Download Print this page

Logitech MX 610 Install Manual

Laser cordless mouse

Advertisement

Quick Links

Logitech
®
MX
610
Installation
Laser Cordless Mouse
Souris laser sans fil
i i
3
English
messages and email, install SetPoint
list. With instant message and email software running, buttons light
up when new messages are received from someone on your
buddy list. 3) Media buttons: Mute, Volume down, and Volume up.
4) Battery LED. LED glows green briefly when mouse is powered on.
LED blinks red when battery level drops below 10%. To save battery
power, mouse turns on or off or enters stand-by mode automatically
4
based on your computer's operating state.
2
Español
electrónico. Para utilizar mensajería instantánea y correo electrónico,
instale el software SetPoint
activos los programas de mensajería o correo, los botones
1
se iluminan cuando recibe mensajes enviados por alguno de esos
amigos. 3) Botones multimedia: silenciar; bajar volumen y subir
volumen. 4) Diodo de estado de pilas. Se ilumina en verde un
instante al encender el ratón. Parpadea de color rojo cuando la carga
de las pilas es inferior al 10%. Para ahorrar energía de las pilas,
el ratón se enciende/apaga o entra en estado de espera
automáticamente según el estado del ordenador.
2
1
English
Français
Turn ON computer.
Mettez l'ordinateur sous tension.
Español
Português
Encienda el ordenador.
Ligue o computador.
Français
1) Instant Message button. 2) email button. For instant
1) Bouton Message instantané 2) Bouton email.
software and create a "buddy"
Pour les messages instantanés et les courriers électroniques,
installez le logiciel SetPoint
et créez une liste de contacts.
Quand les logiciels de messagerie instantanée et électronique
sont lancés, ces boutons s'allument quand un nouveau message
arrive en provenance d'un de vos contacts. 3) Boutons multimédia:
Mute, Volume + et Volume - 4) Témoin de niveau de charge
des piles. Le témoin LED brille en vert quand la souris est activée.
Le témoin brille en rouge quand le niveau de charge des piles tombe
sous la barre des 10%. Pour économiser les piles, la souris s'active,
1) Botón de mensaje instantáneo. 2) Botón de correo
se désactive ou se met en veille automatiquement selon l'état de
fonctionnement de l'ordinateur.
y cree una lista de amigos. Si están
Português
1) Botão de mensagem instantânea. 2) Botão de
correio electrónico. Para mensagens instantâneas, instale o software
SetPoint
e crie uma lista de amigos. Com a execução do software
de mensagem instantânea e correio electrónico, os botões
iluminam-se quando receber novas mensagens de alguém na lista
de amigos. 3) Botões de multimédia: Sem Som, Diminuir o Volume
e Aumentar o Volume. 4) LED de pilhas. A luz do LED fica verde
brevemente quando o rato é ligado. A luz do LED pisca a vermelho
quando o nível da pilha cai abaixo de 10%. Para poupar energia
das pilhas, o rato liga-se, desliga-se ou entra em modo de espera
automaticamente conforme o estado operativo do computador.
3
USB
USB
English
Français
Plug receiver into computer's
Branchez le récepteur sur
USB port. Optional: A PS/2 adapter is
le port USB de l'ordinateur. En option:
provided for PS/2 connections.
un adaptateur PS/2 est fourni pour les
connexions PS/2.
Español
Conecte el receptor al puerto
Português
USB del ordenador. Opcional: Se incluye
Ligue o receptor à porta USB
un adaptador para conexiones PS/2.
do computador. Opcional: Um adaptador
PS/2 é fornecido para ligações PS/2.
i i
3
English
Push wheel to either side to scroll horizontally.
Click and roll the wheel to zoom in
and out. (Works only if software
1
is installed.) 2) Universal forward
and back buttons.
2
mouse buttons. Launch Logitech
to customize button and tilt wheel assignments.
Español
Incline el botón rueda para desplazamientos
horizontales. Haga clic en el botón rueda
y gírelo para aplicar zoom. (Sólo si se ha
instalado el software.) 2) Botones de avance
y retroceso universales. 3) Botones izquierdo
y derecho. Utilice Logitech
para personalizar asignaciones de tareas
de los distintos botones.
3
4
English
Slide the battery door off.
Install the two AA batteries.
ON / OFF
Español
Deslice la tapa del compartimento
de las pilas. Instale las dos pilas AA.
Français
Faites glisser le clapet
du compartiment des piles pour l'ouvrir.
Installez les deux piles AA.
Português
Remova a porta do compartimento
de pilhas. Introduza as duas pilhas AA.
English
To enjoy all the features
of your mouse, install the software.
Español
Para disponer de todas
las funciones del ratón, debe instalar
el software.
Français
1) Tilt wheel plus zoom.
1) Roulette multidirectionnelle
avec zoom. Poussez la roulette de droite
à gauche pour le défilement horizontal.
Cliquez sur la roulette pour effectuer un zoom
avant ou arrière. (Fonctionne uniquement
3) Left and right
si le logiciel est installé.) Boutons Précédente/
®
SetPoint
Suivante universels. 3) Boutons droit et gauche
de la souris. Lancez Logitech
®
SetPoint
pour
personnaliser les affectations du bouton et
de la roulette multidirectionnelle.
1) Botón rueda inclinable y zoom.
www.logitech.com
Português
1) Roda de inclinação e zoom.
Empurre a roda para um dos lados para
efectuar scroll horizontal. Clique e mova
a roda para ampliar e reduzir. (Funciona
somente se o software estiver instalado.)
®
SetPoint
2) Botões universais para avançar e retroceder.
3) Botões esquerdo e direito do rato.
Inicie Logitech
®
SetPoint
para personalizar
© 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
o botão e atribuições da roda de inclinação.
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
© 2005 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire
l'objet de modifications sans avis préalable.
623799-0403.A
Français
Pour pouvoir utiliser
pleinement toutes les fonctions de la souris,
installez le logiciel.
Português
Para utilizar todas as funções
do rato, instale o software.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech MX 610

  • Page 1 ™ para personalizar © 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned el ratón se enciende/apaga o entra en estado de espera e Aumentar o Volume. 4) LED de pilhas. A luz do LED fica verde o botão e atribuições da roda de inclinação.
  • Page 2 Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result en contacto con el servicio de asistencia técnica de Logitech. 3) No desmonte el producto, no deje que entre dysfonctionnement et de dépannage infructueux, éteignez le dispositif et contactez l'assistance technique não tiver sucesso, desligue-o e contacte a assistência técnica da Logitech.