Summary of Contents for Osram BATTERYjumpstart 500
Page 1
BATTERYjumpstart 500/1000 Lithium Starter Lithium jump starter with powerbank function and LED light * OJS010: BATTERYjumpstart OJS020: BATTERYjumpstart 1000 OJS010 / OJS020 OJS020...
Page 2
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 Um optimale Akkuleistung zu gewährleisten, laden Sie Ihr Produkt vor jedem Gebrauch und bei Nichtgebrauch alle drei Monate vollständig auf. Tragen Sie am besten Erinnerungen in Ihrem Terminka- lender ein. So stellen Sie sicher, dass keine Ladetermine verpasst werden. Bitte lagern Sie Ihr akkube- triebenes Produkt bei Temperaturen über 0°...
Page 3
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 Zum Ansehen der Liste mit den allgemeinen Sicherheits- A szerszámgép biztonsági figyelmeztetések listájáért hinweisen für Elektrowerkzeuge scannen Sie bitte den QR-Code szkennelje be a QR-kódot vagy látogasson el: oder besuchen Sie: www.osram.com/cce-product-safety-documents...
Page 4
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 Warnings*** DANGER! BE AWARE, LEAD-ACID BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS VERY IMPORTANT TO READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY, EACH TIME YOU USE THE CHARGING EQUIPMENT.
Page 5
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 GEVAAR! OPGELET, LOODZUURACCU’S WEKKEN EXPLOSIEVE GASSEN OP TIJDENS NORMALE ОПАСНО! ПОМНИТЕ, ЧТО ПРИ НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЕ СВИНЦОВО-КИС- ЛОТНЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ ВЫДЕЛЯЮТ ВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫ. ПО ЭТОЙ ACCUWERKING. DAAROM IS HET, ELKE KEER DAT U DE OPLAADUITRUSTING GEBRUIKT, BELANGRIJK OM DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG TE LEZEN EN OP TE VOLGEN.
Page 6
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 NEVARNOST! PAZITE, SAJ AKUMULATORJI S SVINČEVO KISLINO MED OHT! PANGE TÄHELE, ET PLIIAKUD TOODAVAD HARILIKU TÖÖ KÄIGUS OBIČAJNIM DELOVANJEM AKUMULATORJA PROIZVAJAJO EKSPLOZIVNE PLAHVATUSOHTLIKKE GAASE. SEEPÄRAST ON VÄGA OLULINE KÄESOLEVAD PLINE.
Page 7
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 OJS010 / OJS020 OJS020 OJS010 OJS020 ≤ 3.0 L Petrol, ≤ 1.5 L Diesel ≤ 5.0 L Petrol, ≤ 2.0 L Diesel Rechargeable Li-ion Battery Rechargeable Li-ion Battery 6000 mAh 8000 mAh a: 200 A (3 s) / b: 500 A (0.1s)
Page 11
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 This appliance contains batteries that are not intended to be removed and are only replaceable by skilled persons. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard. Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Page 12
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 Αυτή συσκευή περιέχει μπαταρίες που δεν προορίζονται για αφαίρεση και δεν είναι δυνατόν να αντικατασταθούν παρά μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Η αντικατάσταση μιας μπαταρίας με ακατάλληλο τύπο μπορεί να υπερνικήσει τις διατάξεις ασφαλείας. Η απόρριψη μιας μπαταρίας σε φωτιά ή σε θερμό και κλειστό...
Page 13
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 Tento přístroj obsahuje baterie, které nejsou určeny k vyjmutí a mohou je vyměnit pouze kvalifikované osoby. Výměna baterie za nesprávný typ může vést ke znehodnocení pojistky. Vhození baterie do ohně nebo do žhavých kamen nebo mechanické rozdrcení či rozřezání baterie může mít za následek výbuch. Pokud ba- terii ponecháte v prostředí...
Page 14
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 Tento spotrebič obsahuje batérie, ktoré nie sú určené na vybratie a ktoré môže vymieňať len zručná osoba. Výmena batérie za batériu nesprávneho typu, čo môže spôsobiť zlyhanie ochrannej funkcie. Likvidácia batérie vhodením do ohňa alebo horúcej pece či mechanické drvenie alebo rezanie batérie, čo môže spôsobiť...
Page 15
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 Да се захранва само при безопасно много ниско напрежение, което съответства на маркировката върху уреда. Уредът може да се използва от деца, навършили 8 години, от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или от лица без опит и познания, ако бъдат под надзор или ако...
Page 16
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 17
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 Do not drop. Nicht fallen lassen. Ne pas laisser tomber. Non far cadere. No dejar caer. Não deixe cair. Αποφύγετε τις πτώσεις. Laat niet vallen. Tappa inte. Älä pudota. Ikke mist i bakken. Må ikke tabes. Nesmí spadnout z výšky. Не роняйте. Жерге...
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 Do not use in extreme cold. Nicht bei extremer Kälte verwenden. Ne pas utiliser en cas de froid extrême. Non utilizzare in condizioni di freddo estremo. No utilizar con frío extremo. Não utilize em frio extremo. Μην χρησιμοποιείτε σε υπερβολικό κρύο. Niet gebruiken in extreme kou.
Page 19
BATTERYjumpstart 500 / OJS010 | BATTERYjumpstart 1000 / OJS020 The UK Conformity Assessed mark identifies products conforming with the statutory requirements (refer to “Declaration of Conformity”). Das UK-Konformitätszeichen kennzeichnet Produkte, die mit den gesetzlichen Anforderungen übereinstimmen (siehe „Konformitätserklärung“). La marque « UK Conformity Assessed » (la conformité au Royaume-Uni a été évaluée) identifie les produits conformes aux exigences légales (reportez- vous à...
Page 20
@osram.com. Per domande sulla manutenzione o problemi tecnici contattare il servizio clienti OSRAM all’indirizzo automotive-service@osram.com. Si tuviera algún problema técnico o alguna consulta sobre el mantenimiento póngase en contacto con el servicio de atención al cliente OSRAM a través de automotive-service@osram.com.
Need help?
Do you have a question about the BATTERYjumpstart 500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers