Download Print this page

Greemotion Maui 131626 Manual

Multifunctional bench

Advertisement

Quick Links

DE
GB
3
3
3
3
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: info@testrut.de
131626_Montageanleitung_9Spr_16S.indd 1-2
page 16 (back)
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
Multifunktionsbank Maui / Multifunc-
tional bench Maui / Banc multifonc-
tionnel Maui / Panca multifunzione
Maui / Banco multifuncional Maui /
Мультифункциональная скамей-
ка Мауи / Multifunkční lavice Maui /
Multifunkciós pad Maui / Večnamenska
klop Maui (131626)
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
DE
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
GB
READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
FR
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
IT
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
ES
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
RU
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU
CZ
POZDĚJŠÍ POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
HU
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO:
SI
POZORNO PREBERITE.
page 1 (front)
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
07.11.19 12:08

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Maui 131626 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Greemotion Maui 131626

  • Page 1 page 16 (back) page 1 (front) Multifunktionsbank Maui / Multifunc- tional bench Maui / Banc multifonc- tionnel Maui / Panca multifunzione Maui / Banco multifuncional Maui / Мультифункциональная скамей- ка Мауи / Multifunkční lavice Maui / Multifunkciós pad Maui / Večnamenska klop Maui (131626) WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
  • Page 2: Cleaning And Maintenance

    page 2 page 3 Zur Reinigung der Bezüge ein feuchtes, weiches Tuch verwenden. Hartnäckige Verschmutzungen können mit milder Seifenlauge und einer weichen Bürste entfernt werden. Nach der Reinigung gründlich trocknen Für die Nutzung im privaten Außen- und Wohnbereich. lassen. Auf keinen Fall mit scharfen Reinigungs- oder Lösemitteln reinigen. Achten Sie darauf, dass die Kissen-/Au agenfüllungen nicht nass werden und sich im Inneren Feuchteschä- SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE: den und Schimmel bilden kann!
  • Page 3 page 4 page 5 INFLUENCES DES INTEMPÉRIES Visible impurities on the surface of the wood should be removed thoroughly before oiling by washing it with mild soapy water and a soft brush. The wood must then be allowed to dry completely (but do not leave it to En cas de pluie de longue durée, vos meubles doivent être placés à...
  • Page 4 page 6 page 7 ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO conservare i mobili da giardino in un luogo asciutto. Per pulire i mobili da giardino utilizzare un panno morbido umido e, in caso di sporco di cile da rimuovere, Si prega di smaltire l‘imballaggio. Smaltire carta e cartone nella raccolta della carta, pellicole nella raccolta di una liscivia di sapone delicata e una spazzola morbida.
  • Page 5 page 8 page 9 Con ayuda de un papel de lija no, trate las zonas dañadas o manchadas y así se disimularán las pequeñas . 1-2 imperfecciones. A continuación, trate la super cie con aceite tal y como se ha descrito anteriormente. En resumen: Como los muebles de jardín están fabricados con un material natural y expuestos al viento y ВЛИЯНИЕ...
  • Page 6 page 10 page 11 ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ Magáncélú kül- és beltéri használatra. Povětrnostní vlivy mohou mírně změnit vzhled zahradního nábytku. Prosíme, zahradní nábytek v zimě uskladněte. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK: Na čištění zahradního nábytku používat měkký, vlhký hadr, na silná znečištění měkký kartáč a slabý mýdlo- vý...
  • Page 7 page 12 page 13 Pri ekstremnih vremenskih vplivih, npr. zmrzali in snegu, je treba pohištvo shraniti na suhem in hladnem A huzatok tisztításához használjon egy nedves, puha kendőt. A makacs szennyeződéseket enyhe szappan- mestu. lúggal és egy puha kefével távolíthatja el. Tisztítás után jól szárítsa meg. Semmiképpen ne használjon erős tisztító- vagy oldószereket.
  • Page 8 page 14 page 15 Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de livraison / Fornitura / Volumen de Délka montáže: cca 30 min., 2 osoba entrega / Комплект поставки / Obsah dodávky / A csomag tartalma / Obseg dobave: Při montáži multifunkční lavice postupujte následujícím způsobem. 1 x = A 1 x = B 1 x = C...