Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Safety
General Notice
1. Contents may be periodically updated or revised. SolaX reserves the right to make
improvements or changes in the product(s) and the program(s) described in this manual
without the prior notice.
2. The installation, maintenance and grid-related setting can only be performed by
qualified personnel who:
• Are licensed and/or satisfy state and local jurisdiction regulations;
• Have good knowledge of this manual and other related documents.
3. Before installing the device, carefully read, fully understand and strictly follow the
detailed instruction of the user manual and other related regulations. SolaX shall not
be liable for any consequences caused by the violation of the storage, transportation,
installation, and operation regulations specified in this document and the user manual.
4. Use insulated tools when installing the device. Individual protective tools must be worn
during installation, electrical connection and maintenance.
5. Please visit the website www.solaxpower.com of SolaX for more information.
Descriptions of Labels
CE mark of conformity
RCM mark of conformity
IS 16221 (PART 2): 2015/IEC 62109-2: 2011
BIS mark of conformity
www.bis.gov.in
Caution, risk of electric shock
Read the enclosed
documentations
Additional grounding point
Do not operate this inverter until it is isolated from mains and on-site PV
generation suppliers.
Danger of high voltage.
Do not touch live parts for 5 minutes after disconnection from the power
sources.
Note: The table is only used for the description of symbols which may be used on the
inverter. Please be subject to the actual symbols on the device.
TUV certification
UKCA mark of conformity
Caution, hot surface
Caution, risk of danger
Do not dispose of the inverter
together with household waste.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X3 Mic G2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fronus X3 Mic G2

  • Page 1 Safety General Notice 1. Contents may be periodically updated or revised. SolaX reserves the right to make improvements or changes in the product(s) and the program(s) described in this manual without the prior notice. 2. The installation, maintenance and grid-related setting can only be performed by qualified personnel who: •...
  • Page 2 DANGER! Lethal danger from electrical shock due to the inverter • Only operate the inverter when it is technically faultless. Otherwise, electric shock or fire may occur. • Do not open the enclosure in any case without authorization from SolaX. Unauthorized opening will void the warranty and cause lethal danger or serious injury due to electric shock.
  • Page 3 Sicherheit Allgemeiner Hinweis 1. Inhalt kann regelmäßig aktualisiert oder überarbeitet werden. SolaX behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen an dem/den in diesem Handbuch beschriebenen Produkt(en) und Programm(en) ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. 2. Die Installation, Wartung und Netz-bezogene Einstellung darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das: •...
  • Page 4 Packing List / Packliste / Liste du matériel livré / Lista de piezas / Lista da embalagem / Paklijst / Contenuto della confezione / Zawartość opakowania / Seznam balení / Packlista / Listă de ambalare / / Pakkeliste / / Pakkeleht / Pakkausluettelo / Popis pakiranja / Csomaglista / Pakuotės turinys / Iepakojuma saraksts / Zoznam položiek balenia / Seznam pakiranja / Kutu Listesii / Lista de Embalagem Inverter ×...
  • Page 5 allation Installation Site / Installationsort / Site d'installation / Sitio de instalación / Local de instalação / Installatiesite / Sito di installazione / Miejsce instalacji / Místo instalace / Installationsplats / Loc de instalare / / Monteringssted / / Paigaldamise koht / Asennuspaikka / Lokacija ugradnje / Telepítési helyszín / Montavimo vieta / Uzstādīšanas vieta / Miesto inštalácie / Mesto namestitve / Kurulum Yeri / Local de Instalação -+60...
  • Page 6 Installation Angle / Installationswinkel / Angle d'installation / Ángulo de instalación / Ângulo de instalação / Installatiehoek / Angolazione di installazione / Kąt instalacji / Instalační úhel / Installationsvinkel / Unghi de instalare / Monteringsvinkel / / Paigaldusnurk / Asennuskulma / Kut ugradnje / Telepítési szög / Montavimo kampas / Uzstādīšanas leņķis / Uhol inštalácie / Namestitveni kot / Kurulum Açısı...
  • Page 7 Installation Tools / Installationswerkzeuge / Outils d'installation / Herramientas de instalación / Ferramentas de instalação / Installatiemiddelen / Utensili di installazione / Narzędzia do instalacji / Instalační nástroje / Verktyg för installation / Instrumente de instalare / / Monteringsværktøjer / / Paigaldamise tööriistad / Asennustyökalut / Alati za ugradnju / Telepítő...
  • Page 8 Additionally Required Materials / Zusätzlich erforderliche Materialien / Matériaux supplémentaires requis / Materiales adicionales necesarios / Materiais Adicionais Necessários / Extra benodigde materialmen / Materiali aggiuntivi necessary / Materiały wymagane dodatkowo / Další požadované materiály / Ytterligare materialkrav / Materiale suplimentare necesare / / Yderligere nødvendige materialer / / Täiendavad vajalikud materjalid...
  • Page 9 Mechanical Installation / Mechanische Installation / Installation mécanique / Instalación mecánica / Instalação mecânica / Mechanische installatie / Installazione meccanica / Instalacja mechaniczna / Mechanická instalace / Mekanisk installation /Instalare mecanică / / Mekanisk installation / / Mehaaniline paigaldus / Mekaaninen asennus / Mehanička ugradnja / Mechanikai telepítés / Mechaninis montavimas / Mehāniskā...
  • Page 10 PE Connection / Schutzerdungs-Anschluss / Connexion PE / Conexión PE / Ligação à Terra / PE-aansluiting / Collegamento PE / Połączenie PE / PE připojení / PE-anslutning / Conexiune PE / PE / Jordforbindelse / PE / PE ühendus / PE-yhteys / PE priključak / PE bekötés / PE (apsauginio įžeminimo) kontaktas / PE savienojums / Pripojenie ochranného vodiča / PE povezava / PE Bağlantısı...
  • Page 11 AC Side Connection / Wechselstrom-seitiger Anschluss / Connexion côté CA / Conexión lateral de CA / Ligação lateral CA / Aansluiting wisselspanningszijde / Collegamento lato CA / Połączenie po stronie AC / Boční připojení střídavého proudu / Anslutning på AC-sidan / Conexiune laterală c.a. / / AC- sidetilslutning / / Vahelduvvoolupoolne ühendus / AC-puolen...
  • Page 12 Hand-tight DC Side Connection / Gleichstrom-seitiger Anschluss / Connexion côté CC / Conexión lateral de CC / Ligação lateral CC / Aansluiting gelijkspanningszijde / Collegamento lato CC / Połączenie po stronie DC / Boční připojení stejnosměrného proudu / Anslutning på DC-sidan / Conexiune laterală c.c. / / DC- sidetilslutning / / Alalisvoolupoolne ühendus / DC-puolen liitäntä...
  • Page 13 3 kW~15 kW: ≤1000 V 5 kW-LV~8 kW-LV: ≤800 V Hand-tight Click! * Seal the unused PV terminals with the terminal caps. Communication Connection / Kommunikations-Anschluss / Branchement de communication / Conexión de comunicación / Ligação à Comunicação / Communicatie-aansluiting / Collegamento comunicazione / Połączenie komunikacyjne / Komunikační...
  • Page 14 1) White with orange stripes 2) Orange 3) White with green stripes 4) Blue 5) White with blue stripes 6) Green 7) White with brown stripes 8) Brown Hand-tight • Pin definition for RS485/Meter/DRM (For AU / NZ)/Heat Pump Controller Item Heat Pump RS485/Meter...
  • Page 15 Monitoring Connection / Überwachungs-Anschluss / Branchement de surveillance / Conexión de monitorización / Ligação à Monitorização / Monitoring-aansluiting / Collegamento monitoraggio / Połączenie na potrzeby monitorowania / Připojení ke sledování / Övervakningsanslutning / Conexiune de monitorizare / / Overvågningsforbindelse / / Seire ühendus / Valvontaliitäntä...
  • Page 16 Turn on AC breaker AC breaker on Grid Meter Main breaker on Load Australian Version DC Switch / DC-Schalter in Australischer Version / Interrupteur CC version australienne / Interruptor de CC de la versión Australiana / Interruptor DC Versão Australiana / Australische versie DC-schakelaar / Interruttore CC versione Australiana / Przełącznik DC w wersji na rynek australijski / DC vypínač...
  • Page 17 b. Operation of the Australian version DC switch: To turn on the Australian version DC switch To turn o the Australian version DC switch To lock the Australian version DC switch * Please prepare a lock in advance. To unlock the Australian version DC switch...
  • Page 18 LCD Panel / LCD-Bildschirm / Panneau LCD / Panel LCD / Painel de LCD / LCD-paneel / Pannello LCD / Panel LCD / LCD panel / LCD-panel / Panou cu LCD / LCD-panel / / LCD-paneel / LCD-paneeli / LCD ploča / LCD panel / LCD skydas / LCD panelis / LCD Panel / LCD plošča / LCD Panel / Painel LCD Timely output power Power...
  • Page 19 General Setting / Allgemeine Einstellungen / Paramètres généraux / Configuración general / Definição Geral / Algemene instelling / Impostazione generale / Ustawienia ogólne / Obecné nastavení / Generell inställning / Setare general / / Generel indstilling / / Üldine seadistus / Yleisasetus / Opće postavke / Általános beállítás / Bendrasis nustatymas / Vispārīgs iestatījums / Všeobecné...
  • Page 20: Wifi-Konfiguration

    Wi-Fi Configuration / WLAN-Konfiguration / Configuration Wi-Fi / Configuración de wifi / Configuração de Wi-Fi / Wi-Fi-configuratie / Configurazione del Wi-Fi / Konfiguracja Wi-Fi / Konfigurace Wi-Fi / Wi-Fi-konfiguration / Configurare Wi-Fi / WiFi-konfiguration / / Wi-Fi konfiguratsioon / Wi-Fi-kokoonpano / Konfiguracija Wi-Fi mreže / Wi-Fi konfiguráció / „Wi-Fi“...
  • Page 21: Product Features

    X3 MIC G2 THREE PHASE INVERTER Quick Installation Guide PRODUCT FEATURES Maximum E ciency MPPT Voltage Range IP66 Protection Multiple MPPTs Maximum E ciency up to 99% 180~1000Vdc MPPT Voltage Range IP66 protection level Maximum 12 MPPTs, 2 strings per MPP tracker...