Summary of Contents for Fulgor Milano ATMOS FCSO 6023 TEM Series
Page 1
FCSO 6023 TEM * FCLSO 6023 TEM * FUTSO 6023 TEM * FORNO A VAPORE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO STEAM OVEN INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOUR À VAPEUR INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DAMPFOFEN INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG HORNO A VAPOR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO FORNO A VAPOR INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
INDICE PAGINA INDICE PAGINA Funzione AirFry 1 - Istruzioni di Sicurezza Cambiare la temperatura 2 - Caratteristiche del Prodotto 13 - Tabella Modalità Cotture 3 - Installazione del Forno Menù scelta rapida cotture Caratteristiche Elettriche Fase di preriscaldamento Rispetto per l’ambiente Preriscaldamento Rapido Collegamento alla rete elettrica 14 - Cottura a Vapore...
1 - Istruzioni di Sicurezza • Tenere lontani i bambini sotto gli 8 anni se non continuamente sorvegliati. • Questo apparecchio non è finalizzato all'utilizzo da parte di persone (inclusi bambini sopra gli 8 anni) con ridotte capacità sensoriali o facoltà mentali, o mancanza di esperienza o dimestichezza, a meno che siano sottoposti a supervisione o vengano date loro istruzioni concernenti l'utilizzo dell’apparecchio da parte di una persona...
3 - Installazione del Forno Rispetto per l’ambiente Per l’installazione del forno nella cucina, praticare un vano di incasso secondo La documentazione del presente elettrodomestico utilizza carta sbiancata senza le dimensioni indicate nella figura Vani da Incasso e Dimensioni. cloro oppure carta riciclata allo scopo di contribuire alla tutela dell’ambiente. L’apparecchio deve essere fissato al mobile sopra tramite le due viti fornite in Gli imballaggi sono concepiti per evitare di danneggiare l’ambiente;...
Page 7
MOD. 60 Le dimensioni sono in millimetri...
Collegamento alla rete elettrica La presa o interruttore devono essere facilmente accessibili a forno installato. ATTENZIONE TIPI DI CAVO E DIAMETRI MINIMI L’apparecchio deve essere collegato alla messa a terra. SASO H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm² Il forno è solo per uso domestico. H05VV-F 3x1,5 mm²...
4 - Istruzioni per l’Uso Primo utilizzo del forno Pulire accuratamente il forno con acqua saponata e sciacquare bene. Far funzionare il forno per circa 30 minuti alla massima temperatura per bruciare tutte le tracce di grasso che potrebbero altrimenti creare odori sgradevoli durante la cottura.
5 - Pannello di controllo Il vostro elettrodomestico potrebbe differire leggermente dalle illustrazioni sottostanti. A - Tastiera funzioni B - Schermo display C - Tastiera scelta rapida Tastiera Icone del Pannello di controllo Per far funzionare i tasti, premere delicatamente. La tastiera non funziona se più tasti vengono premuti contemporaneamente.
6 - Informazioni Generali Forno Preriscaldamento e Preriscaldamento Rapido Prima di utilizzare il forno per la prima volta rimuovere tutto l’imballaggio e corpi Ogni qualvolta viene impostata una modalità cottura e il forno si riscalda, si estranei dal forno(i). Qualunque materiale di questo tipo lasciato all’interno avvia il preriscaldamento;...
7 - Suggerimenti Generali Forno Preriscaldare il Forno Condensazione e Temperatura Forno • Preriscaldare il forno quando utilizzate le modalità Cottura Inferiore, Inferiore • È normale che una certa quantità di umidità evapori dalle pietanze durante Ventilata e Ventilata. qualunque processo di cottura. La quantità dipende dall'umidità contenuta nelle pietanze.
8 - Introduzione Istruzioni per l’accensione iniziale Una volta che il forno è stato collegato alla corrente elettrica per la prima volta, il controllo si prepara automaticamente per impostare una serie di impostazioni utente, che rimangono immagazzinate in caso di successive accensioni. •...
9 - Impostazioni Utente Temperatura e Peso Con il forno acceso, selezionare l'icona e confermare con il tasto accedere al menù IMPOSTAZIONI. Tale menù permette di personalizzare le impostazioni del vostro forno. Per accedervi, non devono essere in corso cotture Premere la freccia per selezionare una delle due opzioni né...
Data Volume Premere la freccia per selezionare il formato data tra l'opzione "D.M.Y. – Premere la freccia per selezionare il grado di volume richiesto e Y.M.D. – M.D.Y." e confermare con il tasto . Successivamente, impostare il confermare con il tasto valore premendo le frecce e confermare con il tasto D.M.Y.
10 - Cura e Pulizia del Forno 8. Quindi selezionare la voce Decalcificare. Se si preme sul campo OK, si Decalcificazione ricevono informazioni sulla pulizia. Non è possibile modificare la durata Per consentire un funzionamento duraturo dell’apparecchio, decalcificarlo della decalcificazione. regolarmente.
Detergenti Pulizia Circuito Vapore Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo Tale funzione esegue un ciclo di pulizia del circuito per mantenerlo pulito ed l’apparecchio in buone condizioni. efficiente nel tempo. La durata del ciclo di pulizia del circuito dura 9 minuti. Sono qui illustrate le modalità...
11 - Impostazioni di Sistema Demo Con il forno acceso, selezionare l'icona e confermare con il tasto accedere al menù IMPOSTAZIONI. Tale menù permette di impostare una serie di parametri o funzioni speciali. Permette inoltre di accedere alla lista eventi Lo scopo di tale funzione è...
12 - Avviare il Forno Accendere e spegnere il forno COTTURA A VAPORE IMPORTANTE VAPORE 100 • Il tasto non arresta la funzione. • Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che le parti interne del forno non si siano raffreddate. VAPORE 180 Premere per accendere il forno e premere nuovamente per spegnerlo.
è possibile. AirFry di Fulgor Milano permette di impostare la funzione e la temperatura dal pannello comandi, da 150� a 250°C, con una temperatura di default di 180°C. Lo speciale vassoio, in dotazione o acquistabile separatamente, é...
13 - Tabella Modalità Cottura FORNO A VAPORE 60 cm MODALITÀ DI COTTURA ICONA SONDA Min. TEMPERATURA Max. PRERISCALDAMENTO TERMICA RAPIDO Preimpostare *** CARNE SCONGELAMENTO COTTURA SUPERIORE 50° C 180° C 250° C COTTURA INFERIORE 50° C 50° C 250° C COTTURA 50°...
Menù scelta rapida cotture La funzione menù scelta rapida vi da la possibilità di selezionare rapidamente i modi cottura più adatti al tipo di pietanza che volete cucinare. PRIMI PIATTI POLLAME CARNI PESCE VERDURE DOLCI PANE/PIZZA Fase di preriscaldamento Preriscaldamento Rapido Mentre il forno è...
Page 23
3. Premere nuovamente il tasto per avviare la funzione. La schermata del display mostra l'icona delle funzioni attive fino a che non viene raggiunta la temperatura impostata. Successivamente la funzione passa in automatico alla modalità di cottura selezionata. COTTURA CIRCOLARE VENTILATA 165°C 135°C 11:00 am...
14 - Cottura a Vapore Cuocere al vapore le pietanze particolarmente delicate. 1. Premere tasto accensione del forno. È possibile sfruttare i tipi di riscaldamento a vapore o, in alcuni tipi di 2. Selezionare la modalità cottura a vapore. riscaldamento, attivare il supporto della funzione a vapore. 3.
AVVERTENZA-Utilizzo funzioni a vapore Quasi tutti gli accessori interni del forno a vapore sono adatti alla cottura a vapore TRANNE IL VASSOIO SMALTATO NERO, E IL VASSOIO SMALTATO NERO CON LE FORATURE SUL FONDO che possono essere utilizzati solo per cotture tradizionali. Eliminare l’acqua dalla canalina di scolo sulla porta , con un panno spugna e pulire con attenzione.
NOTA È fondamentale leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze NOTA: Le funzioni a vapore non inizieranno finché la porta non sarà per un corretto utilizzo. chiusa. Se la porta è aperta, sul display verrà mostrato il messaggio CHIUDERE LA PORTA. Se la porta è aperta mentre il forno è acceso, il forno andrà...
Page 27
VAPORE E CIRCOLARE LIEVITAZIONE IMPASTI Con il tipo di riscaldamento “Lievitazione dell’impasto” l’impasto lievita molto Questo tipo di cottura è chiamata “cottura professionale” in quanto le pietanze più rapidamente di quanto non avvenga a temperatura ambiente e non secca. cucinate vengono posizionate in un vano cottura freddo che non è stata preriscaldato.
Cottura Speciale Funzione a Vapore Assistita COTTURA LENTA Questa particolare funzione può essere utilizzata solamente con funzioni del forno tradizionale. La funzione di cottura lenta a bassa temperatura e’ regolabile fra 60°C e 130°C. La cottura lenta e a bassa temperatura della carne consiste nel cuocere i vari alimenti ad una temperatura costante e inferiore ai 130°...
15 - Utilizzo Luci Forno Un solo tasto luci attiva le luci. Premere per accendere o spegnere le luci. Le luci del forno si accendono automaticamente quando la porta è aperta. Quando viene utilizzato un forno, le luci si accendono automaticamente all’avvio di una modalità...
16 - Funzionamento Forno in Modalità a Tempo Assicurarsi che data e ora siano impostate correttamente.. Per cambiare il tempo di cottura quando il forno è già in funzione, premere La modalità a tempo spegne il forno alla fine del tempo di cottura. semplicemente il tasto e inserire il nuovo tempo di cottura prima di premere nuovamente il tasto...
17 - Impostazione Sonda Termica Carne (se presente) Quando vengono cotti arrosti, bistecche o pollame, questo è il modo migliore • Non scongelare i cibi a temperatura ambiente, ma sempre in frigo oppure per vedere quando la pietanza è adeguatamente cotta. in forno utilizzando l’apposita funzione.
18 - Ricette La funzione Ricette del vostro forno vi da la possibilità di cucinare pietanze senza dover ogni volta impostare il forno manualmente. Selezionando una ricetta "DEFINITA", la modalità di cottura, la temperatura e il tempo vengono impostati automaticamente in base alla ricetta selezionata dal menù. Lista Ricette Tipo di Alimento Condizione ali-...
Page 33
4. A questo punto, la ricetta può essere salvata su "PERSONALI" selezionando 7. Per avviare una ricetta, confermare con il tasto "SALVA" e confermando tramite il tasto Durante una ricetta, una serie di messaggi sonori e visivi vi chiedono di eseguire le seguenti operazioni.
19 - Capire le Varie Modalità di Funzionamento del Forno Suggerimenti e Tecniche per la Cottura distribuire le teglie cosicché una teglia non sia direttamente sopra l'altra. Per risultati migliori, posizionare i dolci nella parte anteriore della griglia superiore e nella parte posteriore della griglia inferiore (Vedere il grafico Cuocere significa preparare i cibi con aria riscaldata.
Suggerimenti ricette facili e veloci Suggerimenti e Tecniche per la Cottura Grill Ventilato Convertire dalla COTTURA INFERIORE standard a quella VENTILATA: • Posizionare la griglia nella posizione richiesta prima di accendere il forno. • Ridurre la temperatura di 25°F (15°C). •...
Tabella Essiccazione ALIMENTO PREPARAZIONE TEMPO DI ESSICCAZIONE CONTROLLO ESSICCAZIONE APPROSSIMATIVO* (ore) FRUTTA Immerse in ¼ di tazza di succo di limone e Mele 1 1 - 15 Leggermente duttili 2 tazze d'acqua, ¼ fette Immerse in ¼ di tazza di succo di limone e Banane 1 1 - 15 Leggermente duttili...
20 - Istruzioni Modalità Sabbath (su alcuni modelli) La funzione Modalità Sabbath del vostro forno rispetta le norme Ebraiche. Tale funzione permette al forno di eseguire solo la funzione statica. Quando la funzione Sabbath è selezionata, le seguenti funzioni sono disabilitate: •...
21 - Porta del Forno Funzioni di pulizia per forno a vapore Rimozione della porta Per la pulizia non devono essere utilizzati detergenti abrasivi né pulitori a ATTENZIONE vapore. Assicurarsi che: ATTENZIONE • Il forno sia freddo e l’alimentazione scollegata prima di togliere la porta. In caso contrario, vi è...
Come smontare i vetri interni della porta 5. Dopo la pulizia per riposizionare i vetri intermedi procedere in modo inverso, controllando che i vetri abbiano la scritta INTERNAL SIDE orientata panoramica“ FULL GLASS” in modo da essere correttamente leggibile. 1. Indossare guanti protettivi. 2.
Sostituzione della luce del forno ATTENZIONE Assicurarsi che: • Il forno e le luci siano fredde e l’alimentazione sia scollegata prima di sostituire la lampadina(e). In caso contrario, vi è il rischio di folgorazioni o ustioni. • I paraluce devono essere in posizione quando si usa il forno. •...
22 - Risoluzione Problemi di Cottura al Forno Sia con la Cottura Tradizionale che con quella Ventilata si possono avere risultati insoddisfacenti per una serie di motivi che esulano dal cattivo funzionamento del forno. Controllare la tabella sottostante per le cause dei problemi più comuni. Dato che la dimensione, forma e materiale degli utensili da forno influiscono in maniera diretta sui risultati della cottura, la soluzione migliore potrebbe essere quella di sostituire utensili da forno vecchi che si sono scuriti o si sono deformati col tempo e l'utilizzo.
23 - Risoluzione Problemi Funzionali Prima di contattare il centro assistenza, controllare quanto segue per evitare costi di assistenza inutili. Problema forno Fasi Risoluzione Problema Altri Errori __F compaiono sullo schermo del display. Rimuovere la corrente e riaccenderla dopo pochi secondi,. Se la condizione persiste, annotare il numero di codice (nella lista REGISTRO EVENTI) e contattare il centro assistenza.
24 - Assistenza o Manutenzione Prima di contattare il centro assistenza, si prega di controllare "Risoluzione Problemi". Vi potrebbe far risparmiare il costo della chiamata per assistenza. Se avete ancora bisogno di aiuto, seguire le istruzioni sottostanti. Al momento della chiamata, si prega di conoscere la data di acquisto, il modello completo e il numero di serie del vostro elettrodomestico.
CONTENTS PAGE CONTENTS PAGE AirFry function 1 - Safety Instructions Changing temperature 2 - Product Features 13 - Cooking Mode Tables 3 - Installation of the Oven Cooking mode quick menu Electrical specifications Preheating phase Respect for the environment Fast Preheat Connection to the electrical power mains 14 - Steam Cooking 4 - Instructions for Use...
1 - Safety Instructions unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children may not perform cleaning and maintenance unsupervised. • In order to avoid damage to the oven enamel coat, do not cover the oven muffle sole with any item (e.g.
3 - Installation of the Oven Respect for the environment To install the oven into the kitchen a cutout should be made in accordance with the dimensions shown in the Cutout & Dimensions figure. The appliance is to be fastened to the top by means of the two screws provided The documentation for this appliance is printed on paper bleached without in the kit through the holes made on the oven uprights.
Connection to the electrical power mains The socket or switch must be easily reachable with the oven fully installed. CAUTION CABLE TYPES AND MINIMAL DIAMETERS This appliance must be earthed. SASO H05RR-F 3x1.5 mm² H05RR-F 3x2.5 mm² The oven is only for domestic use. H05VV-F 3x1.5 mm²...
4 - Instructions for Use The first time you use the oven Clean the oven thoroughly with soapy water and rinse well. Operate the oven for about 30 minutes at maximum temperature to burn off all traces of grease which might otherwise create unpleasant smells when cooking. CAUTION Never use aluminium foil to cover the oven racks or to line the oven.
5 - Control panel Your appliance could vary slightly compared to the illustrations below. A - Function keypad B - Display screen C - Shortcut keypad FRIDAY 2015/20/11 Keypad Control panel icons To operate the key, press gently. The keypad will not work if more than one key is pressed at the same time.
6 - General Oven Information Preheat and Fast Preheat Before using your oven for the first time remove all packing and foreign materials from the oven(s). Any material of this sort left inside may melt or burn when the appliance is used. Whenever a cooking mode is set and the oven is heating, the preheating starts, during this period, the instantaneous temperature is displayed together with the thermometer icon.
7 - General Oven Tips Preheating the Oven Oven Condensation and Temperature • Preheat the oven when using the Bake, Convection Bake and Convection • It is normal for a certain amount of moisture to evaporate from the food during Roast modes.
8 - Getting Started Instructions for initial switch-on Once the oven has been connected to the power supply for the first time, the control automatically prepares for setting a number of user settings, which remain stored in case of any subsequent switch-on. •...
9 - User Settings Temperature and Weight With the oven on, select the icon and confirm with the key to enter the SETTINGS menu. This menu permits personalizing the settings of your oven. To make access, no active cooking or any set time functions must be in progress. Press the arrow key to select one of the two temperature options “°C/°F”...
Date Volume Press the arrow key to select the date format from among the options Press the arrow to select the desired volume level and confirm by pressing “D.M.Y. – Y.M.D. – M.D.Y." and confirm with . Subsequently set the value using the arrows and confirm with D.M.Y.
10 - Oven Care and Cleaning First rinse Descaling To ensure long-lasting operation of the appliance, descale it regularly. 1. Press the control panel open key. 2. Remove the water tank, clean it thoroughly, fill it with water and reinsert it The descaling process consists of several stages.
Detergents Steam Circuit Clean Scrupulous care and maintenance help keep the appliance in good condition This function performs a cleaning cycle of the circuit, to keep it clean and efficient for a long time. over time. The duration of the circuit cleaning cycle lasts 9 minutes. The correct care and cleaning methods for the appliance are illustrated here.
11 - System Setting Demo With the oven on, select the icon and confirm with the key to enter the SETTINGS menu. This menu permits setting a number of parameters or special functions. It also permits accessing the error events list. The purpose of this function is to set the DEMO mode, which makes the oven useless for cooking but automatically performs a demonstration of functions.
12 - Starting your Oven Switching the oven on and off STEAM COOKING IMPORTANT STEAM 100 • The key does not stop the function. • After switching off the oven, the cooling fan could continue to operate until the inner parts of the oven have cooled down. STEAM 180 Press to switch the oven on and press again to switch it off.
Eating healthy, cooking dishes in a tasty way and without exaggerating with fats and condiments, is possible. AirFry by Fulgor Milano allows you to set the function and temperature from the control panel, from 150� to 250°C, with a default temperature of 180°C. The special tray, supplied or sold separately, is equipped with small openings which allow the air to circulate uniformly throughout the oven.
13 - Cooking Mode Tables STEAM OVEN 60 cm COOKING MODE ICON FAST MEAT PROBE Min. TEMPERATURE Max. PREHEAT Preset *** DEFROST UPPER BAKING (TOP HEAT) 50° C 180° C 250° C BAKE (BASE HEAT) 50° C 50° C 250° C ROAST (CONVENTIONAL HEAT) 50°...
Cooking mode quick menu The quick menu function allows you to rapidly select the most suitable cooking modes for the type of dish you want to cook. MAIN COURSES POULTRY MEAT FISH VEGETABLES DESSERTS BREAD/PIZZA Preheating phase Fast Preheat While the oven is in pre-heating phase, the instantaneous temperature is The FAST PREHEAT function permits reaching the desired temperature quicker displayed underneath the cooking mode icon.
Page 65
3. Press again to run the function. The display page shows the icon of the active functions until the set temperature has been reached. Afterwards, the function switches to automatic in the selected cooking mode. TRUE CONVECTION (FAN HEAT) 165°C 135°C 11:00 am...
14 - Steam Cooking After each operation with steam Steam cook particularly delicate dishes. You can take advantage of steam heating types or activate steam function support in some heating types. After each operation with steam, the appliance pumps the remaining water back into the water tank.
WARNING-Using steam functions Almost all of the internal steam oven accessories are suitable for steam cooking EXCEPT THE BLACK GLAZED TRAY AND THE BLACK GLAZED TRAY WITH PERFORATIONS on THE BOTTOM, which can only be used for traditional cooking. Remove water from the drain on the door with a sponge cloth and wipe carefully.
Steam Cooking NOTE Carefully read the instructions and warnings for proper use. STEAM 100 Steam operation By means of radial ventilation, steam is distributed to ensure even heating and cooking of food. Steam cooking is used in most oriental cuisines but it is certainly also widely used This has the advantage that you can cook on three different levels at the same in others as well.
Page 69
STEAM AND FAN HEAT DOUGH LEAVENING With the “Dough leavening” heating type, the dough rises much faster than at This type of cooking is called “professional cooking” because the food being room temperature and does not dry out. cooked is placed in a cold cooking chamber that has not been preheated. After the oven is started, the food is first exposed to steam (or “steamed”).
Special Cooking Steam Assist Function SLOW COOKING This particular function can only be used with traditional oven functions. The low temperature slow cooking function can be adjusted between 60°C and 130°C. Low temperature slow cooking of meat consists of cooking the various foodstuffs at a constant temperature below 130°, preferably between 60°...
15 - Using the Oven Lights A single light button activates the lights. Press to switch the lights on or off. The oven lights are switched on automatically when the door is open. When using the oven, the lights switch on automatically when a cooking mode is started.
16 - Oven Operation in Timed Mode Make sure that the date and time are set correctly. To change the cooking time when the oven is already running, simply press The timed mode switches off the oven at the end of the cooking time. and enter the new cooking time before pressing the button again CAUTION Stop Time...
17 - Meat Probe Setting (if present) When roasts, steaks or poultry are cooked, this the best way to see when the • Do not defrost food at room temperature but always in the fridge or in the dish is properly cooked. oven using the defrost function.
18 - Recipes The Recipe function of your oven gives you the chance to cook food without having to set the oven manually every time. By selecting a "SET” recipe, the cooking mode, the temperature and the time are automatically set according to the recipe selected from the menu. Recipe List Type of Food Food condition...
Page 75
4. At this point, the recipe can be saved on "PERSONAL" recipes by selecting 7. To start the recipe, confirm with "SAVE" and confirming with the key During a recipe, a number of buzzers or visual messages will ask you to perform the following operations.
19 - Understanding the Various Oven Modes Roast Tips and Techniques • Reduce the temperature and cooking time if necessary. It may take some trial and error to achieve a perfect result. Keep track of your technique for the next time you want to prepare the recipe using convection.
Quick and easy recipe tips Convection Broil Tips and Techniques Converting from standard BAKE to CONVECTION BAKE: • Place the rack in the desired position before turning on the oven. • Reduce the temperature by 25°F (15°C). • Use Convection Broil mode with the oven door closed. •...
Dehydrating Table FOOD PREPARATION APPROXIMATE DRYING TEST FOR DONENESS TIME* (hrs) FRUIT Dipped in ¼ cup lemon juice and 2 cups Apples 1 1 - 15 Slightly pliable water, ¼ slices Dipped in ¼ cup lemon juice and 2 cups Bananas 1 1 - 15 Slightly pliable...
20 - Sabbath Mode Instructions (on some models) The Sabbath Mode function on your oven is compliant with Jewish laws. This function allows the oven to perform only the static function. When the Sabbath function is selected, the following functions are disabled: •...
21 - Oven Door Steam oven cleaning functions Removing the door Abrasive detergents and steam cleaning equipment should not be used for CAUTION cleaning. Make sure that: CAUTION • The oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door.
