Akai BTE-W300ENC User Manual

Akai BTE-W300ENC User Manual

Bluetooth wooden earbuds

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SAFETY INFORMATION :
To avoid possible hearing damage, limit listening time to high volumes !
Important safety instructions - read this manual carefully before you will use this product. It is important to keep
this user manual together with the product, for future reference. These warnings have been provided in the
interest of safety and you must read them carefully before installation or use :
1. Do not disassemble, repair or modify the product for any reason, as this may cause fire or even completely
destroy the product.
2. Do not expose the product to environments where the temperature is too low or too high (below 0℃ or
above 45℃).
3. Do not use this product during thunderstorms. Thunderstorms may cause the product to malfunction and
increase the risk of electric shocks.
4. Do not wipe and clean the earphones or their case with alcohol or other volatile liquids.
5. Avoid any contact with liquids.
BTE-W300ENC
Bluetooth wooden earbuds
User Manual
EN - ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTE-W300ENC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Akai BTE-W300ENC

  • Page 1 BTE-W300ENC Bluetooth wooden earbuds User Manual EN - ENGLISH SAFETY INFORMATION : To avoid possible hearing damage, limit listening time to high volumes ! Important safety instructions - read this manual carefully before you will use this product. It is important to keep this user manual together with the product, for future reference.
  • Page 2: Package Content

    PACKAGE CONTENT: User manual Warranty card Earphones Type-C charging cable Silicone buttons SPECIFICATIONS: Frequency range: 20Hz-20KHz Max RF output: 8dBm Bluetooth compatible version: V5.3 Bluetooth channel emission power: 6dBM Bluetooth frequency: 2.402-2.480GHz Working distance: 10m Music playing time: Around 6 hours Charging time: 1 hour Charging time for earphone: 2 hours Charging time for charging case: 1 hour...
  • Page 3 Earphones will be ready to connect with mobile phone after L & R earphones paired successfully. On your device, go to the Bluetooth settings and select " BTE-W300ENC ". If L & R earphones fail to pair, please put both earphones back to the charging case, close the charging case, then pair again after re-open.
  • Page 4: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    Pause/Play: Double tap the power button Voice assistant: For using voice assistant, triple tap the power button and Siri/Bixby/Xiao Yi will be heard Charging: For charging, place the earphones inside the charging case and LED indicator will advise the charging process. While charging, a white light will be shown on the earphones case all the time.
  • Page 5: Manual De Utilizare

    BTE-W300ENC Căști din lemn cu Bluetooth Manual de utilizare RO - ROMÂNĂ INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA : Pentru a evita posibilele leziuni ale auzului, limitați timpul de ascultare la volum ridicat! Instrucțiuni de siguranță importante - citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza acest produs. Este important să...
  • Page 6: Modul De Utilizare

    SPECIFICAȚII: Gama de frecvențe: 20Hz-20KHz Ieșire RF maximă: 8dBm Versiune compatibilă cu Bluetooth: V5.3 Puterea de emisie a canalului Bluetooth: 6dBM Frecvența Bluetooth: 2.402-2.480GHz Distanța de lucru: 10m Durata de redare a muzicii: Aproximativ 6 ore Timp de încărcare: 1 oră Timp de încărcare pentru căști: 2 ore Timp de încărcare pentru carcasa de încărcare: 1 oră...
  • Page 7 Căștile vor fi pregătite să se conecteze cu telefonul mobil după ce căștile L & R au fost asociate cu succes. Pe dispozitivul dvs., accesați setările Bluetooth și selectați " BTE-W300ENC ". Dacă căștile L & R nu reușesc să se asocieze, vă rugăm să puneți ambele căști înapoi în carcasa de încărcare, închideți carcasa de încărcare, apoi asociaţi din nou după...
  • Page 8 După ce căștile emit trei semnale sonore, tensiunea în acest moment este de 3,05 V, iar căștile se vor opri automat. *Când căștile sunt descărcate, vă rugăm să le încărcați imediat pentru a evita afectarea duratei de viață a bateriei. ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj înseamnă...
  • Page 9: Ръководство За Употреба

    BTE-W300ENC Дървени слушалки с Bluetooth Ръководство за употреба BG - БЪЛГАРСКИ ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА: За да избегнете възможно увреждане на слуха, ограничете времето за слушане на висока сила на звука! Важни инструкции за безопасност - прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате...
  • Page 10: Начин На Употреба

    Силиконови бутони СПЕЦИФИКАЦИИ: Гама честота: 20Hz-20KHz Максимална радиочестотна мощност: 8dBm Съвместима с Bluetooth версия: V5.3 Сила на емисия на Bluetooth канала: 6dBm Честота на Bluetooth: 2.402-2.480GHz Работно разстояние: 10m Продължителност на възпроизвеждане на музиката: Приблизително 6 часа Време за зареждане: 1 час Време...
  • Page 11 Слушалките ще бъдат готови за свързване с мобилния ви телефон след успешно сдвояване на лявата и дясната слушалки. В устройството си отидете в настройките на Bluetooth и изберете " BTE-W300ENC ". Ако лявата и дясната слушалка не успеят да се сдвоят, моля, поставете двете слушалки обратно в...
  • Page 12 Зареждане на кутийката за зареждане Устройството е напълно съвместимо с кабела за зареждане TYPE-C. За да заредите кутийката за зареждане, свържете кабела за зареждане TYPE-C към порта на гърба на кутийката за зареждане. По време на зареждането на светодиодния дисплей се показва червена светлина, а след като слушалките са...
  • Page 13: Instrukcja Obsługi

