Page 2
DOG BARKING SILENCER PRO User’s Guide ENGLISH Thank you for choosing RADARCAN®. Our mission is you reconquer your home. With RADARCAN® you will get comfort 24/7. Our devices work without chemical products and need no refills.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric appliances, basic precautions should always be followed, including the following: a) Read all the instructions before using the appliance. b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used near children. c) Do not contact moving parts.
Page 4
manufacturer. e) Do not use outdoors. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household Type.
Page 5
2. Plug the power element into the electrical outlet. The green LED light indicator will come on. 3. Check to see that the DOG BARKING SILENCER PRO is working, by clapping your hands together at a distance of between 6 and 20 ft. from the device. The indicator light will be red for about 4 seconds.
Page 6
Fig. 1 Power supply Slide the power cable plug into the jack on the top back side of the device. Hole slots for hanging or fastening the DOG BARKING SILENCER PRO. Fig. 2: Area of coverage 323 sq. ft.-30 m Internal microphone LED light indicator Ultrasound twitter...
Page 7
• Other loud sounds in the general surroundings (e.g., from radios, TVs, etc.) could accidentally set off the DOG BARKING SILENCER PRO, and thus need to be avoided. • No human ear should get up close to the ultrasound output on the front part of the DOG BARKING SILENCER PRO.
RADARCAN® specifications for greater reliability and effectiveness. The DOG BARKING SILENCER PRO is equipped with an internal sound receiver to detect a dog’s barking and activates the INSonuerit 4.0 technology. INSonuerit 4.0 Our own advanced technology based on the use of specific ultrasound frequencies studied to find a natural method of training dogs.
Page 9
The ultrasound waves fan out uni-directionally from the DOG BARKING SILENCER PRO, like fluorescent light. Hard substances (walls, ceilings, furniture, glass, etc.) promote better spreading out of the sound waves, as they bounce off these surfaces, whereas soft materials (cardboard, curtains,carpeting, etc.) absorb the sound waves.
Page 10
Remember, when installing the DOG BARKING SILENCER PRO, that ultrasound waves do not penetrate walls (brick, plaster, etc.), or wooden room dividers, glass, plasterboard false ceilings or other solid materials. Place the DOG BARKING SILENCER PRO within the space to be protected, and avoid blocking the flow of the ultrasound waves from the front part of the device.
Page 11
Salvum The DOG BARKING SILENCER PRO incorporates a system of protection against power surges to prevent its breakdown. Because of this its performance is constant and its duration unlimited.
Page 12
(See Fig 2 in the Instructions for Use section). Be sure the dog cannot reach and strike the device. Can I plug in more than one DOG BARKING SILENCER PRO in the same area? Yes. The effect of the DOG BARKING SILENCER PRO will be strengthened and be able to reach the maximum possible surface area.
Page 13
It can reach a distance of 19 1/2 ft. (6 m), and there must be no obstacles between the device and the dog. Why does the DOG BARKING SILENCER PRO go off when my dog is not barking? Sound devices such as TVs and radios with the volume up may accidentally activate the DOG BARKING SILENCER PRO.
Page 14
SILENCER PRO into a different outlet. If you confirm that it still does not come on, get in contact with the RADARCAN® technical department. How can I deactivate the device during specific time periods (such as when I am with the dog)? You can either disconnect the DOG BARKING SILENCER PRO or connect it to a commercially available programmed timer.
Page 15
Do not put the device in water or any other liquid. Cleaning. If you need to clean the DOG BARKING SILENCER PRO, use only a soft dry cloth, with no abrasive products. Do not expose the DOG BARKING SILENCER PRO to extreme temperatures.
Page 16
Warranty and extension of warranty THIS WARRANTY DOES NOT AFFECT YOUR LEGAL RIGHTS. Register the DOG BARKING SILENCER PRO at: warranty. radarcan.com and you will obtain a five-year warranty for the product since date of purchase. • RADARCAN® does not warranty a 100% effective shield against the spread of diseases that the animal could be infected.
Page 17
If any defect in the product caused by its manufacture or defective materials appears while under the warranty. • RADARCAN® will only be responsible for the repair or replacement if valid proof of purchase (e.g. paid receipt) is presented which demonstrates that the day of the service claim is within the validity period of the warranty.
Page 18
. • For further information, please read the terms and conditions to the warranty that will be applied in each country or state where the product is purchased at: warranty.radarcan.com . See support.radarcan.com in case of doubt.
Page 19
Children must be supervised to assure that they will not play with the unit. • Read the complete terms of use and limitation of liability at “Terms of Use” in radarcan.com .
Page 20
ANTILADRIDOS PRO Manual de usuario ESPAÑOL Gracias por elegir RADARCAN®. Nuestra misión es que reconquiste su hogar. Con RADARCAN® obtendrá confort todos los días del año. Nuestros dispositivos funcionan sin productos químicos ni recambios.
Page 21
IMPORTANTE: INDICACIONES DE SEGURIDAD PELIGRO Al utilizar un dispositivo eléctrico debe tomar unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: a) Lea todas instrucciones antes de utilizar el dispositivo. b) Para reducir el riesgo de lesión, si un niño manipula el dispositivo supervíselo atentamente. c) No toque las piezas móviles.
Page 22
proveído por el fabricante. e) No lo use en exteriores. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para uso doméstico.
Instrucciones de uso Conecte el alimentador suministrado a la parte inferior del ANTILADRIDOS PRO (ver figura 1). Coloque la parte frontal (parte donde se encuentra colocado el LED) enfocada hacia el lugar donde se encuentra el perro, y lo más cercano a éste (ver figura 2).
