MiMi CZ – Dětská chůvička 8306 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. I.
Page 4
nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho adaptéru. • Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený adaptér, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné...
• Síťový adaptér a zařízení nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a chraňte je před vlhkostí! Zařízení neumísťujte na místa, kde na něj může kapat nebo stříkat voda či jiná kapalina. Nikdy nepoužívejte zařízení na vlhkých místech nebo v blízkosti vody. •...
Page 6
Omezení odpovědnosti • Upozorňujeme, že použití této chůvičky je na vlastní nebezpečí. Společnost ETA nenese odpovědnost za její provoz ani za způsob, jakým je používána z vaší strany, a tedy nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoliv škody vzniklé v důsledku vašeho používání tohoto zařízení.
Page 7
Poznámky • Chůvičku ukládejte na dobře větrané místo, nevkládejte je do kočárků či postýlek! Nepokládejte chůvičku na měkké povrchy (např. deky), ani do rohů skříní, polic apod. Zároveň chůvičku ničím nepřikrývejte. • Používání jiných 2,4GHz produktů, jako jsou bezdrátové sítě (Wi-Fi routery), Bluetooth. nebo mikrovlnné...
Page 8
Rodičovskou jednotku vypnete přepnutím spínače A5 do polohy "OFF". Po použití odpojte adaptéry obou jednotek od zdroje elektrické energie. Chůvička funguje na principu vysílání a přijímání dat na vlastní frekvenci a je konstruována tak, aby její signál dokázal pokrýt drtivou většinu všech běžných interiérů rodinných domů a bytů. Aby obě...
Page 9
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. Informace k reklamaci a opravě výrobků naleznete na stránkách www.eta.cz/servis-eu. CZ - 9...
VI. SKLADOVÁNÍ Spotřebič včetně veškerého příslušenství skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném a bezpečném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. VII. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní...
Page 11
Spotřeba energie ve stavu bez zátěže 0.1 W Spotřebič třídy ochrany Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ETA8306 je v souladu se směrnicí 2014/53/ EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://eta.cz/declaration-of-conformity...
Page 12
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem. Uvedené obrázky jsou pouze ilustrační. UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. Pouze pro použití v domácnosti. Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
SK – Detská opatrovateľka MiMi 8306 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu s dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. I.
Page 14
Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho adaptéra. • Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený adaptér alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa.
V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje. • Sieťový adaptér a zariadenie nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne) a chráňte ich pred vlhkosťou! Zariadenie neumiestňujte na miesta, kde naň môže kvapkať alebo striekať voda či iná kvapalina. Nikdy nepoužívajte zariadenie na vlhkých miestach alebo v blízkosti vody.
Page 16
Obmedzenie zodpovednosti • Upozorňujeme, že použitie tejto pestúnky je na vlastné nebezpečenstvo. Spoločnosť ETA nenesie zodpovednosť za jej prevádzku ani za spôsob, akým je z vašej strany používaná, a teda neprijíma žiadnu zodpovednosť za akejkoľvek škody vzniknuté v dôsledku vášho používania tohto zariadenia.
Page 17
III. INŠTALÁCIA Najprv odstráňte všetok obalový materiál, vyberte obe jednotky a kompletné príslušenstvo. Potom z oboch jednotiek odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, samolepky alebo papier. Pestúnku používajte ako voľne stojacu na odkladacej ploche - pestúnku stačí položiť na rovnú a stabilnú plochu. Rodičovskú jednotku môžete nosiť zavesenú na klipse. Poznámky •...
Page 18
IV. POUŽITIE Pripojte adaptéry oboch jednotiek ku zdroju elektrickej energie. Následne pripojte koncovky adaptérov do napájacej zdierky A6/B5. Rodičovskú jednotku A je potrebné potom zapnúť hlavným spínačom A5 do polohy "ON". Detská jednotka sa zapne automaticky po pripojení k el. sieti.
Page 19
špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Informácie k reklamácii a oprave výrobkov nájdete na stránkach www.eta.cz/servis-eu. SK - 19...
VI. SKLADOVANIE Spotrebič vrátane všetkého príslušenstva skladujte riadne očistený na suchom, bezprašnom bezpečnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. VII. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité...
Page 21
Spotreba energie v stave bez záťaže 0.1 W Spotrebič triedy ochrany Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia ETA8306 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://eta.cz/declaration-of-conformity Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstva podľa modelu výrobku...