    BTE-W300ENC Drewniane słuchawki Bluetooth Instrukcja obsługi PL - POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: Aby uniknąć możliwego uszkodzenia słuchu, należy ograniczyć czas słuchania przy wysokim poziomie głośności! Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa - Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Ważne jest, aby zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 14: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE: Zakres częstotliwości: 20Hz-20KHz Maksymalna moc wyjściowa RF: 8dBm Wersja kompatybilna z Bluetooth: V5.3 Moc nadawania kanału Bluetooth: 6dBM Częstotliwość Bluetooth: 2.402-2.480GHz Zasięg działania: 10m Czas odtwarzania muzyki: około 6 godzin Czas ładowania: 1 godzina Czas ładowania słuchawek: 2 godziny Czas ładowania etui ładującego: 1 godzina Port ładowania: port ładowania typu C Liczba ładowań...
  • Page 15 Słuchawki będą gotowe do połączenia z telefonem komórkowym po pomyślnym sparowaniu słuchawek L i R. Na urządzeniu przejdź do ustawień Bluetooth i wybierz opcję " BTE-W300ENC ". Jeśli sparowanie słuchawek L&R nie powiedzie się, włóż obie słuchawki z powrotem do etui ładującego, zamknij etui ładujące, a następnie sparuj ponownie po ponownym otwarciu.
  • Page 16 Ostrzeżenie o niskim poziomie zasilania: Gdy napięcie akumulatora słuchawek spadnie poniżej 3,15 V, w słuchawkach rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Gdy słuchawki wyemitują trzy sygnały dźwiękowe, napięcie w tym punkcie wyniesie 3,05 V i słuchawki wyłączą się automatycznie. * Gdy słuchawki są rozładowane, należy je natychmiast naładować, aby uniknąć wpływu na żywotność baterii.
  • Page 17: Návod K Použití

    BTE-W300ENC Dřevěná sluchátka s Bluetooth Návod k použití CZ – ČESKÝ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI: Abyste předešli možnému poškození sluchu, omezte poslech při vysoké hlasitosti! Důležité bezpečnostní pokyny - před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod. Je důležité, abyste si tento návod k použití...
  • Page 18: Technické Údaje

    Silikonová tlačítka TECHNICKÉ ÚDAJE : Frekvenční rozsah: 20Hz-20KHz Maximální RF výstup: 8dBm Verze kompatibilní s Bluetooth: V5.3 Vysílací výkon kanálu Bluetooth: 6dBM Frekvence Bluetooth: 2,402-2,480 GHz Pracovní vzdálenost: 10 m Doba přehrávání hudby: přibližně 6 hodin Doba nabíjení: 1 hodina Doba nabíjení...
  • Page 19 Párování s telefonem: Sluchátka budou připravena ke spojení s mobilním telefonem po úspěšném spárování sluchátek L&R. V zařízení přejděte do nastavení Bluetooth a vyberte položku "BTE-W300ENC". Pokud se sluchátka L&R nepodaří spárovat, vložte obě sluchátka zpět do nabíjecího pouzdra, zavřete nabíjecí...
  • Page 20 Pokud je úroveň nabití nabíjecího pouzdra nižší než 10 %, na nízkou úroveň nabití baterie vás upozorní také blikající červená LED dioda. Během nabíjení sluchátek bude pomalu blikat bílé světlo. Upozornění na nízký výkon: Když napětí baterie sluchátek klesne pod 3,15 V, ozve se uvnitř náhlavní soupravy zvukový signál. Po trojím pípnutí...
  • Page 21: Návod Na Použitie

    BTE-W300ENC Drevené slúchadlá s Bluetooth Návod na použitie SK - SLOVENSKY INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI: Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, obmedzte počúvanie pri vysokej hlasitosti! Dôležité bezpečnostné pokyny - pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod. Je dôležité, aby ste si tento návod na použitie uschovali spolu s výrobkom pre budúce použitie.
  • Page 22 Silikónové tlačidlá TECHNICKÉ ÚDAJE: Frekvenčný rozsah: 20Hz-20KHz Maximálny RF výstup: 8dBm Kompatibilná verzia Bluetooth: V5.3 Vysielací výkon kanála Bluetooth: 6dBM Frekvencia Bluetooth: 2,402-2,480 GHz Pracovná vzdialenosť: 10 m Doba prehrávania hudby: Približne 6 hodín Čas nabíjania: 1 hodina Čas nabíjania slúchadiel: 2 hodiny Čas nabíjania nabíjacieho puzdra: 1 hodina Nabíjací...
  • Page 23 Slúchadlá budú pripravené na spojenie s mobilným telefónom po úspešnom spárovaní slúchadiel L & R. V zariadení prejdite do nastavení Bluetooth a vyberte položku "BTE-W300ENC". Ak sa slúchadlá L&R nepodarí spárovať, vložte obidve slúchadlá späť do nabíjacieho puzdra, zatvorte nabíjacie puzdro a po opätovnom otvorení...
  • Page 24 Ak je úroveň nabitia nabíjacieho puzdra nižšia ako 10 %, na nízku úroveň nabitia batérie vás upozorní aj blikajúca červená LED dióda. Počas nabíjania slúchadiel bude pomaly blikať biele svetlo. Upozornenie na nízky výkon: Keď napätie batérie slúchadiel klesne pod 3,15 V, v slúchadlách zaznie zvukový signál. Po trojnásobnom pípnutí...

Table of Contents