Download Print this page
Osram BATTERYjumpstart 1000TI Manual
Osram BATTERYjumpstart 1000TI Manual

Osram BATTERYjumpstart 1000TI Manual

Jump starter and tyre inflator

Advertisement

Quick Links

BATTERYjumpstart
1000TI
Jump Starter and Tyre Inflator
OJS020TI
12 V / ≤ 5.0 L Petrol, ≤ 3.0 L Diesel
≤ 9x
12000 mAh
0-35 PSI / 150 s
a: 300 A / b: 1000 A
5V, 2.4 A / / 15 V, 10 A
DC
15 V, 10 A
-5 °C...40 °C
1165 g

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BATTERYjumpstart 1000TI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Osram BATTERYjumpstart 1000TI

  • Page 1 BATTERYjumpstart 1000TI Jump Starter and Tyre Inflator OJS020TI 12 V / ≤ 5.0 L Petrol, ≤ 3.0 L Diesel ≤ 9x 12000 mAh 0-35 PSI / 150 s a: 300 A / b: 1000 A 5V, 2.4 A / / 15 V, 10 A 15 V, 10 A -5 °C...40 °C 1165 g...
  • Page 2 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI   Um optimale Akkuleistung zu gewährleisten, laden Sie Ihr Produkt vor jedem Gebrauch und bei Nichtgebrauch alle drei Monate vollständig auf. Tragen Sie am besten Erinnerungen in Ihrem Terminka- lender ein. So stellen Sie sicher, dass keine Ladetermine verpasst werden. Bitte lagern Sie Ihr akkube- triebenes Produkt bei Temperaturen über 0°...
  • Page 3 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI    Zum Ansehen der Liste mit den allgemeinen Sicherheits-  A szerszámgép biztonsági figyelmeztetések listájáért hinweisen für Elektrowerkzeuge scannen Sie bitte den QR-Code szkennelje be a QR-kódot vagy látogasson el: oder besuchen Sie: www.osram.com/cce-product-safety-documents www.osram.com/cce-product-safety-documents ...
  • Page 4 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI Warnings* DANGER! BE AWARE, LEAD-ACID BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS VERY IMPORTANT TO READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY, EACH TIME YOU USE THE CHARGING EQUIPMENT. WARNING! Modern vehicles contain extensive electronic systems. You are required to check with the vehicle manufacturer, for any specific instructions regarding the use of this type of equipmenton each vehicle.
  • Page 5 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI   GEVAAR! OPGELET, LOODZUURACCU’S WEKKEN EXPLOSIEVE GASSEN OP TIJDENS NORMALE ОПАСНО! ПОМНИТЕ, ЧТО ПРИ НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЕ СВИНЦОВО-КИС- ЛОТНЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ ВЫДЕЛЯЮТ ВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫ. ПО ЭТОЙ ACCUWERKING. DAAROM IS HET, ELKE KEER DAT U DE OPLAADUITRUSTING GEBRUIKT, BELANGRIJK OM DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG TE LEZEN EN OP TE VOLGEN.
  • Page 6 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI   NEVARNOST! PAZITE, SAJ AKUMULATORJI S SVINČEVO KISLINO MED OHT! PANGE TÄHELE, ET PLIIAKUD TOODAVAD HARILIKU TÖÖ KÄIGUS OBIČAJNIM DELOVANJEM AKUMULATORJA PROIZVAJAJO EKSPLOZIVNE PLAHVATUSOHTLIKKE GAASE. SEEPÄRAST ON VÄGA OLULINE KÄESOLEVAD PLINE. ZATO JE ZELO POMEMBNO, DA TEMELJITO PREBERETE TA NAVO- JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI LUGEDA JA NEID IGA KORD LAADIMISSEA-...
  • Page 7 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI...
  • Page 8 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI Jump Starter Tyre Inflator 5-IN-1 USB Powerbank 12V DC Output LED Light Digital Rechargeable Tyre Inflator with Auto-Stop and LED light**...
  • Page 9 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI...
  • Page 10 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI  The gauge on this compressor is for guidance only. Check pressure with a known accurate gauge. **Digital Rechargeable Tyre Inflator with Auto Stop and LED Light  Das Manometer dieser Pumpe dient nur zur Orientierung. Den Druck mit einem als akkurat bekannten Manometer messen. **Kompakte wiederaufladbare Luftpumpe mit Powerbank und Licht ...
  • Page 11 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI Lithium Jump starter with powerbank function and LED light***...
  • Page 12 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI...
  • Page 13 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI...
  • Page 14: Usb Output

    BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI 2.4A ≤ USB Output Powerbank 15V DC ≤...
  • Page 15 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI   This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 16 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI   Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de expe- riência e conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua seguran- ça.
  • Page 17 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI   Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunn- skap, med mindre de har blitt opplært eller fått instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Barn bør ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
  • Page 18 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI   Ez a készülék korlátozott fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű, valamint kellő tapasztalatokkal nem rendelkező személyek (például gyermekek) által csak felügyelet mellett használható, vagy akkor, ha a biztonságukért felelős személytől utasítást kaptak a készülék használatával kapcsolatban. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
  • Page 19 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI   Uređaj ne smiju upotrebljavati osobe (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ni one bez iskustva i znanja ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile upute za upotrebu uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Djeca moraju biti pod nadzorom da se ne bi igrala s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora.
  • Page 20 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI   Šo iekārtu nav paredzēts lietot personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, izņemot gadījumus, kad šīs personas tiek uzraudzītas vai saņem norādījumus par iekārtas lietošanu no personas, kas atbild par viņu drošību. Bērni ir jāuzrauga, lai nepieļau- tu rotaļāšanos ar iekārtu.
  • Page 21 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI  Keep away from tools and jewellery.  Von Werkzeugen und Schmuck fernhalten.  Tenir éloigné d’outils et de bijoux.  Tenere lontano da strumenti e gioielleria.  Mantener alejado de herramientas y joyas.  Mantenha longe de ferramentas e jóias.  Κρατήστε εργαλεία και...
  • Page 22 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI Risk of fire  Brandgefahr.  Risque d’incendie.  Rischio di incendio.  Riesgo de incendio.  Risco de incêndio.  Κίνδυνος πυρκαγιάς.  Risico op vuur.  Risk för brand.  Tulipalon vaara.  Fare for brann.  Risiko for brand.  Nebezpečí požáru.  Риск пожара.
  • Page 23 BATTERYjumpstart 1000TI | OJS020TI  Das UK-Konformitätszeichen kennzeichnet Produkte, die mit den gesetzlichen Anforderungen übereinstimmen (siehe „Konformitätserklärung“).  The UK Conformity Assessed mark identifies products conforming with the statutory requirements (refer to “Declaration of Conformity”).  La marque « UK Conformity Assessed » (la conformité au Royaume-Uni a été évaluée) identifie les produits conformes aux exigences légales (reportez- vous à...
  • Page 24 @osram.com.  Per domande sulla manutenzione o problemi tecnici contattare il servizio clienti OSRAM all’indirizzo automotive-service@osram.com.  Si tuviera algún problema técnico o alguna consulta sobre el mantenimiento póngase en contacto con el servicio de atención al cliente OSRAM a través de automotive-service@osram.com.

This manual is also suitable for:

Ojs020ti