Page 22
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. Len na použitie v domácnosti. Neponárať do vody alebo iných tekutín. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
EN – Baby monitor MiMi 8306 USER‘S MANUAL Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the receipt and, if possible, the box with the internal packing. I.
Page 24
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children younger than 8 years must be kept out of reach of the appliance and its adaptor. • Never use the appliance if its adaptor or plug is damaged, if it does not work properly, if it fell down and was damaged.
Page 25
the appliance out. Then bring the appliance to a specialised service centre to check its safety and proper functionality. • Never immerse used mains adapter and the device in water (even partially) and protect them from moisture! Do not place the device where water or other liquids may drip or splash on it.
Page 26
Limitation of liability • Please note that use of this baby monitor is at your own risk. ETA is not responsible for its operation or the manner in which it is used by you, and therefore accepts no liability for any damages arising from your use of this device.
III. INSTALLATION First remove all packaging material, remove both units and all accessories. Then remove any adhesive films, stickers or paper from both units. Use the baby monitor as a freestanding device - just place the baby monitor on a flat and stable surface.
Page 28
IV. USE Connect the adapters of both units to a power source. Then connect the adapter terminals to the power supply socket A6/B5. Parent unit A must then be switched on with the main switch A5 to the “ON” position. The baby unit will switch on automatically when connected to the power supply. If both units are paired, they will be ready for use immediately.
Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to repair! The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.eta.cz/servis-eu. ENG - 29...
VI. STORAGE Store the properly cleaned appliance including all accessories and attachments at a dry, dustless and safe place, out of reach of children and incapacitated persons. VII. ENVIRONMENT If the dimensions allow, there are marks of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts.
Page 31
Power consumption without load 0.1 W Appliance protection class Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type ETA8306 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://eta.cz/declaration-of-conformity The manufacturer reserves the right to change the technical specifications and accessories for the respective models.
Page 32
WARNINGS AND SYMBOLS USED ON THE APPLIANCE, PACKAGING OR IN THE INSTRUCTIONS MANUAL: HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS.
HU – Bébimonitor MiMi 8306 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK: •...
Page 34
értelmezését. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett. Gyermekeket távol kell tartani a készüléktől és annak tápegységétől. • Soha ne használja a készüléket, ha annak adaptere megsérült, ha nem működik megfelelően, földre esett és megkárosodott.
Page 35
vízbe esik, ne húzza ki! Először húzza ki a adaptert a konnektorból. konnektorba, és csak ezután távolítsa el a készüléket. Ilyen esetekben vigye el a készüléket egy szakszervizbe, hogy ellenőrizze annak biztonságát és megfelelő működését. • Soha ne merítse vízbe a hálózati adaptert és a készüléket (még részben sem) és óvja azokat nedvességtől! Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol víz, vagy más folyadék csepeghet, vagy fröccsenhet rá.
Page 36
A felelősség korlátozása • Kérjük, vegye figyelembe, hogy a bébi monitort saját felelősségére használja. Az ETA társasság nem vállal felelősséget annak működéséért, vagy Ön általi használatáért, ezért nem vállal felelősséget a készülék Ön általi használatából eredő károkért.
Page 37
III. TELEPÍTÉS Először távolítson el minden csomagolóanyagot, vegye ki mindkét egységet és minden tartozékot. Ezután távolítson el minden ragasztófóliát, matricát, vagy papírt mindkét egységről. Bébi monitort használja szabadon állóan egyenes felületen – csak tegye le a bébi monitort egy stabil és egyenes felületre. Szülői egységet lehet akasztó öv segítségével használni. Megjegyzések •...
Page 38
IV. HASZNÁLAT Csatlakoztassa mindkét egység adapterét az áramforráshoz. Ezután csatlakoztassa az adapterek másik végét az A6/B5 aljzathoz. Ezután a szülői egységet A be kell kapcsolni úgy, hogy a főkapcsoló A5 „ON” állásban legyen. A gyerek egység automatikusan bekapcsol, miután csatlakoztatta a tápegységhez. Sikeres párosítás esetén a készülék készen áll használatra. A hálózathoz való...
Page 39
A készülék testét puha ruhával tisztítsa meg. Víz nem kerülhet a bébi monitorba. Azoknak az alkatrészeknek a cseréjét, amelyeknél a készülék elektromos részeibe történő beavatkozás szükséges, csak szakszerviz végezheti! A garanciával és a termékjavítással kapcsolatos információkat a www.eta.cz/servis-eu weboldalon találja. HU - 39...
Hatótávolság szabad terület akár 300 m Elem (szülői egység) 3x AAA Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a ETA8306 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://eta.cz/declaration-of-conformity HU - 40...
Page 41
Töltő adapter A gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe A modell azonosító jele K05V050100G Bemeneti feszültség 100-240 V (AC) Bemeneti frekvencia 50/60 Hz Kimeneti feszültség 5.0 V Kimeneti áramerősség Kimeneti teljesítmény 5.0 W Átlagos hatékonyság aktív módban ≥...
Page 42
HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. Kizárólag háztartási használatra alkalmas. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS.
MiMi PL – Niania dla niemowląt 8306 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania. I.
Page 44
zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona. Dzieci poniżej 8 roku życia muszą trzymać się z daleka od urządzenia i jego adaptera. • Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli ma uszkodzony adapter, jeśli nie działa prawidłowo, spadło na ziemię...
Page 45
wody, nie wyciągaj go! Najpierw odłącz adapter od gniazdka elektrycznego. gniazdek i dopiero wtedy wyjmij urządzenie. W takich przypadkach należy oddać urządzenie do profesjonalnego serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i prawidłowego działania. • Nigdy nie zanurzaj zasilacza sieciowego i urządzenia w wodzie (nawet częściowo) i chroń...
Page 46
• Firma ETA w żaden sposób nie odpowiada za jakiekolwiek szkody losowe, pośrednie lub następcze, ani za straty danych lub straty spowodowane przeciekiem informacji podczas komunikacji z pomocą technologii bezprzewodowych.
Page 47
II. OPIS NIANI ELEKTRONICZNEJ I AKCESORIÓW Opis (rys. 1) A – Jednostka rodzicielska B – Jednostka dziecięca A1 – Antena A2 – Sygnalizacja świetlna B1 – Antena A3 – Regulacja głośności B2 – Kontrolka zasilania A4 – Głośnik B3 – Mikrofon A5 –...
Page 48
Baterie Jednostkę rodzicielską można zasilać za pomocą dołączonego adaptera. Można jednak również użyć baterii 3x AAA do krótkotrwałego zasilania w celu zwiększenia mobilności. Aby włożyć nowe lub wymienić stare baterie, należy najpierw odłączyć jednostkę rodzicielską A od adaptera, a następnie wysunąć pokrywę baterii A8, włożyć nowe baterie o prawidłowej polaryzacji i zamknąć pokrywę.
Page 49
Jeśli jednostki nie są sparowane, kontrolka A2 będzie migać na czerwono, a jednostka rodzicielska wyemituje 3 sygnały dźwiękowe co 10 sekund. Parowanie – Umieść obie jednostki w odległości około 1,5 m od siebie i podłącz je do zasilania. – Naciśnij jednocześnie oba przyciski A3 przez długi czas (ok. 3 sek.), aż zacznie migać pierwsza dioda sygnalizacyjna A2.
Page 50
Nie przestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw! Informacje dotyczące reklamacji i napraw produktów można znaleźć na stronie www.eta.cz/servis-eu. VI. PRZECHOWYWANIE Urządzenie wraz ze wszystkimi akcesoriami należy przechowywać odpowiednio oczyszczone w suchym, wolnym od kurzu i bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci i osób nieodpowiedzialnych.
300 m Bateria (jednostka rodzicielska) 3x AAA Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu ETA8306 spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://eta.cz/declaration-of-conformity Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.
Page 52
Adapter zasilania Nazwa producenta lub znak towarowy, handlowy numer rejestracyjny i adres Znak identyfikacyjny modelu K05V050100G Napięcie wejściowe 100-240 V (AC) Częstotliwość wejściowa 50/60 Hz Napięcie wyjściowe 5.0 V Prąd wyjściowy Moc wyjściowa 5.0 W Sprawność średnia w trybie aktywnym ≥...
Page 53
HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS.
MiMi DE – Babyphone 8306 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung und dem inneren Inhalt der Verpackung gut auf.
