Summary of Contents for Fronus SOLAX POWER X3-PRO8K-G2
Page 1
X3 PRO G2 THREE PHASE INVERTER Qucik Installation Guide PRODUCT FEATURES Maximum E ciency MPPT Voltage Range IP66 Protection Multiple MPPTs Maximum E ciency up to 99% 180~1000Vdc MPPT Voltage Range IP66 protection level Maximum 12 MPPTs, 2 strings per MPP tracker 24h Monitoring Heat Dissipation 24 hours operation monitoring...
Page 2
Safety General Notice 1. Contents may be periodically updated or revised. SolaX reserves the right to make improvements or changes in the product(s) and the program(s) described in this manual without the prior notice. 2. The installation, maintenance and grid-related setting can only be performed by qualified personnel who: •...
Page 3
DANGER! Lethal danger from electrical shock due to the inverter • Only operate the inverter when it is technically faultless. Otherwise, electric shock or fire may occur. • Do not open the enclosure in any case without authorization from SolaX. Unauthorized opening will void the warranty and cause lethal danger or serious injury due to electric shock.
Page 4
Packing List / Packliste / Liste du matériel livré / Lista de piezas / Lista da embalagem / Paklijst / Contenuto della confezione / Zawartość opakowania / Seznam balení / Packlista / Listă de ambalare / / Pakkeliste / / Pakkeleht / Pakkausluettelo / Popis pakiranja / Csomaglista / Pakuotės turinys / Iepakojuma saraksts / Zoznam položiek balenia / Seznam pakiranja / Kutu Listesii / Lista de Embalagem Inverter ×...
Page 5
tallation Installation Site / Installationsort / Site d'installation / Sitio de instalación / Local de instalação / Installatiesite / Sito di installazione / Miejsce instalacji / Místo instalace / Installationsplats / Loc de instalare / / Monteringssted / / Paigaldamise koht / Asennuspaikka / Lokacija ugradnje / Telepítési helyszín / Montavimo vieta / Uzstādīšanas vieta / Miesto inštalácie / Mesto namestitve / Kurulum Yeri / Local de Instalação -+60...
Page 10
1.2±0.1 N·m PE Connection / Schutzerdungs-Anschluss / Connexion PE / Conexión PE / Ligação à Terra / PE-aansluiting / Collegamento PE / Połączenie PE / PE připojení / PE-anslutning / Conexiune PE / PE / Jordforbindelse / PE / PE ühendus / PE-yhteys / PE priključak / PE bekötés / PE (apsauginio įžeminimo) kontaktas / PE savienojums / Pripojenie ochranného vodiča / PE povezava / PE Bağlantısı...
Page 11
AC Side Connection / Wechselstrom-seitiger Anschluss / Connexion côté CA / Conexión lateral de CA / Ligação lateral CA / Aansluiting wisselspanningszijde / Collegamento lato CA / Połączenie po stronie AC / Boční připojení střídavého proudu / Anslutning på AC-sidan / Conexiune laterală c.a. / / AC- sidetilslutning / / Vahelduvvoolupoolne ühendus / AC-puolen...
Page 12
Hand-tight 1.2±0.1 N·m DC Side Connection / Gleichstrom-seitiger Anschluss / Connexion côté CC / Conexión lateral de CC / Ligação lateral CC / Aansluiting gelijkspanningszijde / Collegamento lato CC / Połączenie po stronie DC / Boční připojení stejnosměrného proudu / Anslutning på...
Page 13
8 kW~30 kW: ≤1100 V 10 kW-LV~15 kW-LV: ≤800 V Hand-tight Click! * Seal the unused PV terminals with the terminal caps. Communication Connection / Kommunikations-Anschluss / Branchement de communication / Conexión de comunicación / Ligação à Comunicação / Communicatie-aansluiting / Collegamento comunicazione / Połączenie komunikacyjne / Komunikační...
a. Pin Definition for DRM (For AU / NZ)/Dry Contact/Heat Pump Controller Item Dry Contact Heat Pump Controller Heat Pump Heat Pump Pin Definition Dry Contact+ Dry Contact- REF GEN DRM0 Controller+ Controller- * For DRM, only DRM 0 is available now. b.
Page 15
Hand-tight b. Possible scene 2: RS485 port connection only Prepare communication cable(s) as actual application scene needed. Insert the stripped parts to the pins following the Pin Flat-head definition. 0.2 N·m 1.2±0.1 N·m Hand-tight...
Page 16
c. Possible scene 3: COM port and RS485 port connections simultaneously Prepare the communication cables for COM and RS485 connections as described in the above content when both ports are to be connected at the same time. Tighten the screws and the fastening heads as described in the above content.
Page 17
Monitoring Connection / Überwachungs-Anschluss / Branchement de surveillance / Conexión de monitorización / Ligação à Monitorização / Monitoring-aansluiting / Collegamento monitoraggio / Połączenie na potrzeby monitorowania / Připojení ke sledování / Övervakningsanslutning / Conexiune de monitorizare / / Overvågningsforbindelse / / Seire ühendus / Valvontaliitäntä...
Page 18
Turn on AC breaker AC breaker on Grid Meter Main breaker on Load Australian Version DC Switch / DC-Schalter in Australischer Version / Interrupteur CC version australienne / Interruptor de CC de la versión Australiana / Interruptor DC Versão Australiana / Australische versie DC-schakelaar / Interruttore CC versione Australiana / Przełącznik DC w wersji na rynek australijski / DC vypínač...
Page 19
b. Operation of the Australian version DC switch: To turn on the Australian version DC switch To turn o the Australian version DC switch To lock the Australian version DC switch * Please prepare a lock in advance. To unlock the Australian version DC switch...
Need help?
Do you have a question about the SOLAX POWER X3-PRO8K-G2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers