Summary of Contents for Daewoo International JEWEL
Page 1
JEWEL AURICULARES INALÁMBRICOS TWS EARBUDS TWS ÉCOUTEURS SANS FIL TWS AURICULARES SEM FIOS TWS Manual del usuario - User manual Manuel d’utilisation - Manual do Utilizador...
Page 2
3. Control táctil multifunción. 4. Contactos metálicos para cargar. EMPAREJAMIENTO 1.1 Extraiga los auriculares de la caja (asegúrese de que estén cargados). 1.2 Abra la con guración Bluetooth del dispositivo móvil y seleccione DAEWOO JEWEL para conectarse.
Page 3
DAEWOO JEWEL Una vez que los auriculares se hayan emparejado con éxito con su dispositivo por primera vez, se conectarán de forma automática cuando se saquen del estuche cerca del dispositivo. INSTRUCCIONES 1. Antes de usar el dispositivo, retire los auriculares de la funda y retire la película protectora de los contactos de carga de los auriculares.
Page 4
Indicadores LED de los auriculares No emparejados Luz roja azul intermitente rápido Emparejados Todas las luces apagadas Encendidos Luz roja/azul encendida 1 segundo y luego apagada Llamada entrante Parpadeo de luz azul 2 veces en 3 segundos Auriculares cargando Luz roja encendida Reinicio completado Luz azul/roja encendida 1 segundo y luego apagada...
Page 6
5 veces. Antes de eso, elimine “DAEWOO JEWEL” de la lista de dispositivos Bluetooth emparejados de su teléfono. ADVERTENCIAS Lea atentamente las instrucciones antes de su uso. El aspecto y las especi caciones de este dispositivo pueden cambiar de tamaño y diferir de la imagen de este manual...
(inferiores a 0º C o superiores a 45º C). Contacte con el servicio técnico autorizado. - Mantenga alejado de fuentes de fuego y llama abierta. - No utilice este producto durante una tormenta eléctrica; existe riesgo de descarga eléctrica o mal funcionamiento del dispositivo. - Los contactos metálicos de carga de los auriculares y el estuche de carga deben estar libres de suciedad y no cubrirse con objetos extraños.
Page 8
GARANTÍA Masats Coloring, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
Page 9
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico O cial de la marca. 3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería. 4.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Masats Coloring S.L.U. declara que el producto DAEWOO JEWEL cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de: EN 55032:2015/A11:2020 EN 55035:2017/A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN61000-3-3:2013/A1:2019 ETSI EN 301 489-1 v 2.2.3 (2019-11) ETSI EN301 489-17 v 3.2.4 (2020-09)
2. LED indicator (charge status and headphone pairing) 3. Multi- function Touch Control 4. Metal contacts for charging PAIRING 1.1 Remove the headset from the charging box make sure it is charged). 1.2 Open the Bluetooth settings of the mobile device and select DAEWOO JEWEL.
DAEWOO JEWEL Once the headphones have been successfully paired with your device for the rst time, they will automatically connect when removed from the case near the device. DIRECTIONS FOR USE 1. Before using the device, remove the ear buds from the case and remove the protective lm from the charging contacts of the ear buds as shown in Figure 3.
Page 13
Earbuds LED indication: Unpaired Red Blue Light Flashing fast Power on Red/Blue Light on 1second then off Incoming call Blue Iight ash 2 times in 3 seconds Earbuds in charging Red light on Reset completed Blue/Red Light on 1 second then off 3.
Page 14
Reset to factory settings and synchronize the left and right earbuds: With short quick presses, touch the left and right earbuds at the same time 5 times. Before that, remove “DAEWOO JEWEL” from the list of paired Bluetooth devices from your phone.
• Do not immerse in water. • Do not expose the product to very low or very high temperatures (below 0º C or above 45º C). - Keep away from sources of re and open ame. - Do not use this product during a thunderstorm, there is a risk of electric shock or device malfunction.
PRODUCT DISPOSAL Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment. Electrical products should not be disposal of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Page 17
3. Commande tactile multifonctionnelle. 4. Contacts métalliques pour la charge. PAIRING 1.1 Retirez le casque de la boîte (assurez-vous qu’il est chargé). 1.2 Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile et sélectionnez DAEWOO JEWEL pour vous connecter.
Page 18
DAEWOO JEWEL Une fois que les écouteurs ont été appariés avec succès avec votre appareil pour la première fois, ils se connecteront automatiquement lorsqu’ils seront retirés de l’étui près de l’appareil. INSTRUCTIONS 1. Avant d’utiliser l’appareil, retirez le casque de son étui et retirez le lm de protection des contacts de charge du casque.
Page 19
Indicateurs LED du casque Non apparié Lumière bleue rouge clignotant rapidement Paire Tous les voyants sont éteints Lumière rouge/bleue allumée pendant 1 seconde puis éteinte Appel entrant Lumière bleue clignotante 2 fois en 3 secondes Chargement de l’ o reillette Voyant rouge allumé...
Page 21
Réinitialisation des paramètres d’usine et synchronisation des oreillettes gauche et droite : par des pressions courtes et rapides, touchez simultanément les oreillettes gauche et droite 5 fois. Avant cela, supprimez “DAEWOO JEWEL” de la liste des appareils Bluetooth appariés sur votre téléphone.
- Tenir à l’écart des sources de feu et des ammes nues. - N’utilisez pas ce produit pendant un orage électrique ; il y a un risque de choc électrique ou de dysfonctionnement de l’appareil. - Les contacts de charge métalliques de l’ o reillette et de l’ é tui de charge doivent être exempts de saleté...
ELIMINATION DU PRODUIT Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’ é limination des piles. Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Contactez avec votre distributeur local pour protéger l’ e nvironnement. Les produits électriques ne peuvent pas s’éliminer avec les résidus domestiques. Prière de recycler lorsqu’il existe une installation aménagée.
Page 24
3. Controlo táctil multi-funções. 4. Contactos metálicos para carregamento. PAGAMENTO 1.1 Retire os auscultadores da caixa (certi que-se de que estão carregados). 1.2 Abrir as de nições Bluetooth no dispositivo móvel e seleccionar DAEWOO JEWEL para ligar.
Page 25
DAEWOO JEWEL Uma vez que os auscultadores tenham sido emparelhados com sucesso com o seu dispositivo pela primeira vez, eles ligar-se-ão automaticamente quando removidos da caixa perto do dispositivo. INSTRUÇÕES 1. Antes de utilizar o dispositivo, retire os auscultadores da caixa e retire a película protectora dos contactos de carregamento dos auscultadores.
Page 26
Indicadores LED dos auscultadores Não emparelhado Luz azul vermelha a piscar rapidamente Parado Todas as luzes apagadas Ligado Luz vermelha/azul ligada durante 1 segundo e depois apagada Chamada recebida Luz azul intermitente 2 vezes no espaço de 3 segundos Carregamento de auscultadores Luz vermelha acesa Reinicialização concluída Luz azul/vermelha completada em 1 segundo,...
Page 27
Repor as de nições de fábrica e sincronizar os auriculares esquerdo e direito: Com pressões curtas e rápidas, tocar os auriculares esquerdo e direito ao mesmo tempo 5 vezes. Antes disso, elimine “DAEWOO JEWEL” da lista de dispositivos Bluetooth emparelhados no seu telefone.
- Utilizar apenas carregadores de parede certi cados. - Não fazer o seguinte com o dispositivo e a bateria: Não desmontar. Não reparar. Não o modi que. Não sobreaqueça a bateria. Não expor à luz solar directa. Não mergulhar na água. Não expor o produto a temperaturas muito baixas ou muito altas (abaixo de 0ºC ou acima de 45ºC).
*Esses dados são aproximados. A autonomia depende do volume selecionado e do tipo de música tocada ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas. Não deite as pilhas usadas no caixote de lixo. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Need help?
Do you have a question about the JEWEL and is the answer not in the manual?
Questions and answers