Page 55
Weise angewiesen wurden und sich eventueller Gefahren bewusst sind. Es muss gesichert werden, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung darf von Kindern unter 8 Jahren und ohne Aufsicht nicht durchgeführt werden. Kinder dürfen sich nicht in der Nähe des Geräts und des Netzteils aufhalten.
Page 56
• Das Gerät darf mit angeschlossenem Adapter nicht an Orten verwendet werden, an denen es in eine Badewanne, ein Waschbecken oder ein Schwimmbecken fallen könnte. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, ziehen Sie es nicht heraus! Trennen Sie zunächst den Adapter von der Steckdose. Netzsteckdosen und entfernen Sie erst dann das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät zu keinen anderen Zwecken. • Eventuelle Texte und Bilder in Fremdsprachen auf den Verpackungen oder auf dem Gerät sind am Ende der jeweiligen Sprachversion übersetzt und erklärt. • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts und des Zubehörs bei Nichtbeachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Page 58
Haftungsbeschränkung • Bitte beachten Sie, dass die Nutzung dieses Babyphones auf Ihr eigenes Risiko erfolgt. ETA ist nicht verantwortlich für den Betrieb oder die Art und Weise, wie es von Ihnen verwendet wird, und übernimmt daher keine Haftung für Schäden, die durch Ihre Verwendung dieses Geräts entstehen.
Page 59
Hinweise • Bewahren Sie das Babyphone an einem gut belüfteten Ort auf, stellen Sie es nicht in Kinderwagen oder Kinderbetten! Legen Sie das Babyphone nicht auf weiche Oberflächen (z. B. Decken) oder in die Ecken von Schränken, Regalen usw. Decken Sie das Babyphone außerdem nicht mit irgendetwas ab.
Page 60
IV. VERWENDUNG Schließen Sie die Adapter beider Geräte an eine Stromquelle an. Verbinden Sie dann die Klemmen des Adapters mit der Stromversorgungsbuchse A6/B5. Die Elterneinheit A muss dann mit dem Ein-/ Ausschalter A5 in der Position „ON“ eingeschaltet werden. Das Gegenstück schaltet sich automatisch ein, wenn es an das Stromnetz angeschlossen wird, sofern die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Page 61
Reichweite Die Signalreichweite hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Die wichtigsten Faktoren sind feste Hindernisse und deren Zusammensetzung, Dicke und sogar deren Neigung. Im Innenraum wird die Qualität der Signalübertragung daher durch die Anzahl und Art der Hindernisse (hauptsächlich Wände und Möbel) beeinflusst. Alle großen Metallgegenstände wie Kühlschränke, Spiegel, Füllschränke, Metalltüren, Stahlbeton usw.
Wartungsarbeiten mit umfangreicheren Charakter bzw. Arbeiten, die einen Eingriff in das Geräteinnere erfordern, muss ein Fachservice ausführen! Informationen zu Produktreklamationen und Reparaturen finden Sie unter www.eta.cz/servis-eu. VI. LAGERUNG Lagern Sie das Gerät einschließlich sämtlichen Zubehörs ordentlich gereinigt an einem trockenen, staubfreien und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen.
Raum bis zu 300 m Batterie (Elterneinheit) 3x AAA Hiermit erklärt die ETA a.s., dass der Typ des Radiogerätes ETA8306 im Einklang mit der Richtlinie 2014/53/EU ist. Komplette Fassung der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://eta.cz/declaration-of-conformity Die Änderung der technischen Spezifikation und des Inhalts des eventuellen Zubehörs...
Page 64
Netzadapter Name des Herstellers oder Schutzmarke, Handelsregisternummer und Adresse Identifikationsmarke des Models K05V050100G Eingangsspannung 100-240 V (AC) Eingangsfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung 5.0 V Ausgangsstrom Ausgangsleistung 5.0 W Durchschnittliche Wirksamkeit im aktiven Modus ≥ 73.62 % Wirksamkeit bei niedriger Belastung (10 %) Energieverbrauch im Zustand ohne Last 0.1 W Gerät Schutzklasse...
Page 65
WARNZEICHEN UND SYMBOLE, DIE AUF GERÄT VERPACKUNGEN ODER IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDET WERDEN: HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. Nur für die Verwendung im Haushalt. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
Need help?
Do you have a question about the MiMi 8306 and is the answer not in the manual?
Questions and answers