How to remove the inner glass of the “FULL GLASS” 5. After cleaning, replace the middle panes in the reverse order, checking that they are oriented so the words INTERNAL SIDE are properly legible. panoramic door 1. Wear safety gloves. 2.
Replacing the oven light CAUTION Make sure that: • The oven and lights are cool and power has been turned off before replacing the light bulb(s). Failure to do so could result in electrical shocks or burns. • The lens hoods must be in place when using the oven. •...
22 - Solving Baking Problems With either Bake or Convection Bake, poor results can occur for many reasons other than an oven malfunction. Check the chart below for causes of the most common problems. Since the size, shape and material of baking utensils directly affect the baking results, the best solution may be to replace old baking utensils that have darkened and warped with age and use.
23 - Solving Operational Problems Before contacting service, check the following to avoid unnecessary service charges. Oven problem Problem Solving Steps Other F__ Error appears on the display screen. Remove power and turn it back on again after a few seconds. If the condition persists, note the code number (in the EVENT LOG list) and contact service.
24 - Service or Maintenance Before contacting service, please check Troubleshooting sections. Doing so may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please have the purchase date and the complete model and serial number of your appliance on hand.
Page 87
INDEX PAGE INDEX PAGE Fonction AirFry 1 - Consignes de sécurité Modification de la température 2 - Caractéristiques du produit 13 - Tableau des modes de cuisson 3 - Installation du four Menu de cuisson à choix rapide Caractéristiques électriques Phase de préchauffage Respect de l'environnement Préchauffage rapide...
Page 88
1 - Consignes de sécurité • Tenir les enfants de moins de 8 ans à l'écart, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants de plus de 8 ans) dont les capacités sensorielles ou les facultés mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience ou de familiarité, à...
3 - Installation du four Respect de l'environnement Lors de l'installation du four dans la cuisine, percer un compartiment d’encastrement selon les dimensions indiquées dans la figure Compartiments d’encastrement et Dimensions. La documentation de cet électroménager utilise du papier blanchi sans chlore L'appareil doit être fixé...
Page 91
MOD. 60 Les dimensions sont en millimètres...
Raccordement au réseau électrique La prise ou l'interrupteur doit être facilement accessible lorsque le four est installé. TYPES DE CÂBLES ET DIAMÈTRES MINIMAUX ATTENTION SASO H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm² L'appareil doit être relié à la terre. H05VV-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x2,5 mm² H05RN-F 3x1,5 mm²...
Page 93
4 - Mode d'emploi Première utilisation du four Nettoyer soigneusement le four avec de l'eau savonneuse et bien le rincer. Faire fonctionner le four pendant environ 30 minutes à la température maximale pour brûler toutes les traces de graisse qui pourraient créer des odeurs désagréables pendant la cuisson.
Page 94
5 - Panneau de commande Votre électroménager peut différer légèrement des illustrations ci-dessous. A - Clavier de fonctions B - Écran d'affichage C - Clavier choix rapide VENDREDI 20/11/2015 Clavier Icônes du panneau de commande Pour faire fonctionner les touches, appuyer délicatement. Le clavier ne fonctionne pas si l'on appuie simultanément sur plusieurs touches.
Page 95
6 - Informations générales relatives au Four Préchauffage et préchauffage rapide Avant d'utiliser le four pour la première fois, retirer tous les emballages et les corps étrangers du/des four(s). Tout matériau de ce type laissé à l'intérieur pourrait fondre ou brûler pendant l'utilisation de l'électroménager. Chaque fois qu'un mode de cuisson est sélectionné...
Page 96
7 - Informations générales relatives au Four Préchauffage du four Condensation et température du four • Préchauffer le four lors de l’utilisation des modes Cuisson par le bas, Cuisson • Il est normal qu'une certaine quantité d'humidité s'évapore des aliments au par le bas ventilée et Ventilée.
Page 97
8 - Introduction Instructions pour la mise en service initiale Une fois le four branché au courant électrique pour la première fois, la commande se prépare automatiquement à définir une série de paramètres utilisateur, qui resteront mémorisés pour les mises sous tension suivantes. •...
9 - Paramètres de l'utilisateur Température et poids Le four étant allumé, sélectionner l'icône et valider avec la touche pour entrer dans le menu PARAMÈTRES. Ce menu permet de personnaliser les paramètres du four. Pour y accéder, aucune fonction de cuisson ou de durée ne Appuyer sur les flèches pour sélectionner l'une des deux options doit être en cours.
Page 99
Date Volume Appuyez sur la flèche pour sélectionner le format de date entre l’option Appuyer sur la flèche pour sélectionner le degré de volume requis et « J.M.A. – A.M.J. – M.J.A. » et confirmer avec la touche . Régler ensuite la confirmer avec la touche valeur en appuyant sur les flèches et confirmer avec la touche...
10 - Entretien et nettoyage du four L'appareil est détartré. Dès que le détartrage est terminé, le four émet un Détartrage signal sonore. Pour que l'appareil fonctionne plus longtemps, il faut le détartrer régulièrement. Premier rinçage Le processus de détartrage se déroule en plusieurs étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être complètement terminé...
Page 101
Détergents Nettoyage du circuit de vapeur Un soin et un entretien scrupuleux permettent de maintenir l'appareil en bon état Cette fonction effectue un cycle de nettoyage du circuit pour le maintenir propre pendant longtemps. et efficace au fil du temps. La durée du cycle de nettoyage du circuit est de 9 minutes.
11 - Paramètres du système Démo Le four étant allumé, sélectionner l'icône et valider avec la touche pour entrer dans le menu PARAMÈTRES. Ce menu permet de régler un certain nombre de paramètres ou de fonctions spéciales. Il permet également d'accéder à la Le but de cette fonction est de régler le mode DEMO, qui rend le four inutilisable liste des événements d'erreur.
Page 103
12 - Démarrage du four Allumage et arrêt du four CUISSON À LA VAPEUR IMPORTANT VAPEUR 100 • La touche n’arrêt pas la fonction. • Après avoir éteint le four, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'à ce que les parties internes du four aient refroidi. VAPEUR 180 Appuyer sur pour allumer le four et appuyer à...
L'AirFry de Fulgor Milano permet de régler la fonction et la température à partir du panneau de commande, de 150� à 250 °C, avec une température par défaut de 180 °C. Le plateau spécial, qui est fourni ou peut être acheté...
Page 105
13 - Tableau des modes de cuisson FOUR À VAPEUR 60 cm MODES DE CUISSON ICÔNE SONDE DE Min. TEMPÉRATURE Max. PRÉCHAUFFAGE TEMPÉRATURE RAPIDE Prérégler *** DE LA VIANDE DÉCONGÉLATION CUISSON PAR LE HAUT 50 °C 180 °C 250 °C CUISSON PAR LE BAS 50 °C 50 °C 250 °C...
Page 106
Menu de cuisson à choix rapide La fonction de menu à choix rapide permet de sélectionner rapidement les modes de cuisson les plus adaptés au type de plat à préparer. PREMIERS PLATS VOLAILLE VIANDES POISSONS LÉGUMES GÂTEAUX PAIN/PIZZA Phase de préchauffage Préchauffage rapide Pendant le préchauffage du four, la température en cours est affichée sous La fonction PRÉCHAUFFAGE RAPIDE permet d'atteindre la température...
Page 107
3. Appuyer à nouveau sur la touche pour lancer la fonction. L'écran affiche l'icône des fonctions actives jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. La fonction passe alors automatiquement au mode de cuisson sélectionné. CUISSON CIRCULAIRE VENTILÉE 165°C 135°C 11:00 am...
14 - Cuisson à la vapeur Cuire à la vapeur les plats particulièrement délicats. 1. Appuyer sur le bouton d'alimentation du four. Il est possible de profiter des types de chauffage à la vapeur ou, pour certains 2. Sélectionner le mode de cuisson à la vapeur. types de chauffage, d'activer le soutien de la fonction à...
Page 109
AVERTISSEMENT - Utilisation des fonctions à la vapeur Presque tous les accessoires internes du four à vapeur conviennent à la cuisson à la vapeur SAUF LE PLATEAU ÉMAILLÉ NOIR ET LE PLATEAU ÉMAILLÉ NOIR AVEC DES TROUS DANS LE FOND, qui ne peuvent être utilisés que pour la cuisson traditionnelle.
REMARQUE Il est essentiel de lire attentivement les instructions et les REMARQUES : Les fonctions à vapeur ne démarrent pas tant que la porte avertissements pour une utilisation correcte. n'est pas fermée. Se la porte est ouverte, l'écran affiche le message FERME LA PORTE. Si la porte est ouverte alors que le four est allumé, le four passe en mode pause.
Page 111
VAPEUR ET CIRCULAIRE LEVAGE DES PÂTES Avec le type de chauffage « levage des pâtes », la pâte lève beaucoup plus vite Ce type de cuisson est appelé « cuisson professionnelle » parce que les qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. aliments cuits sont placés dans un compartiment de cuisson froid qui n'a pas été...
Page 112
Cuisson spéciale Fonction à la vapeur assistée CUISSON LENTE Cette fonction particulière ne peut être utilisée qu'avec les fonctions du four traditionnel. La fonction de cuisson lente à basse température est réglable entre 60 °C et 130 °C. La cuisson lente et à basse température de la viande consiste à cuire les différents aliments à...
Page 113
15 - Utilisation des lumières du four Un simple bouton permet d'activer les lumières. Appuyer pour allumer ou éteindre les lumières. Les lumières du four s'allument automatiquement lorsque la porte est ouverte. Lorsqu'un four est utilisé, les lumières s'allument automatiquement lorsqu'un mode de cuisson est lancé.
16 - Fonctionnement du four en mode temporel S'assurer que la date et l'heure ont été correctement réglées. Pour modifier le temps de cuisson lorsque le four est déjà en fonction, appuyer Le mode temporel éteint le four à la fin du temps de cuisson. simplement sur la touche et insérer le nouveau temps de cuisson avant d'appuyer de nouveau sur la touche...
Page 115
17 - Paramètre de la sonde de température de la viande (si présente) Lors de la cuisson de rôtis, de steaks ou de volailles, c'est le meilleur moyen de • Ne pas décongeler les aliments à température ambiante, mais toujours au voir si le plat est bien cuit.
Page 116
18 - Recettes La fonction Recette du four permet de cuisiner des plats sans devoi à chaque fois régler le four manuellement. En sélectionnant une recette « DÉFINIE », le mode de cuisson, la température et la durée sont automatiquement réglés en fonction de la recette sélectionnée dans le menu. Liste des recettes Type d'aliment Conditions...
Page 117
4. À ce stade, la recette peut être sauvegardée dans « PERSONNELLES » en 7. Pour commencer une recette, confirmez avec la touche sélectionnant « ENREGISTRER » et en confirmant avec la touche Au cours d'une recette, une série de messages sonores et visuels demandent d'effectuer les opérations suivantes.
19 - Comprendre les différents modes de fonctionnement du four Conseils et techniques de cuisson 3 et 4. Les quatre grilles peuvent être utilisées pour les gâteaux, les biscuits et les gâteaux apéritifs. La cuisson consiste à préparer des aliments à l'aide d'air chauffé. Les éléments - Cuisson au four sur 2 grilles Utiliser les positions 1 et 3.
Page 119
Conseils pour des recettes faciles et rapides Conseils et techniques pour la cuisson grill ventilé Passer de la CUISSON INFÉRIEURE standard à celle VENTILÉE : • Placer la grille dans la position souhaitée avant d'allumer le four. • Réduire la température de 15 °C (25°F). •...
Page 120
Tableau de séchage ALIMENT PRÉPARATION TEMPS DE SÉCHAGE CONTRÔLE DU SÉCHAGE APPROXIMATIF* (heures) FRUITS Plongées dans ¼ de tasse de jus de citron Pommes 1 1 - 15 Légèrement ductiles et 2 tasses d'eau, ¼ des tranches Plongées dans ¼ de tasse de jus de citron Bananes 1 1 - 15 Légèrement ductiles...
Page 121
20 - Instructions du mode Shabbat (sur certains modèles) La fonction Mode Shabbat de votre four est conforme aux normes juives. Cette fonction permet au four d'effectuer uniquement la fonction statique. Lorsque la fonction Shabbat est sélectionnée, les fonctions suivantes sont désactivées : •...
21 - Porte du four Fonctions de nettoyage du four à vapeur Démontage de la porte Aucun produit de nettoyage abrasif ou nettoyeur à vapeur ne doit être utilisé ATTENTION pour le nettoyage. Veiller à ce que : ATTENTION • Le four soit froid et l'alimentation électrique coupée avant de retirer la porte. Dans le cas contraire, il existe un risque d'électrocution ou de brûlure.
Page 123
Comment démonter les vitres intérieures de la porte 5. Après le nettoyage, pour repositionner les vitres intermédiaires, procéder dans l'ordre inverse, en vérifiant que les vitres ont l’inscription CÔTÉ panoramique « FULL GLASS » INTERNE orienté de manière à ce qu'il soit correctement lisible. 1.
Remplacement de l’ampoule du four ATTENTION Veiller à ce que : • Le four et les lampes sont froids et l'alimentation électrique est débranchée avant de remplacer la ou les ampoule(s). Dans le cas contraire, il existe un risque d'électrocution ou de brûlure. •...
Page 125
22 - Résolution des problèmes de cuisson du four Qu'il s'agisse de la cuisson traditionnelle ou de la cuisson ventilée, des résultats insatisfaisants peuvent survenir pour un certain nombre de raisons autres que le mauvais fonctionnement du four. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les causes des problèmes les plus courants. La taille, la forme et le matériau des ustensiles de cuisson ayant une incidence directe sur les résultats de cuisson, la meilleure solution consiste à...
Page 126
23 - Résolution des problèmes fonctionnels Avant de contacter le centre d'assistance, vérifier les points suivants afin d'éviter des frais d'assistance inutiles. Problème du four Étapes de résolution des problèmes D'autres erreurs __F apparaissent sur l'écran d'affichage. Couper l'alimentation et la remettre en marche après quelques secondes. Si le problème persiste, noter le numéro de code (dans la liste REGISTRE ÉVÉNEMENT) et contacter le centre d'assistance.
24 - Assistance ou Entretien Avant de contacter le centre de service, consulter la section « Résolution des problèmes ». Cela pourrait vous permettre d'économiser le coût d'une intervention. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors de votre appel, indiquer la date d'achat, le modèle complet et le numéro de série de votre appareil.
Page 129
VERZEICHNIS SEITE VERZEICHNIS SEITE AirFry-Funktion 1 - Sicherheitshinweise Ändern der Temperatur 2 - Produkteigenschaften 13 - Tabelle der Garmodi 3 - Installation des Backofens Menü Schnellgaren Elektrische Eigenschaften Vorheizphase Umweltschutz Schnelles Vorheizen Stromnetzanschluss 14 - Dampfgaren 4 - Bedienungsanleitung Füllen des Wassertanks Erste Verwendung des Backofens Arten der Dampfheizung Verschiedene Auszugsführungen (falls vorhanden)
1 - Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern über 8 Jahren) mit eingeschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Vertrautheit bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten...
3 - Installation des Backofens Umweltschutz Um den Backofen in der Küche einzubauen, müssen Sie eine Aussparung entsprechend den in der Abbildung Aussparungen und Abmessungen angegebenen Maßen anfertigen. Für die Dokumentation dieses Geräts wurde chlorfrei gebleichtes oder Befestigen Sie das Gerät mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben recyceltes Papier verwendet, um die Umwelt zu schützen.
Page 133
MOD. 60 Die Abmessungen sind in Millimetern angegeben...
Stromnetzanschluss Die Steckdose oder der Schalter muss leicht zugänglich sein, wenn der Backofen installiert ist. ACHTUNG KABELTYPEN UND MINDESTDURCHMESSER SASO Das Gerät muss geerdet sein. H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm² H05VV-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x2,5 mm² Der Backofen ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. H05RN-F 3x1,5 mm²...
4 - Bedienungsanleitung Erste Verwendung des Backofens Reinigen Sie den Backofen gründlich mit Seifenwasser und spülen Sie ihn gut aus. Lassen Sie den Backofen etwa 30 Minuten lang bei maximaler Temperatur laufen, um alle Fettspuren zu verbrennen, die sonst beim Kochen unangenehme Gerüche verursachen könnten.
5 - Bedienfeld Ihr Gerät kann leicht von den folgenden Abbildungen abweichen. A - Funktionstastatur B - Anzeigebildschirm C - Schnellauswahltastatur FREITAG 20/11/2015 Tastatur Bedienfeldsymbole Damit die Tasten funktionieren, drücken Sie sie vorsichtig. Die Tastatur funktioniert nicht, wenn mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden. - Pfeile für die Bewegung - Zum Einstellen de Einschaltuhr.
6 - Allgemeine Informationen Backofen Vorheizen und schnelles Vorheizen Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Backofens alle Verpackungen und Fremdkörper aus dem/den Backofen. Solches Material kann während der Benutzung des Geräts schmelzen oder verbrennen. Immer wenn ein Garmodus eingestellt ist und der Backofen aufheizt, beginnt das Vorheizen;...
7 - Allgemeine Tipps Backofen Vorheizen des Backofens Kondenswasser und Backofentemperatur • Heizen Sie den Backofen vor, wenn Sie die Modi Unteres Garen, Unteres • Es ist normal, dass bei jedem Kochvorgang eine gewisse Menge an Umluft-Garen und Umluft-Garen verwenden. Feuchtigkeit aus den Speisen verdunstet.
8 - Einleitung Anweisungen für die erste Inbetriebnahme Sobald der Backofen zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen wird, bereitet die Steuerung automatisch eine Reihe von Benutzereinstellungen vor, die für spätere Einschaltvorgänge gespeichert bleiben. • Sprache • Temperatur und Gewicht •...
Page 140
9 - Benutzereinstellungen Temperatur und Gewicht Wählen Sie bei eingeschaltetem Backofen das Symbol und bestätigen Sie mit der Taste , um das Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen. In diesem Menü können Sie die Einstellungen Ihres Backofens individuell anpassen. Um darauf Drücken Sie den Pfeil , um eine der beiden Temperaturoptionen zugreifen zu können, dürfen keine Gar- oder Zeitfunktionen laufen.
Datum Lautstärke Drücken Sie den Pfeil , um das Datumsformat zwischen "D.M.Y. – Y.M.D. Drücken Sie auf den Pfeil , um die gewünschte Lautstärke auszuwählen - M.D.Y." und bestätigen Sie mit der Taste . Stellen Sie dann den Wert durch und bestätigen Sie mit der Taste Drücken der Pfeile ein und bestätigen Sie mit der Taste...
10 - Pflege und Reinigung des Backofens Entkalkung zu ändern. Entkalken Damit das Gerät lange Zeit funktioniert, muss es regelmäßig entkalkt werden. 8. Starten Sie die Reinigung mit der Taste OK. Das Gerät wird entkalkt. Sobald die Entkalkung abgeschlossen ist, wird ein Der Entkalkungsvorgang besteht aus mehreren Schritten.
Reinigungsmittel Dampfkreislauf-Reinigung Gründliche Pflege und Wartung tragen dazu bei, dass das Gerät lange Zeit in Diese Funktion führt einen Kreislaufreinigungszyklus durch, um den Kreislauf gutem Zustand bleibt. über einen längeren Zeitraum sauber und effizient zu halten. Die Dauer des Kreislaufreinigungszyklus beträgt 9 Minuten. Die richtige Pflege und Reinigung des Geräts wird hier erklärt.
11 - System-Einstellungen Demo Wählen Sie bei eingeschaltetem Backofen das Symbol und bestätigen Sie mit der Taste , um das Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen. In diesem Menü können Sie eine Reihe von Parametern oder Sonderfunktionen einstellen. Es Mit dieser Funktion können Sie den DEMO-Modus einstellen, der den Backofen ermöglicht auch den Zugriff auf die Liste der Fehlerereignisse.
12 - Starten des Backofens Ein- und Ausschalten des Backofens DAMPFGAREN WICHTIG DAMPF 100 • Die Taste stoppt die Funktion nicht. • Nach dem Ausschalten des Backofens läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Innere des Backofens abgekühlt ist. DAMPF 180 Drücken Sie auf , um den Backofen einzuschalten und drücken Sie erneut, DAMPF UND RUNDUM...
Luftstroms. Gesund essen, schmackhaft kochen und nicht übertreiben mit Fetten und Gewürzen ist möglich. Bei der AirFry von Fulgor Milano können Sie die Funktion und die Temperatur über das Bedienfeld einstellen, von 150� bis 250°C, mit einer Standardtemperatur von 180°C. Das mitgelieferte oder separat erhältliche Spezialblech hat kleine Öffnungen, durch die die Luft gleichmäßig im Backofen zirkulieren kann.
13 - Tabelle der Garmodi DAMPFBACKOFEN 60 cm GARMODI SYMBOL SCHNELLES FLEISCH- Min. TEMPERATUR Max. TEMPERATURFÜHLER VORHEIZEN Voreinstellen *** ABTAUEN OBERES GAREN 50° C 180° C 250° C UNTERES GAREN 50° C 50° C 250° C GAREN 50° C 190° C 250°...
Menü Schnellgaren Die Schnellwahlfunktion des Menüs gibt Ihnen die Möglichkeit, schnell die am besten geeigneten Garmodi für die Art des Gerichts, das Sie zubereiten möchten, auszuwählen. ERSTE GERICHTE GEFLÜGEL FLEISCH FISCH GEMÜSE GEBÄCK BROT/PIZZA Vorheizphase Schnelles Vorheizen Während der Backofen vorheizt, wird die aktuelle Temperatur unter dem Mit der Funktion SCHNELLES VORHEIZEN können Sie die gewünschte Symbol für den Garmodus angezeigt.
Page 149
3. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion zu starten. Auf dem Bildschirm wird das Symbol der aktiven Funktionen angezeigt, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Die Funktion schaltet dann automatisch auf den gewählten Kochmodus um. RUNDUM BELÜFTETES GAREN 165°C 135°C 11:00 am...
14 - Dampfgaren Dampfgaren besonders empfindlicher Gerichte. 1. Drücken Sie die Einschalttaste am Backofen. Sie können die Vorteile der Dampfgararten nutzen oder bei einigen Gararten 2. Wählen Sie den Modus Dampfgaren. die Unterstützung der Dampffunktion aktivieren. 3. Wählen Sie die gewünschte Art der Dampfbeheizung. 4.
WARNUNG Verwenden Dampffunktionen Fast alle Zubehörteile im Inneren des Dampfbackofens eignen sich zum Dampfgaren, AUSSER DEM SCHWARZEN EAMELLIERTEN BLECH UND DEM SCHWARZEN EAMELLIERTEN BLECH MIT LÖCHERN IM BODEN, die nur für das traditionelle Garen verwendet werden können. Wischen Sie das Wasser aus der Rinne an der Tür mit einem Schwammtuch ab und reinigen Sie sie sorgfältig.
HINWEIS Lesen Sie die Anweisungen und Warnhinweise für eine HINWEIS: Die Dampffunktionen beginnen erst, wenn die Tür geschlossen ordnungsgemäße Verwendung unbedingt sorgfältig durch. ist. Wenn die Tür offen ist, erscheint auf dem Display die Meldung TÜR SCHLIESSEN. Wenn die Tür offen ist, während der Backofen eingeschaltet ist, schaltet der Backofen in den Pausenmodus.
Page 153
DAMPF UND RUNDUM AUFGEHEN VON TEIG Mit der Heizart "Aufgehen von Teig" geht der Teig viel schneller auf als bei Diese Art des Garens wird als „professionelles Garen“ bezeichnet, weil das Raumtemperatur und trocknet nicht aus. Gargut in einen kalten Garraum gelegt wird, der nicht vorgeheizt wurde. Nach dem Einschalten des Backofens werden die Speisen zunächst dem Dampf Das Aufgehen kann zwischen 30°C und 50°C eingestellt werden.
Spezielles Garen Dampfunterstützte Funktion LANGSAMES GAREN Diese besondere Funktion kann nur mit konventionellen Backofenfunktionen verwendet werden. Die Funktion zum langsamen Garen bei niedriger Temperatur ist zwischen 60°C und 130°C einstellbar. Beim langsamen Garen von Fleisch bei niedriger Temperatur werden die verschiedenen Lebensmittel bei einer konstanten Temperatur von weniger als 130°...
15 - Verwendung des Backofenlichts Eine einzige Lichttaste aktiviert das Licht. Drücken Sie die Taste , um das Licht ein- oder auszuschalten. Die Backofenlichter schalten sich automatisch ein, wenn die Tür geöffnet ist. Wenn ein Backofen benutzt wird, schalten sich die Lichter automatisch ein, wenn ein Garmodus gestartet wird.
16 - Backofenbetrieb im Zeitschaltmodus Vergewissern Sie sich, dass das Datum und die Uhrzeit richtig eingestellt sind. Um die Garzeit zu ändern, wenn der Backofen bereits in Betrieb ist, drücken Sie Der Zeitmodus schaltet den Backofen am Ende der Garzeit aus. einfach die Taste und geben die neue Garzeit ein, bevor Sie die Taste erneut drücken.
17 - Einstellung des Fleischtemperaturfühlers (falls vorhanden) Wenn Braten, Steaks oder Geflügel gegart werden, ist dies der beste Weg, um • Tauen Sie Lebensmittel nicht bei Raumtemperatur auf, sondern immer im zu sehen, wann die Speisen richtig gegart ist. Kühlschrank oder im Backofen mit der entsprechenden Funktion. Im letzteren Dieser Backofen ist optional mit der Funktion Fleischtemperaturfühler ausgestattet, Fall kochen Sie die Lebensmittel unmittelbar danach.
18 - Rezepte Die Rezeptfunktion Ihres Backofens gibt Ihnen die Möglichkeit, Gerichte zuzubereiten, ohne den Ofen jedes Mal manuell einstellen zu müssen. Wenn Sie ein "DEFINIERTES" Rezept auswählen, werden der Garmodus, die Temperatur und die Zeit automatisch entsprechend dem im Menü ausgewählten Rezept eingestellt. Rezept-Liste Art der Speise Bedingung der...
Page 159
4. An dieser Stelle kann das Rezept unter "PERSÖNLICH" gespeichert werden, 7. Um ein Rezept zu starten, bestätigen Sie mit der Taste indem Sie "SPEICHERN" wählen und mit der Taste bestätigen. Während eines Rezepts werden Sie durch eine Reihe von akustischen und visuellen Meldungen aufgefordert, die folgenden Schritte auszuführen.
19 - Die verschiedenen Betriebsmodi des Backofens verstehen Tipps und Techniken für das Garen Positionen 1, 2, 3 und 4. Alle vier Gitterroste können für Kuchen, Kekse und Vorspeisen verwendet werden. Garen bedeutet die Zubereitung von Speisen mit erhitzter Luft. Sowohl das - Backen auf 2 Gitterrosten Verwenden Sie die Positionen 1 und 3.
Schnelle und einfache Rezepttipps Tipps und Techniken für das Garen auf dem Umluft- Grillen Stellen Sie von standardmäßigem UNTEREM GAREN auf UMLUFT-GAREN • Stellen Sie den Grill in die gewünschte Position, bevor Sie den Backofen • Reduzieren Sie die Temperatur um 25°F (15°C). einschalten.
20 - Anweisungen für den Sabbatmodus (bei einigen Modellen) Die Sabbat-Modus-Funktion Ihres Backofens entspricht den jüdischen Normen. Mit dieser Funktion kann der Backofen nur die statische Funktion ausführen. Wenn die Sabbatfunktion ausgewählt ist, sind die folgenden Funktionen deaktiviert: • Backofenlichter •...
21 - Backofentür Reinigungsfunktionen für den Dampfbackofen Entfernen der Tür Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Dampfreiniger für die Reinigung. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass: ACHTUNG • Der Backofen ist kalt und die Stromzufuhr unterbrochen, bevor Sie die Tür entfernen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder von Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, um das Verbrennungen.
So entfernen Sie die inneren Glasscheiben der 5. Gehen Sie nach der Reinigung in umgekehrter Reihenfolge vor, um die Zwischenscheiben wieder einzusetzen, und achten Sie dabei darauf, dass „FULL GLASS“ Tür die Scheiben auf der INNENSEITE ausgerichtet sind, so dass sie korrekt lesbar sind.
Auswechseln der Backofenbeleuchtung ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass: • Der Backofen und die Lichter sind kalt und die Stromzufuhr ist unterbrochen, bevor Sie die Glühbirne(n) austauschen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder von Verbrennungen. • Die Streulichtblenden müssen bei der Verwendung des Backofens aufgesetzt sein.
22 - Fehlerbehebung beim Garen im Backofen Sowohl beim traditionellen als auch beim Umluft-Garen kann es aus einer Reihe von Gründen, die nicht auf eine Fehlfunktion des Backofens zurückzuführen sind, zu unbefriedigenden Ergebnissen kommen. In der folgenden Tabelle finden Sie die Ursachen für die häufigsten Probleme. Da sich Größe, Form und Material der Backutensilien direkt auf das Backergebnis auswirken, besteht die beste Lösung darin, alte Backutensilien zu ersetzen, die mit der Zeit und dem Gebrauch dunkel geworden oder verformt sind.
23 - Fehlerbehebung bei Funktionsproblemen Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie Folgendes, um unnötige Servicekosten zu vermeiden. Backofen Problem Schritte zur Fehlersuche Andere Fehler __F erscheint auf dem Display. Trennen Sie das Gerät vom Strom und schalten Sie es nach einigen Sekunden wieder ein.
24 - Service oder Wartung Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, sehen Sie bitte unter "Fehlersuche" nach. Dadurch können Sie sich die Kosten für einen Kundendiensteinsatz sparen. Wenn Sie dennoch Hilfe benötigen, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen. Wenn Sie anrufen, geben Sie bitte das Kaufdatum, das vollständige Modell und die Seriennummer Ihres Geräts an.
Page 171
ÍNDICE PÁGINA ÍNDICE PÁGINA Función AirFry 1 - Instrucciones de seguridad Cambiar la temperatura 2 - Características del producto 13 - Tabla de modos de cocción 3 - Instalación del horno Menú de selección rápida de cocción Características eléctricas Fase de precalentamiento Respeto por el medioambiente Precalentamiento rápido Conexión a la red eléctrica...
1 - Instrucciones de seguridad • Mantenga alejados del aparato a los niños menores de 8 años, a menos que estén bajo vigilancia continua. • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños mayores de 8 años) con capacidades sensoriales o mentales reducidas, o con poca experiencia o familiaridad, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones sobre el uso del aparato por una persona...
2 - Características del producto Para ver cómo colocar correctamente las parrillas, consulte las figuras de abajo. GUÍAS PERFILADAS GUÍAS EXTRAÍBLES...
3 - Instalación del horno Respeto por el medioambiente Para instalar el horno en la cocina, realice un compartimento para empotrar según las dimensiones indicadas en la figura Compartimentos para empotrar y Dimensiones. Para realizar la documentación de este electrodoméstico, se utiliza El aparato debe fijarse al mueble de arriba mediante los dos tornillos papel blanqueado sin cloro o papel reciclado, para ayudar a proteger suministrados en el kit, a través de los orificios realizados en los montantes del...
Page 175
MOD. 60 Las dimensiones están en milímetros.
Conexión a la red eléctrica La toma de corriente o el interruptor deben ser fácilmente accesibles cuando el horno esté instalado. ATENCIÓN TIPOS DE CABLES Y DIÁMETROS MÍNIMOS SASO El aparato debe estar conectado a la puesta a tierra. H05RR-F 3x1,5 mm²...
4 - Instrucciones de uso Primer uso del horno Limpie bien el horno con agua y jabón, luego enjuáguelo bien. Haga funcionar el horno durante aproximadamente 30 minutos a la temperatura máxima para quemar todos los restos de grasa que de otro modo podrían crear olores desagradables durante la cocción.
5 - Panel de control Su electrodoméstico podría ser ligeramente diferente de las ilustraciones que se muestran a continuación. A - Teclado de funciones B - Pantalla de visualización C - Teclado de selección rápida VIERNES 20/11/2015 Teclado Iconos del panel de control Para hacer funcionar las teclas, presiónelas suavemente.
6 - Información general del horno Precalentamiento y precalentamiento rápido Antes de usar el horno por primera vez, retire todo el embalaje y los objetos extraños del horno. Cualquier material que quede en el interior puede derretirse o quemarse durante el uso del electrodoméstico. Cada vez que se configura un modo de cocción y el horno se calienta, se inicia el precalentamiento;...
7 - Sugerencias generales para el horno Precalentar el horno Condensación y temperatura del horno • Precaliente el horno cuando use los modos Cocción inferior, Inferior • Es normal que una cierta cantidad de humedad se evapore de los platos ventilada y Ventilada.
8 - Introducción Instrucciones de encendido inicial Una vez que se haya conectado el horno a la red eléctrica por primera vez, el control se preparará automáticamente para realizar una serie de configuraciones de usuario, que quedarán almacenadas para encendidos posteriores.
9 - Configuraciones de usuario Temperatura y peso Con el horno encendido, seleccione el icono y confirme con la tecla para acceder al menú CONFIGURACIONES. Este menú le permite personalizar las configuraciones de su horno. Para acceder al mismo, no es Presione la flecha para seleccionar una de las dos opciones de necesario que haya una cocción en curso ni funciones por tiempo.
Fecha Volumen Presione la flecha para seleccionar el formato de la fecha entre Presione la flecha para seleccionar el nivel de volumen requerido y las opciones «D.M.A. – A.M.D. – M.D.A.» y confirme con la tecla confirme con la tecla continuación, configure el valor presionando las flechas y confirme con la tecla...
10 - Cuidado y limpieza del horno 7. Seleccione el modo de limpieza. Descalcificación Para garantizar un funcionamiento duradero del aparato, descalcifíquelo 8. Luego, seleccione la opción Descalcificar. Si presiona en el campo «OK», periódicamente. recibirá información sobre la limpieza. No es posible cambiar la duración de la descalcificación.
Detergentes Limpieza del circuito de vapor Un escrupuloso cuidado y mantenimiento ayudan a mantener el aparato en Esta función realiza un ciclo de limpieza del circuito para mantenerlo limpio y buenas condiciones durante mucho tiempo. eficiente a lo largo del tiempo. La duración del ciclo de limpieza del circuito es de 9 minutos.
11 - Configuraciones del sistema Demostración Con el horno encendido, seleccione el icono y confirme con la tecla para acceder al menú CONFIGURACIONES. Este menú le permite configurar una serie de parámetros o funciones especiales. También permite acceder a la El propósito de esta función es configurar el modo DEMO que hace que el lista de eventos de error.
12 - Poner en funcionamiento el horno Encender y apagar el horno COCCIÓN AL VAPOR IMPORTANTE VAPOR 100 • La tecla no detiene la función. • Después de apagar el horno, el ventilador de refrigeración seguirá funcionando hasta que las partes internas del horno se hayan enfriado. VAPOR 180 Presione para encender el horno y luego presiónelo nuevamente para...
AirFry de Fulgor Milano permite configurar la función y temperatura desde el panel de control, desde 150 °C a 250 °C, con una temperatura predefinida de 180 °C. La bandeja especial, suministrada o que se puede comprar por separado, tiene pequeñas aberturas que permiten que el aire circule...
13 - Tabla de modos de cocción HORNO A VAPOR 60 cm MODO DE COCCIÓN ICONO SONDA Mín. TEMPERATURA Máx. PRECALENTAMIENTO TÉRMICA PARA RÁPIDO Preconfigurar *** CARNE DESCONGELACIÓN COCCIÓN SUPERIOR 50 °C 180 °C 250 °C COCCIÓN INFERIOR 50 °C 50 °C 250 °C COCCIÓN 50 °C 190 °C 250 °C COCCIÓN ECO...
Menú de selección rápida de cocción La función de menú de selección rápida da la posibilidad de seleccionar rápidamente los modos de cocción más adecuados al tipo de plato que desee cocinar. PRIMEROS PLATOS POLLO CARNES PESCADO VERDURAS POSTRES PAN/PIZZA Fase de precalentamiento Precalentamiento rápido Mientras el horno se precalienta, la temperatura actual se muestra debajo del...
Page 191
3. Presione nuevamente la tecla para iniciar la función. La pantalla muestra el icono de las funciones activas hasta que se alcance la temperatura configurada. A continuación, la función cambia automáticamente al modo de cocción seleccionado. COCCIÓN CIRCULAR VENTILADA 165°C 135°C 11:00 am...
14 - Cocción al vapor Cocine al vapor los platos que sean muy delicados. 1. Presione la tecla de encendido del horno. Puede aprovechar los tipos de calentamiento por vapor o, en algunos tipos de 2. Seleccione el modo de cocción al vapor. calentamiento, activar el soporte de la función de vapor.
ADVERTENCIA - Uso de las funciones de vapor Casi todos los accesorios internos del horno a vapor son aptos para la cocción al vapor, EXCEPTO LA BANDEJA ESMALTADA NEGRA Y LA BANDEJA ESMALTADA NEGRA CON AGUJEROS EN EL FONDO, que solo se pueden usar para la cocción tradicional.
NOTA Es fundamental leer con atención las instrucciones y advertencias NOTA: Las funciones de vapor no se iniciarán hasta que se cierre la puerta. para un uso correcto. Si la puerta está abierta, en la pantalla se mostrará el mensaje CERRAR LA PUERTA.
Page 195
VAPOR Y CIRCULAR FERMENTACIÓN DE MASAS Con el tipo de calentamiento «Fermentación de masas», la masa se eleva Este tipo de cocción se llama «cocción profesional», ya que los platos mucho más rápido que a temperatura ambiente y no se seca. cocinados se colocan en un compartimento de cocción frío y que no ha sido precalentado.
Cocción especial Función de vapor asistida COCCIÓN LENTA Esta función puede utilizarse solo con las funciones de horno tradicional. La función de cocción lenta a baja temperatura se puede regular entre 60 °C y 130 °C. La cocción lenta y a baja temperatura de la carne consiste en cocinar los distintos alimentos a una temperatura constante inferior a 130 °C (preferiblemente entre 60 °C y 70 °C) para que el calor pueda penetrar de forma eficaz y uniforme incluso hasta el centro de los trozos de alimento de...
15 - Uso de las luces del horno Una sola tecla activa las luces. Presione para encender o apagar las luces. Las luces del horno se encienden automáticamente cuando la puerta está abierta. Cuando se usa un horno, las luces se encienden automáticamente al inicio de un modo de cocción.
16 - Funcionamiento del horno en modo por tiempo Asegúrese de la fecha y la hora estén configuradas correctamente. Para modificar el tiempo de cocción cuando el horno ya está en funcionamiento, El modo por tiempo apaga el horno al final del tiempo de cocción. basta con presionar la tecla e introducir el nuevo tiempo de cocción antes de volver a presionar la tecla...
17 - Configuración de la sonda térmica para carne (si está presente) Cuando se cocinan asados, filetes o pollo, esta es la mejor manera de ver • No descongele los alimentos a temperatura ambiente, hágalo siempre en cuándo el plato está bien cocinado. el frigorífico o en el horno utilizando la función de descongelación.
18 - Recetas La función de Recetas de su horno le ofrece la posibilidad de cocinar platos sin tener que configurar el horno manualmente cada vez. Al seleccionar una receta «DEFINIDA», el modo de cocción, la temperatura y el tiempo se configuran automáticamente según la receta seleccionada en el menú. Lista de recetas Tipo de alimento Condición del...
Page 201
4. En este punto, la receta puede guardarse en «PERSONALES» seleccionando 7. Para iniciar una receta, confirme con la tecla «GUARDAR» y confirmando con la tecla Durante una receta, una serie de mensajes sonoros y visuales le pedirán que realice las siguientes operaciones. Solo tiene que seguir las instrucciones que se muestran en la pantalla.
19 - Comprender los distintos modos de funcionamiento del horno Sugerencias y técnicas de cocción para postres, galletas y aperitivos. - Cocción al horno en 2 parrillas. Utilice las posiciones 1 y 3. Cocinar significa preparar alimentos con aire caliente. Tanto los elementos - Cuando se cocina en el horno un pastel de cuatro capas al mismo tiempo, superior como los inferiores del horno se utilizan para calentar el aire, pero no distribuya las bandejas de manera que una no quede directamente...
Sugerencias de recetas fáciles y rápidas Sugerencias y técnicas de cocción con grill ventilado Pasar de la COCCIÓN INFERIOR estándar a la COCCIÓN VENTILADA: • Coloque la parrilla en la posición requerida antes de encender el horno. • Reduzca 25 °F (15 °C) la temperatura. •...
Tabla de secado ALIMENTO PREPARACIÓN TIEMPO DE SECADO CONTROL DE SECADO APROXIMADO* (horas) FRUTA Remojados en ¼ de taza de zumo de limón Manzanas 1 1 - 15 Ligeramente dúctiles y 2 tazas de agua, ¼ rodajas Remojados en ¼ de taza de zumo de limón Plátanos 1 1 - 15 Ligeramente dúctiles...
20 - Instrucciones del modo Sabbath (en algunos modelos) La función Modo Sabbath de su horno respeta las normas judías. Esta función permite que el horno realice solo la función estática. Cuando se selecciona la función Sabbath, las siguientes funciones están deshabilitadas: •...
21 - Puerta del horno Funciones de limpieza del horno a vapor Extracción de la puerta No use detergentes abrasivos ni limpiadores a vapor para la limpieza. ATENCIÓN Asegúrese de que: ATENCIÓN • El horno esté frío y la alimentación esté desconectada antes de retirar la puerta.
Cómo desmontar los vidrios internos de la puerta 5. Después de la limpieza, para volver a colocar el vidrio intermedio, proceda en orden inverso, comprobando que el vidrio tenga la escritura «INTERNAL panorámica «FULL GLASS» SIDE» (lado interno) orientada de forma que sea correctamente legible. 1.
Sustitución de la luz del horno ATENCIÓN Asegúrese de que: • El horno y las luces están fríos y la fuente de alimentación está desconectada antes de sustituir las bombillas. De lo contrario, hay un riesgo de electrocución o quemaduras. •...
22 - Resolución de problemas de cocción al horno Tanto con la Cocción Tradicional como con la Ventilada se pueden lograr resultados insatisfactorios debido a una serie de motivos que van más allá del mal funcionamiento del horno. Consulte la siguiente tabla para conocer las causas de los problemas más comunes. Dado que el tamaño, la forma y el material de los utensilios para hornear afectan directamente los resultados de la cocción, la mejor solución puede ser sustituir los utensilios para hornear viejos que se han oscurecido o deformado con el tiempo y el uso.
23 - Resolución de problemas funcionales Antes de contactar con el centro de asistencia, compruebe lo siguiente para evitar costes de asistencia innecesarios. Problema del horno Pasos de resolución de problemas Otros errores __F aparecen en la pantalla. Desconecte la corriente y vuelva a conectarla después de unos segundos. Si el problema persiste, anote el número del código (en la lista REGISTRO DE EVENTOS) y póngase en contacto con el centro de asistencia.
24 - Asistencia o mantenimiento Antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia, consulte el apartado «Resolución de problemas». Podría ahorrarle el coste de solicitar asistencia. Si, luego de hacerlo, aún necesita ayuda, siga las instrucciones que figuran a continuación.
Page 213
ÍNDICE PÁGINA ÍNDICE PÁGINA Função AirFry 1 - Instruções de segurança Alterar a temperatura 2 - Características do produto 13 - Tabela de modos de cozedura 3 - Instalação do forno Menu de cozinha de escolha rápida Características elétricas Fase de pré-aquecimento Respeito pelo ambiente Pré-aquecimento rápido Ligação à...
1 - Instruções de segurança • Manter as crianças com menos de 8 anos afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças com mais de 8 anos) com capacidades sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou familiaridade, exceto se forem supervisionadas ou receberem instruções relativas à...
3 - Instalação do forno Respeito pelo ambiente Para instalar o forno na cozinha, perfurar um recesso de acordo com as dimensões indicadas na figura Reentrâncias e dimensões. O aparelho deve ser fixado ao armário superior com os dois parafusos A documentação deste aparelho utiliza papel branqueado sem cloro ou papel fornecidos no kit, através dos orifícios efectuados nos montantes do forno.
Page 217
MOD. 60 As dimensões são em milímetros...
Ligação à rede elétrica A tomada ou o interruptor deve ser facilmente acessível com o forno instalado. TIPOS DE CABOS E DIÂMETROS MÍNIMOS CUIDADO SASO H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm² O aparelho deve ser ligado à terra. H05VV-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x2,5 mm²...
4 - Instruções de utilização Primeira utilização do forno Limpar bem o forno com água e sabão e enxaguar bem. Deixe o forno funcionar durante cerca de 30 minutos à temperatura máxima para queimar todos os vestígios de gordura que poderiam criar odores desagradáveis durante a cozedura.
5 - Painel de controlo O seu aparelho pode diferir ligeiramente das ilustrações abaixo. A - Teclado de funções B - Ecrã de visualização C - Atalho de teclado SEXTA-FEIRA, 20/11/2015 Teclado Ícones do painel de controlo Para que as teclas funcionem, prima suavemente. O teclado não funciona se forem premidas várias teclas em simultâneo.
6 - Informações gerais do Forno Pré-aquecimento e pré-aquecimento rápido Antes de utilizar o forno pela primeira vez, retirar todas as embalagens e corpos estranhos do(s) forno(s). Qualquer material deste tipo deixado no interior pode derreter ou queimar durante a utilização do aparelho. Sempre que um modo de cozedura é...
7 - Conselhos gerais do Forno Pré-aquecimento do forno Condensação e temperatura do forno • Pré-aqueça o forno quando utilizar os modos de Cozedura Inferior, Inferior • É normal que uma certa quantidade de humidade se evapore dos alimentos Ventilada e Ventilada. durante qualquer processo de cozedura.
8 - Introdução Instruções para a primeira colocação em funcionamento Depois de ligar o forno à corrente pela primeira vez, o comando prepara-se automaticamente para definir uma série de configurações do utilizador, que ficam armazenadas para as ligações seguintes. • Língua •...
9 - Definições do utilizador Temperatura e peso Com o forno ligada, selecionar o ícone e confirmar com para aceder ao menu DEFINIÇÕES. Este menu permite personalizar as definições do seu forno. Para aceder a esta função, não deve estar em curso nenhuma função de Prima a seta para selecionar uma das duas opções de cozedura ou de tempo.
Data Volume Prima a seta para selecionar o formato da data entre 'D.M.Y.. - Y.M.D. - Prima a seta para selecionar o nível de volume pretendido e confirme M.D.Y." e confirmar com a tecla . Em seguida, defina o valor premindo as setas e confirme com D.M.Y.
10 - Cuidados e limpeza do forno descalcificação. Descalcificação Para que o aparelho funcione durante muito tempo, descalcifique-o 8. Iniciar a limpeza com o botão OK. regularmente. O aparelho é descalcificado. Logo que a descalcificação esteja concluída, é emitido um sinal acústico. O processo de descalcificação é...
Detergentes Limpeza do circuito de vapor Um cuidado e uma manutenção escrupulosos ajudam a manter o aparelho em Esta função efetua um ciclo de limpeza do circuito para o manter limpo e boas condições durante muito tempo. eficiente ao longo do tempo. A duração do ciclo de limpeza do circuito é...
11 - Definições do sistema Demonstração Com o forno ligada, selecionar o ícone e confirmar com para aceder ao menu DEFINIÇÕES. Este menu permite definir uma série de parâmetros ou funções especiais. Permite igualmente aceder à lista de eventos de erro. O objetivo desta função é...
12 - Ligar o forno Ligar e desligar o forno COZEDURA A VAPOR IMPORTANTE VAPOR 100 • O botão não pára a função. • Depois de desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até que o interior do forno tenha arrefecido. VAPOR 180 Premir para ligar o forno e premir novamente para o desligar.
é possível. O AirFry da Fulgor Milano permite definir a função e a temperatura a partir do painel de controlo, de150� a 250°C, com uma temperatura predefinida de 180°C.
Page 231
13 - Tabela dos modos de cozedura FORNO A VAPOR 60 cm MODOS DE COZEDURA ÍCONE SONDA DE TEMPERATURA Max. PRÉ-AQUECIMENTO TÉRMICA DA RÁPIDO Predefinir *** CARNE DESCONGELAMENTO COZEDURA SUPERIOR 50° C 180° C 250° C COZEDURA INFERIOR 50° C 50°...
Menu de cozinha de escolha rápida A função do menu de atalho dá a possibilidade de selecionar rapidamente os modos de cozedura mais adequados ao tipo de prato que pretende cozinhar. PRIMEIROS PRATOS AVES CARNES PEIXE VEGETAIS SOBREMESAS PÃO/PPZZA Fase de pré-aquecimento Pré-aquecimento rápido Enquanto o forno está...
Page 233
3. Prima novamente para iniciar a função. O ecrã apresenta o ícone das funções ativas até ser atingida a temperatura definida. A função muda então automaticamente para o modo de cozedura selecionado. COZEDURA CIRCULAR VENTILADA 165°C 135°C 11:00 am...
14 - Cozedura a vapor Cozinhar a vapor pratos particularmente delicados. 2. Selecionar o modo de cozedura a vapor. É possível tirar partido dos tipos de aquecimento a vapor ou, em alguns tipos de 3. Selecionar o tipo de aquecimento a vapor pretendido. aquecimento, ativar o suporte da função de vapor.
AVISO - Utilização das funções de vapor Quase todos os acessórios internos da estufa são adequados para a cozedura a vapor, EXCETO A BANDEJA PRETA ESMALTADA E A BANDEJA ESMALATA PRETA COM FUROS NO FUNDO, que só podem ser utilizados para a cozedura tradicional.
NOTA É essencial ler atentamente as instruções e avisos para uma NOTA: As funções de vapor só arrancam quando a porta estiver fechada. utilização correta. Se a porta estiver aberta, o visor apresentaa mensagem FECHAR PORTA. Se a porta estiver aberta enquanto o forno estiver ligado, o forno entrará...
Page 237
VAPOR E CIRCULAR LEVEDAÇÃO PARA MASSAS Com o tipo de aquecimento "Levedação da massa", a massa cresce muito mais Este tipo de cozedura é designado por "cozedura profissional" porque os rapidamente do que à temperatura ambiente e não seca. alimentos cozinhados são colocados num compartimento de cozedura frio que não foi pré-aquecido.
Cozedura especial Função assistida por vapor COZEDURA LENTA Esta função específica só pode ser utilizada com as funções do forno tradicional. A função de cozedura lenta a baixa temperatura é regulável entre 60°C e 130°C. A cozedura lenta a baixa temperatura da carne consiste em cozer os vários géneros alimentícios a uma temperatura constante inferior a 130°...
Page 239
15 - Utilização das luzes do forno Um único botão de luz ativa as luzes. Prima para ligar ou desligar as luzes. As luzes do forno acendem-se automaticamente quando a porta está aberta. Quando se utiliza um forno, as luzes acendem-se automaticamente quando se inicia um modo de cozedura.
16 - Funcionamento do forno no modo de tempo Certifique-se de que a data e a hora estão corretamente definidas. Para alterar o tempo de cozedura com o forno já em funcionamento, basta O modo de tempo desliga o forno no final do tempo de cozedura. premir o botão e introduzir o novo tempo de cozedura antes de premir novamente o botão...
Page 241
17 - Regulação da sonda de temperatura da carne (se presente) Quando se cozinham assados, bifes ou aves, esta é amelhor forma de ver se o • Não descongelar os alimentos à temperatura ambiente, mas sempre no prato está bem cozinhado. frigorífico ou no forno, utilizando a função de descongelação.
18 - Receitas A função de receitas do seu forno dá-lhe a possibilidade de cozinhar pratos sem ter de regular oforno manualmentede cada vez. Ao selecionar uma receita "DEFINIDA", o modo de cozedura, a temperatura e o tempo são automaticamente ajustados de acordo com a receita selecionada no menu. Lista de receitas Tipo de alimento Condição do...
Page 243
4. Nesta fase, a receita pode ser guardada em "PESSOAIS" seleccionando 7. Para iniciar uma receita, confirmar com "GUARDAR" e confirmando com Durante uma receita, uma série de mensagens sonoras e visuais pedem-lhe que efectueos seguintes passos. Basta seguir as instruções apresentadas no ecrã.
19 - Compreender os diferentes modos de funcionamento do forno Dicas e técnicas para cozinhar aperitivos. - Cozedura em 2 grelhas Utilizar as posições 1 e 3. Cozinhar significa preparar alimentos com ar aquecido. Os elementos superior - Quando cozer um bolo de quatro camadas ao mesmo tempo, espalhe os e inferior do forno são utilizados para aquecer o ar, mas o ventilador não é...
Sugestões de receitas rápidas e fáceis Conselhos e técnicas para a Cozedura Grelhador Ventilado Converter de COZEDURA INFERIOR padrão para COZEDURA VENTILADA: • Reduzir a temperatura em 25°F (15°C). • Colocar a grelha na posição pretendida antes de ligar o forno. •...
Tabela de secagem ALIMENTO PREPARAÇÃO TEMPO DE SECAGEM CONTROLO DA SECAGEM APROXIMADO* (horas) FRUTA Mergulhadas em ¼ de chávena de sumo Maçãs de limão e 2 chávenas de água, ¼ de 1 1 - 15 Ligeiramente maleáveis fatias Mergulhadas em ¼ de chávena de sumo Bananas de limão e 2 chávenas de água, ¼...
20 - Instruções para o modo Sabbath (em alguns modelos) A função do modo Sabbath do seu forno está em conformidade com as normas judaicas. Esta função permite que o forno efectue apenas a função estática. Quando a função Sabbath é selecionada, as seguintes funções são desactivadas: •...
21 - Porta do forno Funções de limpeza do forno a vapor Remoção da porta Não devem ser utilizados produtos de limpeza abrasivos ou máquinas de CUIDADO limpeza a vapor para a limpeza. Assegurar que: CUIDADO • O forno esteja frio e a alimentação elétrica está desligada antes de retirar a porta.
Como desmontar os vidros interiores da porta 5. Após a limpeza, para reposicionar os vidros intermédios, proceder pela ordem inversa, verificando se os vidros têm a inscrição INTERNAL SIDE panorâmica "FULL GLASS orientada de modo a ser corretamente legível. 1. Usar luvas de proteção. 2.
Substituir a luz do forno CUIDADO Assegurar que: • O forno e as luzes estão frias e a alimentação elétrica está desligada antes de substituir a(s) lâmpada(s). Caso contrário, existeo risco de eletrocussão ou queimaduras. • Os protetores de luz devem estar colocados quando se utiliza o forno. •...
Page 251
22 - Resolução de problemas de cozedura Tanto na cozedura tradicional como na cozedura ventilada, podem ocorrer resultados insatisfatórios por várias razões para além do mau funcionamento do forno. Consulte o quadro seguinte para conhecer as causas dos problemas mais comuns. Uma vez que o tamanho, a forma e o material dos utensílios de cozinha afetam diretamente os resultados da cozedura, a melhor solução poderá...
23 - Resolução de problemas funcionais Antes de contactar o centro de assistência, verifique o seguinte para evitar custos de assistência desnecessários. Problema no forno Etapas de resolução de problemas Outros erros __F aparecem no ecrã de visualização. Desligue a alimentação e volte a ligá-la após alguns segundos. Se o problema persistir, anote o número de código (na lista do REGISTO DE EVENTOS) e contacte o centro de assistência.
24 - Serviço ou manutenção Antes de contactar o centro de assistência, consulte "Resolução de problemas". Pode poupar-lhe o custo de uma chamada de serviço. Se ainda precisar de ajuda, siga as instruções abaixo. Ao telefonar, é favor indicar a data de compra, o modelo completo e o número de série do seu aparelho.
Page 255
INHOUDSOPGAVE PAGINA INHOUDSOPGAVE PAGINA Airfry 1 - Veiligheidsinstructies De temperatuur wijzigen 2 - Producteigenschappen 13 - Tabel kookstanden 3 - Installatie van de oven Snelkeuzemenu bereidingen Elektrische eigenschappen Voorverwarmingsfase Milieuvriendelijkheid Snel voorverwarmen Aansluiting op het elektriciteitsnet 14 - Stoomkoken 4 - Gebruiksaanwijzing Het waterreservoir vullen Eerste gebruik van de oven Soorten stoomverwarming...
1 - Veiligheidsinstructies • Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt, tenzij ze continu onder toezicht staan. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen ouder dan 8 jaar) met verminderde zintuiglijke of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 257
2 - Producteigenschappen Zie onderstaande afbeeldingen voor het op de juiste manier plaatsen van de roosters. VASTE GELEIDERS UITTREKBARE GELEIDERS...
3 - Installatie van de oven Milieuvriendelijkheid Wanneer u de oven in de keuken installeert, moet u een nis maken volgens de afmetingen in de afbeelding ‘Nissen en afmetingen’ . Het apparaat moet aan de kast erboven worden bevestigd met de twee Voor de documentatie van dit apparaat wordt chloorvrij gebleekt papier bijgeleverde schroeven, door de gaten in de stijlen van de oven.
Page 259
MOD. 60 Afmetingen zijn in millimeters...
Aansluiting op het elektriciteitsnet Het stopcontact of de schakelaar moet gemakkelijk bereikbaar zijn als de oven geïnstalleerd is. LET OP KABELTYPEN EN MINIMALE DIAMETERS SASO Het apparaat moet worden geaard. H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm² H05VV-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x2,5 mm²...
4 - Gebruiksaanwijzing Eerste gebruik van de oven Reinig de oven grondig met een sopje en spoel hem goed af. Laat de oven ongeveer 30 minuten op de maximumtemperatuur werken om alle vetresten te verbranden die anders tijdens het koken voor onaangename geurtjes zouden kunnen zorgen.
5 - Bedieningspaneel Uw apparaat kan enigszins afwijken van de onderstaande illustraties. A - Functietoetsen B - Weergavescherm C - Sneltoetsen VRIJDAG 11/20/2015 Toetsenbord Pictogrammen bedieningspaneel Druk de toetsen licht in om ze te laten werken. Het toetsenbord werkt niet als meerdere toetsen tegelijk worden ingedrukt.
6 - Algemene informatie oven Voorverwarmen en snel voorverwarmen Verwijder alle verpakking en vreemde voorwerpen uit de oven(s) voordat u deze voor het eerst gebruikt. Materiaal dat in het apparaat achterblijft, kan smelten of verbranden tijdens het gebruik van het apparaat. Wanneer een kookstand is ingesteld en de oven gaat opwarmen, wordt het voorverwarmen gestart;...
7 - Algemene tips oven De oven voorverwarmen Condensatie en oventemperatuur • Verwarm de oven voor als u de standen ‘onderwarmte’ , ‘geventileerde • Het is normaal dat een bepaalde hoeveelheid vocht uit het voedsel verdampt onderwarmte’ en ‘geventileerd’ gebruikt. tijdens een bereidingsproces.
8 - Inleiding Instructies voor de eerste ingebruikname Zodra de oven voor de eerste keer op het lichtnet is aangesloten, bereidt de besturing zich automatisch voor om een reeks gebruikersinstellingen in te stellen, die opgeslagen blijven voor volgende keren dat de oven wordt ingeschakeld. •...
9 - Gebruikersinstellingen Temperatuur en gewicht Terwijl de oven is ingeschakeld, selecteert u het pictogram en bevestigt u met om het menu INSTELLINGEN te openen. Met dit menu kunt u de instellingen van uw oven aanpassen. Om het menu te openen, mogen er geen Druk op de pijlen om een van de twee temperatuuropties bereidings- of tijdfuncties bezig zijn.
Datum Volume Druk op de pijlen om het datumformaat te selecteren uit de opties ‘D.M.Y., Druk op de pijlen om het gewenste volumeniveau te selecteren en bevestig Y.M.D. en M.D.Y.’ en bevestig met . Stel vervolgens de waarde in door op de pijlen te drukken en bevestig met NIVEAU...
10 - Verzorging en reiniging van de oven over het reinigen. Het is niet mogelijk om de duur van het ontkalken te Ontkalken wijzigen. Om ervoor te zorgen dat het apparaat langdurig meegaat, moet u het regelmatig ontkalken. 8. Start het reinigen met de toets OK. Het apparaat wordt nu ontkalkt.
Reinigingsmiddelen Reinigen stoomcircuit Zorgvuldige verzorging en onderhoud helpen om het apparaat lang in goede Deze functie voert een reinigingscyclus van het circuit uit om het schoon en staat te houden. efficiënt te houden. De circuitreinigingscyclus duurt 9 minuten. Hier wordt de juiste verzorging en reiniging van het apparaat uitgelegd. Geschikte reinigingsmiddelen LET OP Let op de aanwijzingen in de tabel om de verschillende oppervlakken niet te...
11 - Systeeminstellingen Demo Terwijl de oven is ingeschakeld, selecteert u het pictogram en bevestigt u om het menu INSTELLINGEN te openen. In dit menu kunnen een aantal parameters of speciale functies worden ingesteld. Het geeft ook toegang tot de Het doel van deze functie is om de DEMO-modus in te stellen, waarin de oven lijst met foutmeldingen.
12 - De oven starten De oven aan- en uitzetten STOOMKOKEN BELANGRIJK STOOM 100 • De toets stopt de functie niet. • Na het uitschakelen van de oven blijft de koelventilator draaien tot de binnenkant van de oven is afgekoeld. STOOM 180 Druk op om de oven aan te zetten en druk er nogmaals op om hem uit te...
Met de airfryer van Fulgor Milano kunt u de functie en temperatuur via het bedieningspaneel instellen, van 150� tot 250°C, met een standaardtemperatuur van 180°C. De speciale bakplaat, die wordt meegeleverd of apart kan worden gekocht, heeft kleine openingen waardoor de lucht gelijkmatig door de oven kan circuleren.
Snelkeuzemenu bereidingen Het snelkeuzemenu geeft u de mogelijkheid om snel de meest geschikte bereidingswijzen te selecteren voor het soort gerecht dat u wilt bereiden. VOORGERECHTEN/ PASTAGERECHTEN GEVOGELTE VLEES GROENTE GEBAK BROOD/PIZZA Voorverwarmingsfase Snel voorverwarmen Terwijl de oven voorverwarmt, wordt de huidige temperatuur weergegeven Met de functie SNEL VOORVERWARMEN wordt de gewenste temperatuur onder het pictogram van de kookstand.
Page 275
3. Druk opnieuw op om de functie te starten. Het scherm toont het pictogram van de actieve functies totdat de ingestelde temperatuur is bereikt. De functie schakelt vervolgens automatisch over naar de geselecteerde kookstand. HETELUCHTCIRCULATIE 165°C 135°C 11:00 am...
14 - Stoomkoken Gebruik de stoomfunctie voor bijzonder delicate gerechten. 1. Druk op de aan/uit-toets van de oven. Het is mogelijk om gebruik te maken van stoomverwarming of, bij bepaalde 2. Selecteer de stoomkookstand. verwarmingstypen, de stoomfunctie ter ondersteuning te activeren. 3.
WAARSCHUWING - Gebruik stoomfuncties Bijna alle interne accessoires van de stoomoven zijn geschikt voor stomen, BEHALVE DE ZWARTE GEËMAILLEERDE BAKPLAAT EN DE ZWARTE GEËMAILLEERDE BAKPLAAT MET GATEN IN DE BODEM, die alleen voor conventionele kookmethoden kunnen worden gebruikt. Verwijder water uit de afvoergoot op de deur met een sponsdoek en veeg voorzichtig af.
OPMERKING Voor een correct gebruik is het essentieel dat u de OPMERKING: Stoomfuncties starten pas als de deur gesloten is. Als instructies en waarschuwingen zorgvuldig doorleest. de deur open is, toont het display het bericht DEUR SLUITEN. Als de deur open is terwijl de oven aan staat, gaat de oven in de pauzestand Om de functie opnieuw Stomen te starten, moet de deur gesloten zijn.
Page 279
STOOM EN CIRCULATIE DEEG LATEN RIJZEN Met het verwarmingstype 'Deeg laten rijzen' rijst het deeg veel sneller dan bij Deze manier van koken wordt 'professioneel koken' genoemd omdat het kamertemperatuur en droogt het niet uit. gekookte voedsel in een koude ovenruimte wordt geplaatst die niet is voorverwarmd.
Speciale bereiding Stoomondersteunde functie SLOWCOOKING Deze specifieke functie kan alleen worden gebruikt met conventionele ovenfuncties. De functie voor langzaam garen bij lage temperatuur is instelbaar tussen 60°C en 130°C. Langzaam garen op lage temperatuur van vlees houdt in dat de verschillende voedingsmiddelen op een constante temperatuur van minder dan 130°...
15 - Gebruik ovenverlichting Een enkele lichtknop activeert de verlichting. Druk op om de verlichting in of uit te schakelen. De ovenverlichting gaat automatisch aan als de deur open is. De ovenverlichting gaat automatisch aan wanneer een kookfunctie wordt gestart. De ovenverlichting wordt automatisch uitgeschakeld wanneer een kookfunctie wordt geannuleerd.
16 - Werking van de oven met de timerfunctie Zorg ervoor dat de datum en tijd correct zijn ingesteld. Om de bereidingstijd te wijzigen terwijl de oven al in werking is, drukt u gewoon De timerfunctie schakelt de oven uit aan het einde van de bereidingstijd. op de toets en voert u de nieuwe bereidingstijd in voordat u nogmaals op drukt.
Page 283
17- Instellen vleesthermometer (indien aanwezig) Wanneer gebraad, steaks of gevogelte worden bereid, is dit de beste manier • Ontdooi voedsel niet op kamertemperatuur, maar altijd in de koelkast of de om te zien of het voedsel goed gaar is. oven met behulp van de ontdooifunctie. In het laatste geval het voedsel direct Deze oven is optioneel uitgerust met een vleesthermometer om de interne daarna bereiden.
Page 284
18 - Recepten De functie Recepten van uw oven biedt u de mogelijkheid om gerechten te bereiden zonder elke keer handmatig de oven in te stellen. Door een ‘GEDEFINIEERD’ recept te selecteren, worden de kookstand, de temperatuur en de tijd automatisch ingesteld op basis van het geselecteerde recept uit het menu. Receptenlijst Soort voedsel Staat van het...
Page 285
4. Nu kan het recept worden opgeslagen in 'PERSOONLIJK' door 'OPSLAAN' 7. Om een recept te starten, bevestigt u met te selecteren en te bevestigen met Tijdens een recept wordt u in een reeks audio- en visuele berichten gevraagd de volgende stappen uit te voeren. Volg de instructies op het scherm. 8.
19- De verschillende gebruiksstanden van de oven Kooktips en -technieken - Bakken op 2 roosters, gebruik de posities 1 en 3. - Als u vier lagen van een taart tegelijk bakt, verdeel de bakvormen dan Bakken betekent voedsel bereiden met verwarmde lucht. Zowel de boven- als zo dat de ene bakvorm niet direct boven de andere geplaatst is.
Tips voor snelle en makkelijke recepten Tips en technieken voor geventileerd grillen Aanpassen van standaard KOKEN MET ONDERWARMTE naar • Plaats het rooster op de gewenste positie voordat u de oven aanzet. GEVENTILEERD KOKEN: • Bij geventileerd grillen moet de ovendeur gesloten zijn. •...
20 - Instructies sabbatfunctie (op sommige modellen) De sabbatfunctie van uw oven voldoet aan de Joodse normen. Met deze functie kan de oven alleen de statische functie uitvoeren. Wanneer de sabbatfunctie is geselecteerd, zijn de volgende functies uitgeschakeld: • Ovenverlichting •...
21 - Ovendeur Functies voor reiniging van de stoomoven Verwijderen van de deur Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of stoomreinigers voor het LET OP reinigen. Zorg ervoor dat: LET OP • De oven helemaal is afgekoeld en dat de stroomtoevoer is losgekoppeld voordat u de deur verwijdert.
Het glas aan de binnenkant van de ‘FULL GLASS’ 5. Ga na het reinigen in omgekeerde volgorde te werk om de tussenruiten terug te plaatsen, waarbij u ervoor moet zorgen dat het opschrift ‘INTERNAL panoramische deur verwijderen SIDE’ zo geplaatst is dat het goed leesbaar is. 1.
De ovenverlichting vervangen LET OP Denk eraan: • De oven en lampen moeten helemaal zijn afgekoeld en de stroom moet zijn uitgeschakeld voordat u de lamp(en) vervangt, anders bestaat er gevaar voor elektrocutie of brandwonden. • De afschermingen moeten op hun plaats zitten als u de oven gebruikt. •...
22 - Het oplossen van bakproblemen Zowel bij conventionele als bij heteluchtovens kan het voorkomen dat de resultaten niet bevredigend zijn, om redenen die niet te wijten zijn aan het slecht functioneren van de oven. Bekijk de onderstaande tabel voor de oorzaken van de meest voorkomende problemen. Omdat de grootte, vorm en het materiaal van het bakgerei direct van invloed zijn op de bakresultaten, is het verstandig om oud bakgerei dat in de loop der tijd is verkleurd of vervormd te vervangen.
23 - Het oplossen van functionele problemen Controleer het volgende voordat u contact opneemt met het servicecentrum om onnodige servicekosten te voorkomen. Probleem met de oven Stappen voor probleemoplossing Er verschijnen andere __F-fouten op het scherm. Schakel de stroom uit en na enkele seconden weer in. Als de fout zich blijft voordoen, noteer dan het codenummer (in de lijst GEBEURTENISLOGBOEK) en neem contact op met het servicecentrum.
24 - Service en onderhoud Raadpleeg 'Probleemoplossing' voordat u contact opneemt met het servicecentrum. Het kan u de kosten van een servicebezoek besparen. Als u toch hulp nodig hebt, volg dan de onderstaande instructies. Als u belt, geef dan de aankoopdatum, het volledige model en het serienummer van uw apparaat door.
Need help?
Do you have a question about the ATMOS FCSO 6023 TEM Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers