Page 1
EVBI6030 Koelkast – Refrigerator Kühlschrank – Refrigerateur Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
Page 2
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN .............. 4 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen................4 1.2 Installatie waarschuwingen.....................9 1.3 Veiligheidswaarschuwingen....................9 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN . 11 2.1 Afmetingen........................12 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............13 3.2 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........13 3.3 Accessoires ........................14 3.3.1 Ijsblok bakje .......................14 3.3.2 Plastic schraper (In sommige modellen) ..............14...
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Page 5
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Page 6
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Page 7
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Page 8
• Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 8...
1.2 Installatie waarschuwingen • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik door volwassenen, dus laat kinderen niet Vóór het uitpakken en manoeuvreren met het apparaat spelen . van uw koelkast adviseren wij u om de • Breek of schraap het ijs niet met een volgende informatie aandachtig door te scherp voorwerp zoals een mes of iets nemen:...
Page 10
Afvoeren Van Uw Oude Machine Opmerkingen: Dit symbool op het product of • Lees de handleiding zorgvuldig voor u op de verpakking geeft aan dat uw apparaat installeert en gebruikt. We dit product niet mag worden zijn niet verantwoordelijk voor schade behandeld als huishoudelijk veroorzaakt door incorrect gebruik.
2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Lamp van de koelkast Thermostaat naar gelang het model van het apparaat. A) Koelgedeelte B) Vriesgedeelte 1. Glazen plateau van koelgedeelte 2. Glas boven de groentelade 3. Groentelade 4. Vriezerklep * / Diepvrieslade 5.
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT in de vriezer, is het doorgaans voldoende om deze 24 uur AAN te zetten. Zet deze schakelaar 24 uur na het plaatsen van vers 3.1. Instelling Thermostaat voedsel uit om stroom te besparen. Winterschakelaar: Als de De thermostaat regelt automatisch omgevingstemperatuur lager is dan de binnentemperatuur van het...
ST (subtropisch): Dit koelapparaat 3.3.3 Vriesvak is bedoeld voor gebruik bij Het vriesvak biedt de mogelijkheid omgevingstemperaturen van 16 °C tot etenswaren regelmatiger te bewaren. 38 °C. N (matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot 32 °C. SN (uitgebreid matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 10 °C tot...
vochtigheidsgraad worden beheerd en vers voedsel onder de 0 °C bevriest en zullen producten langer houdbaar blijven. rottende bacteriën vermenigvuldigen zich boven de 8 °C en bederven het voedsel. Indien u condensatie op de glasplaat ziet, kunt u de vochtigheidsregelaar in de open •...
Page 16
• Om de maximum capaciteit van het snelvrieslade te worden geplaatst. vriesvak te benutten, gelieve enkel Gebruik de deurschappen niet voor het glasplaten te gebruiken in het bovenste invriezen. en middelste gedeelte. Gelieve voor • Als de verpakking van ingevroren het onderste gedeelte de lage mand te levensmiddelen vochtig is geworden gebruiken.
Page 17
versterkt bij langdurige opslag. Daarom adviseren wij u om een kleine hoeveelheid kruiden toe te voegen als u van plan bent om het gerecht in te vriezen, of u kunt eventueel de gewenste kruiden achteraf na ontdooiing toevoegen. • De opslagperiode van voedsel is afhankelijk van de gebruikte olie.
Page 18
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Snijbonen en bonen Was en snij ze in kleine stukjes en kook ze in water 10 - 13 Bonen Dop en was ze en kook ze in water Kool Was en kook in water 6 - 8 Wortel Was en snij in stukjes en kook in water...
5 SCHOONMAKEN EN bedrijf automatisch ontdooid. Het dooiwater wordt opgevangen door de ONDERHOUD verdampingslade en wordt automatisch verdampt. Zorg dat de koelkast van het stroomnet is afgekoppeld voordat u • De verdampingslade en de aftapopening voor het dooiwater moeten periodiek deze schoonmaakt.
6 TRANSPORT EN Als er dooiwater op de bodem van de diepvriezer ligt, kunt u het verwijderen met VERANDERING VAN PLAATS een spons. 6.1 Transport en verandering van de installatieplaats • De originele verpakkingen en schuim kan worden bewaard voor transport achteraf (indien gewenst).
7 VOORDAT U EEN ontdooien. Dit geluid kan gehoord worden tijdens ontdooien. BEROEP DOET OP DE Indien vocht zich opbouwt in de KLANTENSERVICE koelkast; • Zijn de etenswaren correct verpakt? Zijn Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit de houders goed afgedroogd voordat mogelijk te wijten aan een klein probleem.
8 TIPS OM ENERGIE TE kunnen waterdruppels of ijs ontstaan op de achterkant van uw koelkast door BESPAREN werking van de compressor op specifieke intervallen. Dit is normaal. Het is niet 1 Installeer het apparaat in een koele, nodig uw vriezer te ontdooien tenzij de goed geventileerde ruimte, maar niet in opbouw van ijs overmatig is.
9 TECHNISCHE GEGEVENS 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
De originele reserveonderdelen voor sommige specifieke componenten zijn beschikbaar gedurende minimaal 7 tot 10 jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: www.everglades.nl NL - 24...
Page 25
Garantievoorwaarden 1. Op de producten van Everglades bieden wij u 24 maanden volledige fabrieksgarantie na aankoop. Deze garantie is onder geen beding overdraagbaar. 2. Er wordt geen garantie geboden op gemakkelijk breekbare delen zoals glas, kunststof, rubbers of gloeilampen en dergelijke. Tevens wordt er geen garantie geboden wanneer het apparaat in contact is geweest met chemische en/of elektrochemische of andere ongeschikte stoffen.
Page 26
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 27
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................27 1.1 General Safety Warnings .....................27 1.2 Installation warnings .....................31 1.3 During Usage........................31 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............33 2.1 Dimensions ........................34 3 USING THE APPLIANCE ................35 3.1 Thermostat Setting .......................35 3.2 Temperature Settings Warnings ...................35 3.3 Accessories ........................36 3.3.1 Ice Tray ........................36 3.3.2 The Plastic Scraper (In some models) ..............36...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 29
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 30
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 31
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Page 33
Notes: • Do not re-freeze thawed frozen food. This may cause health issues such as food • Please read the instruction manual poisoning. carefully before installing and using your Old and Out-of-order Fridges appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Temperature Settings Warnings • The ambient temperature, temperature of 3.1 Thermostat Setting the freshly stored food and how often the door is opened affects the temperature in The thermostat automatically regulates the refrigerator compartment. If required, the temperature inside the refrigerator and change the temperature setting.
ST (subtropical): This refrigerating 3.3.3 The Freezer Box appliance is intended to be used at ambient The freezer box allows food to be accessed temperatures ranging from 16 °C to 38 °C. more easily. N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C.
4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
temperature and that the contents have Maximum How and where to Food deteriorated. storage time store • The storage life of frozen food depends Bottled Until the on the room temperature, the thermostat products expiry date On the designated e.g. milk recommended setting, how often the door is opened, door shelf...
Page 40
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
5.1 Defrosting process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. It is not necessary to Defrosting the Refrigerator switch off the appliance for the removal Compartment of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool.
6 SHIPMENT AND to the mains supply and leave for 2 to 3 hours on setting number '5' before REPOSITIONING introducing the food back into the freezer. Replacing LED Lighting 6.1 Transportation and Changing If your appliance has LED lighting Positioning contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only.
7 BEFORE CALLING AFTER- may cause more noise for a short time when it is first activated. SALES SERVICE Bubbling noise and splashing occurs: Due to the flow of the If your refrigerator is not working properly, there may be a minor problem. Check the refrigerant in the tubes of the system.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.everglades.nl EN - 45...
Page 47
Warranty Conditions 1. The products of Everglades come with a 24-month full factory guarantee from the moment of purchase. This guarantee cannot be transferred under any circumstances. 2. A guarantee is not offered on easy-to-break components like glass, plastic, rubbers, light bulbs, etc.
Page 48
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 49
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................48 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................48 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............52 1.3 Im Betrieb ........................52 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................54 2.1 Abmessungen .......................55 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 56 3.1 Thermostateinstellung ....................56 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............56 3.3 Zubehör ........................57 3.3.1 Eiswürfelschale......................57 3.3.2 Eisschaber (bei bestimmten Modellen) ..............57...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 51
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 52
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 53
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn die Kühl-Gefrierkombination Anschließen neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
Page 55
• Keine Glasflaschen oder Dosen im zugeführt werden können. Durch die Eisfach lagern; sie können platzen, wenn ordnungsgemäße Entsorgung von der Inhalt gefriert. Altgeräten leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Umwelt und • Keine explosiven oder brennbaren Gesundheit. Ausführliche Informationen Stoffe im Kühlschrank lagern.
3 VERWENDEN DES GERÄTS Tiefkühlbereich genügt es im Allgemeinen, den Schalter 24 Stunden eingeschaltet zu lassen. Bitte schalten Sie diesen Schalter 3.1 Thermostateinstellung nach 24 Stunden ab dem Einlegen frischer Lebensmittel aus, um Energie zu sparen. Der Thermostat reguliert die Temperatur Winterschalter: Dieser Schalter dient bei im Innern des Kühl- und Gefrierteils einer Umgebungstemperatur unter 16 °C...
3.3.3 Gefrierbox wird nicht empfohlen, das Kühlgerät in Umgebungen außerhalb der Die Gefrierbox ermöglicht einen angegebenen Temperaturbereiche zu einfacheren Zugang zum Gefriergut. betreiben. Dadurch verschlechtert sich die Kühleffizienz des Geräts. Klimaklasse und -definition: T (Tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte 4.1 Kühlteil nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Wasser kann andere Produkte im in verschlossenen Behältern im Kühlschrank verderben.
In der folgenden Tabelle sind die • Halten Sie sich beim Lagern wichtigsten Lebensmittelgruppen und die von Tiefkühlkost stets an die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Anweisungen des Herstellers auf der im Kühlteil aufgeführt. Lebensmittelverpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
Page 62
HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen. Wichtiger Hinweis: •...
Page 63
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen,...
5.1 Abtauen um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Abtauen des Kühlteils Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. • Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher oder Zeitungspapier ein, damit es...
6 TRANSPORTIEREN UND etwas Natron und trocknen Sie es gut ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile UMSTELLEN ebenso und bauen Sie sie wieder ein. Schließen Sie das Gerät wieder an das 6.1 Transportieren und Umstellen Stromnetz an und stellen Sie es für 2 bis 3 Stunden auf Stufe „5“, bevor sie das •...
7 VOR DEM ANRUF BEIM Empfehlungen KUNDENDIENST • Wenn Sie das Gerät ausschalten oder vom Netz nehmen, warten Sie Möglicherweise liegt ein kleineres Problem vor dem erneuten Einschalten bzw. vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da anderenfalls der Kompressor beschädigt Überprüfen Sie Folgendes: werden kann.
8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
Ladepläne, an den Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller Hersteller. die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: www.everglades.nl DE - 67...
Page 70
Garantiebedingungen 1. Auf die Produkte von Everglades bieten wir Ihnen 24 Monate nach dem Kauf die volle Herstellergarantie. Diese Garantie ist unter keinen Umständen übertragbar. 2. Für leicht zerbrechliche Teile wie Glas, Kunststoff, Gummi oder Glühbirnen und dergleichen wird keine Garantie gewährt. Ebenso wird keine Garantie übernommen, wenn das Gerät mit chemischen und/oder elektrochemischen oder anderen ungeeigneten Stoffen in Kontakt gekommen ist.
Page 71
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 72
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 70 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............70 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................75 1.3 En cours d’utilisation.....................75 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............78 2.1 Dimensions ........................79 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............80 3.1 Réglage du thermostat ....................80 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........80 3.3 Accessoires ........................81...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 74
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 75
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 76
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 77
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
Page 79
Mise au rebut de votre ancien appareil • Ne jamais toucher le cordon/la fiche d’alimentation avec des mains humides. Le symbole sur le produit ou sur Ceci pourrait provoquer un court-circuit son emballage indique que ce ou un choc électrique. produit ne doit pas être traité...
Page 80
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au refroidissement/à la conservation des aliments. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre substance que de la nourriture. Dans le cas contraire, notre société...
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Ampoule et protection de la lampe Thermostat A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Clayettes réfrigérateur 2) Couvercle du compartiment à légumes 3) Compartiment à légumes 4) Couvercle supérieur du congélateur / Tiroir supérieur du congélateur 5) Tiroirs du congélateur 6) Bac à...
3 UTILISATION DE L’APPAREIL généralement suffisantes. Pour économiser de l’énergie, mettez l’interrupteur en position OFF 24 heures après l’introduction 3.1 Réglage du thermostat des aliments frais. Interrupteur d’hiver : Si la température Le thermostat régule automatiquement la ambiante est inférieure à 16 C, cet température à...
3.3.1 Bac à glaçons • L’appareil a été conçu pour fonctionner dans la plage de température • Remplir le bac à glaçons d’eau et le ambiante préconisée dans les normes, placer dans le compartiment congélateur. conformément à la classe climatique •...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.3.4 R églage flux d’air (Sur certains modèles) 4.1 Compartiment du réfrigérateur • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides où...
• Pour éviter toute contamination croisée, Le tableau ci-dessous est un guide ne pas ranger la viande avec des fruits rapide indiquant comment ranger le et des légumes. L’eau s’écoulant de la plus efficacement les aliments dans le viande risque de contaminer les autres compartiment réfrigérateur.
Page 87
REMARQUE : La porte du congélateur • Consommer les aliments congelés rapidement après leur décongélation s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l’équilibre • Ne jamais placer d’aliments chauds de température atteint, la porte s’ouvrira dans le compartiment congélateur car ils facilement.
Page 88
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à...
5.1 Décongélation molle et peut être éliminée avec une brosse ou une raclette en plastique. Dégivrage du compartiment du Ne pas utiliser de raclettes en métal ou réfrigérateur tranchantes, d’instruments mécaniques ou autres pour accélérer le processus de dégivrage. Éliminer tout le givre ôté de la porte du compartiment.
6 TRANSPORT ET • Examiner le contenu avant de le remettre dans le congélateur et, si certains CHANGEMENT DE PLACE paquets sont décongelés, ils doivent être consommés dans les 24 heures ou 6.1 Transport et changement de place cuisinés puis recongelés. •...
7 AVANT DE CONTACTER LE • L’unité de refroidissement de votre réfrigérateur se trouve à l’arrière SERVICE APRÈS-VENTE de l’appareil. Par conséquent, des gouttelettes d’eau ou de la glace Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas peuvent se former sur l’arrière de votre correctement, il se peut qu’il présente un réfrigérateur en raison du fonctionnement problème mineur.
8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
Les pièces de rechange d'origine pour chargement. certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.everglades.nl FR - 91...
Page 95
Conditions de garantie 1. Nous vous offrons une garantie d'usine complète de 24 mois après l'achat sur les produits Everglades. Cette garantie n’est transférable sous aucun prétexte. 2. Aucune garantie ne s'applique aux pièces fragiles, telles que le verre, le plastique, les caoutchoucs, les lampes à...
Need help?
Do you have a question about the EVBI6030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers