 1) Καλαθούνα 2) Ma ress 2) Στρώμα 3) Suppor ng tube legs (x2) 3) Σωλήνες στήριξης (x2) 4) Linking tube 4) Συνδετικός σωλήνας 5) Moun ng straps 5) Ιμάντες ασφαλείας 6) Base support bars (x2) 6) Σίδερα...
  • Page 10: Assemble Instruc Ons

    A S S E M B L E INSTRUCTIONS frame assembly Fig. 3A Bassinet Ηandrail joint Fig. 3B Casing cloth Support tube...
  • Page 11: How To Use

    HOW TO USE height adjustment/ leg extension/drop side...
  • Page 12 HOW TO USE bedside sleeper Max 52cm Max 52cm Max 45cm Max 45cm Min 8cm Min 8cm Min 56cm-Max 68cm Min 56-Max 68cm Max 3cm Mattress...
  • Page 13 HOW TO USE bedside sleeper CLICK! CLICK! CLICK! “D” buckle...
  • Page 14 HOW TO USE play yard mode flap to cover the zipper zipper...
  • Page 15: English

    ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS Baby cot assembly: (Figures 1, 2, 3, 4) 1. Install the bedstead: Install the stand tube a,b and linking tube c according to the direction of the arrow. 2. Each side is equipped with two screws to fix the bedstands. 3.
  • Page 16 ENGLISH – If there is any gap between the bedside sleeper and the adult bed DO NOT use the product. – Gaps should not be filled with pillows, blankets or other items. - To avoid hazards from the child’s neck being caught on the top rail on the side that is next to the adult bed, the top rail must not be higher than the adult bed mattress.
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH - Do not place the play yard close to an open fire or other heat source. - Ensure that the play yard is fully erected and all the locking mechanisms engaged before placing your child in this play yard. - Do not use the play yard if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer.
  • Page 18: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Συναρμολόγηση λίκνου: (Εικονες 1, 2, 3, 4) 1. Συναρμολογήστε τον σκελετό στήριξης: Ενώστε τις βάσεις a,b με τον σωλήνα c, όπως δείχνει το βέλος. 2. Κάθε πλευρά είναι εξοπλισμένη με 2 βίδες για να σταθεροποιήσετε τον σκελετό. 3.
  • Page 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Ελέγξτε την συγκράτηση του συστήματος προσάρτησης πριν από κάθε χρήση, τραβώντας το λίκνο σε κατεύθυνση μακριά από το κρεβάτι ενηλίκων. - Εάν υπάρχει κενό μεταξύ του λίκνου και του κρεβατιού ενηλίκων ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το προϊόν. - Τα κενά δεν πρέπει να γεμίζουν με μαξιλάρια, κουβέρτες ή άλλα είδη. - Για...
  • Page 20: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες Ασφαλείας για το παρκοκρέβατο: - Να χρησιμοποιείται για παιδιά κάτω των 15 Kgs σε βάρος ή περίπου 3 ετών. - Παρακολουθήστε το παιδί ανά πάσα στιγμή. - Μην κρεμάτε ποτέ τίποτα στο παρκοκρέβατο. - Μη χρησιμοποιείτε το παρκοκρέβατο χωρίς τη βάση. - Μην...
  • Page 21: Bulgarian

    БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ Сглобяване на бебешка кошара: (Фигури 1, 2, 3, 4) 1. Монтиране на леглото: Монтирайте тръбата на стойката a,b и свързващата тръба c според посоката на стрелката. 2. Всяка страна е снабдена с два винта за фиксиране на леглото. 3.
  • Page 22 БЪЛГАРСКИ - Проверявайте стегнатостта на системата за закрепване преди всяка употреба, като издърпате леглото до леглото в посока от леглото за възрастни. - Ако има някакво разстояние между леглото до леглото и леглото за възрастни, НЕ използвайте продукта. - Празнините не трябва да се запълват с възглавници, одеяла или други предмети.
  • Page 23: Поддръжка И Почистване

    БЪЛГАРСКИ Матракът на леглото на възрастен трябва да бъде подравнен спрямо или над височината на падащата страна в най-ниската позиция. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ на двора за игра: - Посещавайте детето по всяко време. - Никога не окачвайте нищо на двора за игра. - Не...
  • Page 24: Serbian

    СРПСКИ УПУТСТВО ЗА МОНТАЖУ Монтажа дечијег креветића: (Слике 1, 2, 3, 4) 1. Инсталирајте кревет: Поставите цев постоља а,б и цев за повезивање ц у складу са смером стрелице. 2. Свака страна је опремљена са два завртња за причвршћивање кревета. 3.
  • Page 25 СРПСКИ - Проверите затегнутост система за причвршћивање пре сваке употребе тако што ћете повући кревет уз кревет у правцу даље од кревета за одрасле. - Ако постоји било какав размак између кревета уз кревет и кревета за одрасле НЕМОЈТЕ користити производ. - Празнине...
  • Page 26 СРПСКИ - игралиште УПОЗОРЕЊА: - Похађајте дете у било које време. - Никад ништа не качи на игралиште. - Не користите игралиште без базе. - Не постављајте игралиште близу отворене ватре или другог извора топлоте. - Одело за дете испод 15 кг тежине или отприлике 3 године. - Уверите...
  • Page 28 LET’S START A NEW JOURNEY TOGETHER! Thank you for choosing Bebe Stars products Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars SCAN ME FOLLOW US ADDRESS G. Gkilis & SIA OE bebestarsbygilis 2nd Km N. Moudania-Sithonia Str. PO: 63200 N. Moudania Greece @bebe.stars...

This manual is also suitable for:

841

Table of Contents