Page 1
Office Laminator Please read these instructions before use. For best quality use Fellowes ImageLast pouches Pour une meilleure qualité, utilisez les pochettes ImageLast Fellowes Lire ces instructions avant utilisation. Para obtener la mejor calidad, utilice bolsas Fellowes ImageLast Lea estas instrucciones antes del usarlo.
Page 2
WORLDWIDE WARRANTY / GARANTIE INTERNATIONALE / GARANTÍA MUNDIAL Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants all the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship for two (2) years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’...
Page 5
Pulsing Blue: Laminator is in cleaning cycle* *Only when a Fellowes cleaning sheet is used will the Light Guide pulse blue. All other brands, machine will pulse green when the cleaning sheet is inserted.
STEPS TO LAMINATE After this, if the jam is not completely cleared the reverse button The machine will automatically begin warming up to hot lamination and the Light Guide will turn solid yellow until ready. will blink/flash. Press and hold the reverse button while pulling on the pouch to completely remove the laminate from the machine.
Page 7
FRANÇAIS LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE VENUS Guide lumineux Bac d’entrée intégré Bouton veille/alimentation Fente d’entrée de la pochette Bouton de marche arrière Guide d’entrée de la pochette Boutons de plastification à chaud/froid Fente de sortie de la pochette Bouton paramètres professionnels (photo/mixte/texte) Bac de sortie intégré...
Page 8
Bleu clignotant : la plastifieuse est en cycle de nettoyage* Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de maximiser les *Ce n’est que lorsqu’une feuille de nettoyage Fellowes est utilisée que performances et la qualité par type de support laminé. À la mise le Light Guide clignote en bleu.
ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION La machine commencera automatiquement à se réchauffer jusqu’à de la marche arrière automatique. Après quoi, si le bourrage de la plastification à chaud et le guide lumineux passera au jaune fixe papier n’est pas complètement éliminé, le bouton Marche arrière jusqu’à...
Page 10
ESPAÑOL CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA VENUS Luz de guía Bandeja de entrada integrada Botón de suspensión/encendido Ranura de entrada de la bolsa Botón de retroceso Guía de entrada de la bolsa Botones de laminado en caliente/frío Ranura de salida de la bolsa Botón Pro-Settings (foto/mixto/texto) Bandeja de salida integrada Indicador/botón del sistema de alerta de limpieza...
Page 11
Esta característica permite al usuario maximizar el rendimiento y la calidad por tipo de medio laminado. Al encenderla, la máquina *Solo cuando se use una lámina de limpieza Fellowes, la luz de guía establecerá por defecto la selección “Medios mezclados”. Para cambiar parpadeará...
CÓMO PLASTIFICAR La máquina comenzará a calentarse automáticamente para la laminación en el atasco. El botón de retroceso se encenderá mientras esté activado el retroceso caliente y la luz de guía se encenderá de manera continua en amarillo hasta automático. Después de esto, si el atasco no se elimina por completo, el botón de que esté...
Page 13
For best quality, use Fellowes Thermal Laminating pouches Pour optimiser la qualité, utiliser les pochettes de plastification thermique Fellowes | Para obtener la mejor calidad, use plastificado térmico Fellowes • Premium materials for highest clarity/ Matériaux haut de gamme pour la meilleure clarté/ Materiales de primera calidad para máxima claridad...
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. MODIFICATIONS / MODIFICATIONS / MODIFICACIONES Any modifications made to this device that are not approved by Fellowes may void the authority granted to the user by the FCC and/or by Industry Canada to operate this equipment.
Need help?
Do you have a question about the Venus 125 and is the answer not in the manual?
Questions and answers