Page 24
Figura 1 Alimentador Introducir conector de la alimentación y deslizar hacia la derecha hasta conectarlo Orificios para colgar o sujetar el ANTILADRIDOS PRO. Figura 2: Área cobertura 30 m Micrófono interno. Indicador luminoso LED. Emisor ultrasonidos. Parte frontal. Distancia de detección 6 m.
Page 25
• Evite cualquier obstáculo entre su perro y el ANTILADRIDOS PRO. Los ultrasonidos no atraviesan materiales sólidos tales como muebles, paredes, cristales, textiles, etc. • Otros sonidos ambientales (como TV, radio) con un volumen elevado pueden activar innecesariamente el ANTILADRIDOS PRO.
Page 26
Tecnologías El ANTILADRIDOS PRO incorpora innovaciones tecnológicas y está desarrollado con componentes fabricados bajo las estrictas especificaciones de RADARCAN® para una mayor fiabilidad y efectividad. El ANTILADRIDOS PRO va equipado con un micrófono interno para detectar el ladrido de su perro y un potente emisor ultrasónico que emite señales para instruir a su perro...
Page 27
Los ultrasonidos son ondas de alta frecuencia que son percibidas por los perros pero inaudibles para las personas. Los ultrasonidos se emiten por el ANTILADRIDOS PRO unidireccionalmente, en forma de abanico, como la luz emitida por un fluorescente. Los materiales duros (paredes, techos, mobiliario, vidrio, etc.) permiten la mejor propagación de los ultrasonidos mediante su rebote en ellos, mientras que los materiales blandos (cartón, cortinas,...
Page 28
Tenga en cuenta al instalar el ANTILADRIDOS PRO, que los ultrasonidos no atraviesan paredes (ladrillo, yeso, etc.), así como separaciones de madera, cristal, falsos techos de escayola u otros materiales sólidos. Coloque el ANTILADRIDOS PRO dentro de la estancia donde se encuentre el perro, evitando bloquear la salida de los ultrasonidos de la parte frontal.
Page 29
PRO afectar a: bebés, mujeres embarazadas, niños, adultos ó animales domésticos? No, la tecnología INSonuerit usada en los dispositivos de RADARCAN® no provocan ningún daño a personas o animales. ¿Funciona con cualquier tipo de perros? Si, especialmente con los cachorros y perros jóvenes.
Page 30
Utilice un ANTILADRIDOS PRO para instruir a un solo perro. En caso de tener más perros, utilice para cada uno de ellos y en distintas estancias un ANTILADRIDOS PRO. ¿Puedo enchufar otros modelos RADARCAN® en la misma área? SÍ, nuestros productos son totalmente compatibles.
Page 31
Compruebe que ha seguido correctamente todos los apartados de las instrucciones. Mi perro no obedece al ANTILADRIDOS PRO. Tenga presente que los perros pierden capacidad auditiva por la edad o por cualquier patología relacionada, como por ejemplo otitis. ¿Me puede servir para silenciar al perro de mi vecino? El alcance es de unos 6 metros, no debiendo existir ningún obstáculo entre el ANTILADRIDOS PRO y el perro, tales como paredes o techos, ya que los ultrasonidos no los...
Page 32
PRO no funcione. Puede desconectar el dispositivo de la red eléctrica o bien conectarlo a través de un temporizador horario programado de los existentes en el mercado. Otros productos RADARCAN® RADARCAN® ofrece otras soluciones también para: • Mosquitos • Pulgas y garrapatas •...
50ºC. Sin recambios. ANTILADRIDOS PRO funciona sin recambios, lo que economiza su uso. Desechar el ANTILADRIDOS PRO correctamente. RADARCAN® tiene un compromiso para el cuidado y protección del medio ambiente. El ANTILADRIDOS PRO contiene componentes electrónicos y es necesario desecharlo...
Page 34
• Desde RADARCAN® no garantizamos que el dispositivo proporcione un escudo 100% eficaz frente al contagio de enfermedades de las que el animal en cuestión pueda ser portador.
Page 35
(consultar en warrany. radarcan.com) o de cinco años, si el producto está registrado a partir de la fecha de compra. Si durante el período de la garantía apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o materiales...
Page 36
• Para más información, lea términos y condiciones de garantía en la página web warranty.radarcan.com que se aplican en cada país en concreto donde se realiza la compra del producto. Puede acceder a support.radarcan.com en caso de duda o preguntas.
Page 37
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el producto. • Lea los términos de uso y limitación de responsabilidad actualizados al completo, accediendo al apartado “Condiciones de Uso” en radarcan.com .
Page 38
DOG BARKING SILENCER PRO Certificado de Garantía RADARCAN® ANTILADRIDOS PRO R-303 RADARCAN® Certified Warranty - For more information, see: Registry Terms and Conditions at: warranty.radarcan.com Certificado de garantía RADARCAN®. Para más información, lea términos y condiciones en la página de registro warranty.radarcan.com...
Page 39
Serial Number Número de serie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (See the 13-digit serial number on the back of the product) (Ver número de serie de 13 dígitos en la parte posterior del producto) Date of Purchase (MM/DD/YYYY) Fecha de compra (DD/MM/AAAA) _ _ / _ _ / _ _ _ _...
Page 40
Designed and distributed in USA by: Diseñado y distribuido en EEUU por: Radarcan Corp., 338 S. Sharon Amity Rd. #197 Charlotte, North Carolina 28211, USA Manufactured and distributed for the world outside the USA by: Fabricado y distribuido para el resto del mundo por: Ceosycar, S.L.
Need help?
Do you have a question about the DOG BARKING SILENCER PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers