LG LA121CNM Installation Manual

Lg la121cnm: install guide
Hide thumbs Also See for LA121CNM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LG

Room Air Conditioner

INSTALLATION MANUAL

http://www.lgservice.com
IMPORTANT
• Please read this instruction manual completely before
installing the product.
• When the power cord is damaged, replacement should be
performed by authorized personnel only.
• Installation work must be performed in accordance with
the national wiring standards by authorized personnel
only.
• Please retain this installation manual for future reference
after reading it thoroughly.
LG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LA121CNM

  • Page 1: Room Air Conditioner

    http://www.lgservice.com Room Air Conditioner INSTALLATION MANUAL IMPORTANT • Please read this instruction manual completely before installing the product. • When the power cord is damaged, replacement should be performed by authorized personnel only. • Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.
  • Page 2: Table Of Contents

    Room Air Conditioner Installation Manual TABLE OF CONTENTS Installation Required Parts Required Tools Requirements Safety Precautions ......3 Introduction ........9 Level gauge Installation plate Symbols Ued in This Manual..9 Screwdriver Four type "A" screws Features ........9 Electric drill Connecting cable Hole core drill(ø70mm(2.76in)) Installation ........10 Pipes: Suction line Installation Parts ......10...
  • Page 3: Installation

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent the injury of the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 Safety Precautions Be cautious when unpacking and For installation, always contact Do not install the product on a installing the product. the dealer or an Authorized defective installation stand. Service Center. • Shape edges could cause injury. Be • There is risk of fire, electric shock, •...
  • Page 5 Safety Precautions Do not place a heater or other Do not let the air conditioner run Do not store of use flammable appliances near the power cable. for a long time when the gas or combustibles near the air humidity is very high and a door conditioner.
  • Page 6 Safety Precautions Ventilate the product from time to Unplug the appliance before When the product is not be used time when operating it together performing cleaning or for a long time disconnect the with a stove, etc. maintenance. power supply plug or turn off the breaker.
  • Page 7 Safety Precautions Do not install the product where Use two or more people to lift Do not install the product where the noise or hot air from the and transport the air conditioner it will be exposed to sea wind outdoor unit could damage the (salt spray) directly.
  • Page 8 Safety Precautions Always insert the filter securely. Clean the filter Do not drink the water drained from the unit. every two weeks or more often if necessary. • A dirty filter reduces the efficiency of the air conditioner and • It is not sanitary and could cause serious health issues. could cause product malfunction or damage.
  • Page 9: Introduction

    Introduction Introduction Symbols Used In This Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that may cause harm to the air conditioner. NOTICE This symbol indicates special notes. Features Air Inlet Air Filter Front Panel Signal Receptor...
  • Page 10: Installation

    Installation Installation Read carefully, and then follow step by step. Installation Parts Installation plate Type "A" screw and plastic anchor Remote Control Holder Type "B" screw Installation Tools Figure Name Figure Name Screw driver Ohmmeter Electric Drill Hexagonal wrench Measuring Tape, Knife Ammeter Hole Core Drill Gas Leak Detector...
  • Page 11: Installation Map

    Installation Installation Map NOTICE Installation parts you should purchase. Installation plate Sleeve Bushing-Sleeve Putty(Gum Type Sealer) Bend the pipe as closely on the wall as possible, but be careful that it doesn't break. Air Discarge Vertical Air deflector Operation Indication Lamps/ Vinyl tape (Wide) Signal Receptor •...
  • Page 12: Confirm The Refrigerant

    Installation Confirm The Refrigerant 1. Check the quality label on the indoor and outdoor unit. 2. Make certain that the refrigerant is R-410A. NOTICE THIS PRODUCT CONTAINS R-410A REFRIGERANT 1) Different compressor oil - R-410A(Polyol ester) / R-22(Mineral). - Do not mix the existing mineral oil. - Do not apply used pipe, tools and gauges covered with the existing mineral oil.
  • Page 13: Select The Best Location

    Installation Select The Best Location Indoor unit 6. Use a stud finder to locate studs to prevent unnecessary damage to the wall. 1. Do not have any heat or steam near the unit. 2. Select a place where there are no obstacles in front of the unit.
  • Page 14: Piping Length And Elevation

    Installation Piping Length And Elevation Standard Max. Max. Pipe Size Capacity Additional Refrigerant Length Elevation length g/m(oz/ft) (Btu/h) Suction Evap m(ft) m(ft) m(ft) 3/8" 1/4" 7.5(25) 7.5(25) 15(49) 20(0.22) 1/2" 1/4" 7.5(25) 7.5(25) 15(49) 20(0.22) 1/2" 1/4" 7.5(25) 7.5(25) 15(49) 20(0.22) 1/2"...
  • Page 15: How To Mount Installation Plate

    Installation How To Mount Installation Plate The wall you select should be strong and solid Installation Plate enough to prevent vibration 1. Mount the installation plate on the wall with type "A" screws. If mounting the unit on a concrete wall, use anchor bolts. Chassis •...
  • Page 16: Flaring Work

    Installation Flaring Work Main cause for gas leakage is due to defect in flaring work. Carry out correct flaring work in the following procedure. Cut the pipes and the cable. 1. Use the piping kit accessory or the pipes Copper Slanted Uneven Rough pipe purchased locally.
  • Page 17: Connecting The Piping

    Installation Connecting the Piping Connecting The Piping Indoor 1. Prepare the indoor unit's piping and drain hose for installation through the wall. 2. Remove the plastic tubing retainer(see the illustration by) and pull the tubing and drain hose away from chassis. 3.
  • Page 18: For Right Rear Piping

    Installation Connecting the pipings to the indoor unit Wrap the insulation material around the connecting portion. and drain hose to drain pipe. • Put a couple drops of refrigerant oil on the face of • Overlap the connection pipe insulation material the flare before assembling taking care not to add and the indoor unit pipe insulation material.
  • Page 19 Installation Insert the connecting cable into the indoor unit. • Don't connect the cable to the indoor unit. Spanner (fixed) • Make a small loop with the cable for easy connection later. Flare nut Connection pipe Torque wrench Tape the drain hose and the connecting cable. Indoor unit tubing •...
  • Page 20 Installation • Wrap the area which accommodates the rear Reroute the pipings and the drain hose piping housing section with vinyl tape. across the back of the chassis. Indoor Connection unit piping pipe Vinyl tape Wrap with vinyl tape (wide) Pipe Vinyl tape(narrow) Piping for...
  • Page 21 Installation Installation Information. For left piping. Follow the instruction below. Correct case • Press on the upper side of clamp and unfold the tubing to downward slowly. Incorrect case • Following bending type from right to left may cause damage to the tubing. Installation Manual 21...
  • Page 22: Connection Of The Drain Hose

    Installation Connecting the Piping Connection Of The Drain Hose • The drain hose can be connected at two different positions. Use the most convenient position and, if necessary, exchange the position of the drain pan, rubber cap and the drain hose. Drain pan Rubber cap Drain hose...
  • Page 23: Connection Of The Cable

    Installation Connecting the Piping Connection Of The Cable 1. Remove the cover control from the unit by Wiring Diagram loosening the 3 screws. Connecting cable(Low voltage) b 2. Dismount caps on the conduit panel. Indoor Unit Outdoor Unit Terminal Terminal 3.
  • Page 24 Installation How to use the front panel 1. Front panel opening Hold the two ends of the front panel at the bottom and move it upward. Front panel 2. Front panel closing Move the link upward and close the front panel.
  • Page 25: Checking The Drainage

    Installation Checking The Drainage • Pour a glass of water on the drain pan. • Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any leakage and goes out the drain exit. Connecting area drain hose Leakage checking Drain pan...
  • Page 26: Forming The Piping

    Installation Forming The Piping In cases where the Outdoor unit is installed Form the piping by wrapping the connecting above the Indoor unit perform the following. portion of the indoor unit with insulation material • Tape the piping and connecting cable from down to and secure it with two kinds of vinyl tapes.
  • Page 27: Air Purging

    Installation Air Purging Air and moisture remaining in the refrigerant system have undesirable effects as indicated below. • Pressure in the system rises. • Operating current rises. • Cooling(or heating) efficiency drops. • Moisture in the refrigerant circuit may freeze and block capillary tubing. •...
  • Page 28 Installation Soap water method (1) Remove the caps from the gas side and Suction Line liquid side valves. (2) Remove the service-port cap from the gas side valve. (3) To open the gas side valve turn the valve stem counterclockwise approximately 90°, Evaporator Line wait for about 2~3 seconds, and close it.
  • Page 29: Charging

    Installation Charging Each outdoor unit is factory charged (nameplate charge) for the evaporator as well as a 7.5m(25ft) line set. Any time a line set is used either shorter or longer then the nominal 7.5m(25ft) line set length the refrigerant charge has to be adjusted. Whether the line set is made shorter or longer you must adjust the charge based on how many ft of tubing are either added or removed based on 30g(0.32oz) of R-410A per meter(foot).
  • Page 30: Test Running

    Test Running Test Running 1. Check that all tubing and wiring have been 3. Ensure the difference between the intake properly connected. temperature and the discharge is more than 2. Check that the gas and liquid side service valves 46.4°F(8°C) (Cooling) or (Heating). are fully open.
  • Page 31 Climatiseur MANUEL D’INSTALLATION IMPORTANT • Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, son remplacement ne doit être accompli que par du personnel autorisé. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé.
  • Page 32 Manuel d’installation du Climatiseur TABLE DES MATIÈRES Conditions requises Composants nécessaires Outils nécessaires pour l’installation Mesures de sécurité ....3 Introduction ........9 Symboles utilisés dans ce manuel ........9 Plateau d’installation Niveau Caractéristiques......9 Quatre vis du type “A” Tournevis Câble de branchement Perceuse électrique Installation ........10 Pointe de perceuse...
  • Page 33: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Pour éviter des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes ainsi que des dommages matériels, vous devez suivre les instructions ci-dessous. L’utilisation incorrecte de l’appareil due à la méconnaissance des instructions provoquera des blessures ou des dommages, dont la gravité est indiquée au moyen des symboles suivants. AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilité...
  • Page 34 Mesures de sécurité Prenez soin lorsque vous Contactez toujours le N'installez pas le produit sur déballez et installez ce produit. revendeur ou un centre de un support d'installation service après vente agréé pour défectueux. effectuer l'installation. • Les bords aiguisés peuvent •...
  • Page 35 Mesures de sécurité Utilisé une prise de courant Saisissez la fiche pour retirer Ne permettez pas que de l'eau dédiée pour cet appareil. le cordon de la prise de s'écoule sur les pièces courant. Ne touchez pas la électriques. fiche avec les mains humides. •...
  • Page 36 Mesures de sécurité Arrêtez le climatiseur et fermez N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air Contactez un centre de service la fenêtre en cas de tempête ou du produit alors que celui-ci est en après-vente agréé si le produit d'ouragan. Si possible, retirez fonctionnement.
  • Page 37 Mesures de sécurité ATTENTION Installation Vérifiez toujours s'il y a des Installez le raccord de drainage Maintenez le produit de niveau fuites de gaz (frigorigène) suite de manière à assurer un lors de son installation. à l'installation ou à la drainage approprié.
  • Page 38 Mesures de sécurité Utilisez un chiffon doux pour le Elles sont très aiguisées! Ne marchez ni placez aucun nettoyage. N'employez pas de détergents objet sur le produit (unité agressifs, de dissolvants, etc. extérieure). • Ceci risquerait de provoquer un incendie, •...
  • Page 39: Introduction

    Introduction Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. REMARQUE Ce symbole indique les remarques. Caractéristiques Arrivée d’air Filtre à air Panneau avant Récepteur de signal Grilles d’entrée d’air Câbles de Câbles de...
  • Page 40: Installation

    Installation Installation Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement. Pièces d’installation Plaque d’installation Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique Support de la télécommande Vis Type "B" Outils d’installation Figure Figure Tournevis Ohmmètre Perceuse électrique Clé à six pans Ruban de mesure, Couteau Ampèremètre Mèche...
  • Page 41: Câble De Branchement

    Installation Carte d’installation REMARQUE Les pièces d’installation doivent être achetées. Plaque d'installation Manchon de raccordement Douille de raccordement Mastic (produit d'étanchéité ressemblant à de la gomme) Tordre la pipe aussi près du mur que possible en faisant attention de ne pas la briser. Décharge d’air Déflecteur d’air vertical Voyants de fonctionnement/...
  • Page 42: Vérifiez Le Gaz Réfrigérant

    Vérifiez le gaz réfrigérant 1. Vérifiez l’étiquette de qualité à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. 2. Assurez-vous qu’il s’agît bien du gaz réfrigérant R-410A. REMARQUE Le gaz réfrigérant R-410A est différent du R-22. 1) Différentes huiles de compresseur. - R-410A (Polyesther) / R-22 (minéral) - Ne pas mélanger l’huile minérale existante - Ne pas appliquer sur des tuyaux usés, sur des outils ou des jauges couvertes d’huile minérale.
  • Page 43: D'installation

    Installation Sélectionnez le meilleur emplacement Lire attentivement ce qui suit, puis suivre chaque point. Groupe Interne 1. Evitez de la chaleur et de la vapeur à côté du groupe. 2. Sélectionnez un emplacement où il n’y a pas d’obstacles en face du groupe. 3.
  • Page 44 Installation Elévation et longueur des tuyaux Dimensions tuyau Longueur standard Elévation maximale Longueur maximale Réfrigérant Capacité supplémentaire(g/m) (Btu/h) Succion Évaporation 3/8" 1/4" 7.5(25) 7.5(25) 15(49) 20(0.22) 1/2" 1/4" 7.5(25) 7.5(25) 15(49) 20(0.22) 1/2" 1/4" 7.5(25) 7.5(25) 15(49) 20(0.22) 1/2" 1/4" 7.5(25) 15(49) 30(98)
  • Page 45: Pratiquez Un Trou Dans Le Mur

    Installation Comment fixer la plaque d’installation La paroi choisie doit être résistante et solide pour prévenir des vibrations. Plaque d'installation Monter le plateau d’installation sur la paroi avec quatre vis du type A. Si le groupe est monté sur un mur en ciment, utilisez des boulons d’ancrage.
  • Page 46: Travail D'évasage

    Installation Travail d’évasage La cause principale des fuites de gaz, ce sont des défauts dans le travail d’évasement. Effectuer correctement le travail d’évasement en suivant les instructions suivantes. Couper le tuyau et le câble 1. Utiliser les éléments pour les tuyaux accessoires Tuyau de cuivre ou les tuyaux achetés localement.
  • Page 47: Raccordement De La Tuyauterie

    Installation Raccordement de la tuyauterie Unité intérieure 1. Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. 2. Enlevez le support de fixation plastique de la tuyauterie (voir l'illustration tout à côté) et tirez du tuyau et du raccord de drainage pour les faire sortir du boîtier.
  • Page 48 Installation Branchement des tuyaux au groupe interne et le Entourez la section de raccord de matériel isolant. tuyau flexible de vidange au tuyau de vidange. Superposez le matériel d’isolation du tuyau de Versez deux gouttes d’huile réfrigérant sur la face raccord et le matériel d’isolation du tuyau du évasée avant d’assembler en ayant soin de ne groupe interne.
  • Page 49 Installation Introduisez le câble de branchement dans le groupe interne. Clé fixe Ne branchez pas le câble au groupe interne. Faites un petit noeud coulant avec le câble pour Ecrou évasé Tuyau de raccord un branchement plus facile plus tard. Clé...
  • Page 50 Installation Entourez la section de logement des tuyaux Faites passer de nouveau les tuyaux et le tuyau arrière avec du ruban vinylique. flexible de vidange à travers la partie arrière du châssis. Tuyaux du groupe interne Tuyau de Entourez avec du branchement ruban vinylique Ruban vinylique (large)
  • Page 51 Installation Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous. Bon exemple • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas. Mauvais exemple • Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau. Manuel d'installation 21...
  • Page 52: Connexion Du Tuyau De Drainage

    Installation Connexion du tuyau de drainage Le tuyau de drainage peut être connecté dans deux positions différentes. Utilisez la position la plus commode et, si nécessaire, échangez la position du filtre de drainage, du capuchon en caoutchouc et du tuyau de drainage. Filtre de drainage Capuchon en caoutchouc Tuyau de drainage...
  • Page 53: Raccordement Des Câbles

    Installation Connecting the Piping Raccordement des câbles 1. Enlevez le couvercle du panneau de Schéma de câblage Câble de connexion (Basse tension) b commandes de l’unité en desserrant les 3 vis. Unité intérieure Unité extérieure 2. Démontez les bouchons sur le panneau de Borne Borne (4P)
  • Page 54 Installation Comment utiliser le panneau avant 1. Ouvrir le panneau avant Maintenez les deux côtés du panneau avant par le bas puis déplacez-le vers le haut. Panneau avant 2. Fermer le panneau avant Relevez le crochet puis fermez le panneau avant.
  • Page 55: Contrôle De La Vidange

    Installation Contrôle de la vidange Pour contrôler la vidange Raccord de drainage Versez un verre d'eau dans le filtre de drainage zone de raccordement Vérifiez que l’eau coule à travers le tuyau flexible de vidange du groupe interne sans fuites d’eau depuis la sortie de la vidange.
  • Page 56: Façonnage Des Tuyaux

    Installation Façonnage des tuyaux Façonnez les tuyaux en entourant la section de Si le groupe externe est installé au-dessus du raccord du groupe interne avec du matériel groupe interne, procédez de la manière suivante. isolant et fixez avec deux types de ruban Entourez les tuyaux et le câble de branchement du vinylique.
  • Page 57: Vidange Air

    Installation Vidange air L’air et l’humidité qui restent à l’intérieur du système de réfrigération ont des effets indésirables suivants. La pression dans l’installation augmente. Le courant d’exercice augmente. L’efficacité réfrigérante (ou de chauffage) diminue. L’humidité dans le circuit réfrigérant peut geler et bloquer les petits tuyaux capillaires. L’eau peut conduire à...
  • Page 58 Installation Méthode eau savonneuse 1) Enlevez les capuchons des soupapes côté gaz Côté gaz et côté liquide. 2) Enlevez le capuchon de service de la soupape côté gaz. 3) Pour ouvrir la soupape côté gaz, tournez la tige de la soupape dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ 90°, attendez environ 2-3 Ligne secondes et refermez-la.
  • Page 59: Charge

    Installation Charge Chaque unité extérieure est chargée à l’usine (charge sur la plaque signalétique) pour l’évaporateur aussi bien que pour l’ensemble de la ligne de 7,5 m (25 pi). Chaque fois que l’ensemble de la ligne soit utilisé moins ou plus de la longueur nominale 7,5 m (25 pi) de l’ensemble de la ligne, la charge de réfrigérant devra être ajustée.
  • Page 60: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Test de fonctionnement Verification 3. Assurez-vous que la différence de température 1. Assurez-vous que tous les tuyaux soient bien entre air aspiré et air expiré est supérieure à branchés de manière correcte. 46.4°F(8°C) (Réfrigération) et le contraire 2.
  • Page 61 Aire acondicionado MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE • Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto. • Cuando el cable de alimentación esté dañado, la sustitución debe realizarse únicamente por personal autorizado. • El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
  • Page 62 Aire acondicionado - Manual de instalación ÍNDICE Requisitos para la Herramientas Partes necesarias instalación necesarias Precauciones de seguridad ..3 Introducción .......9 Símbolos utilizados en este manual ........9 Características ......9 Placa de instalación Nivelador Cuatro tornillos tipo "A" Destornillador Instalación ........10 Cable de conexión Broca eléctrica Piezas para la instalación..10...
  • Page 63: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, deben seguirse estas instrucciones. Una utilización incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
  • Page 64 Precauciones de seguridad Tenga cuidado al desembalar e Tenga especial cuidado con los No instale el aparato en una instalar el aparato. bordes afilados. Para la superficie de instalación instalación, póngase en contacto insegura. siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado.
  • Page 65 Precauciones de seguridad Utilice una toma específica Sujete la clavija para retirar el No permita que entre agua en para esta unidad. cable de la toma. No la toque las piezas eléctricas. con las manos mojadas. • Existe riesgo de incendio o •...
  • Page 66 Precauciones de seguridad Detenga el funcionamiento y No abra la parrilla de entrada Si el aparato se moja cierre la ventana en caso de del aparato mientras está en (inundado o sumergido), tormenta o huracán. Si es funcionamiento. (No toque el póngase en contacto con un posible, retire el acondicionador filtro electrostático, si la unidad...
  • Page 67 Precauciones de seguridad Compruebe siempre si hay Instale la manguera de drenaje Instale el aparato bien fugas de gas (refrigerante) para asegurarse de que el agua nivelado. después de la instalación o se drena correctamente. reparación del aparato. • Niveles bajos de refrigerante •...
  • Page 68 Precauciones de seguridad Utilice un paño suave para No toque las partes metálicas No se suba ni coloque nada limpiar. No utilice detergentes del aparato al sacar el filtro del sobre el aparato. (unidad abrasivos, disolventes, etc. aire. ¡Son muy afiladas! exterior) •...
  • Page 69: Introducción

    Introducción Introducción Símbolos utilizados en este manual Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños al aire acondicionado. AVISO Este símbolo indica notas especiales. Características Entrada de aire Filtro de aire Panel frontal Receptor de la señal Cables de...
  • Page 70: Placa De Instalación

    Instalación Instalación Lea atentamente y siga las instrucciones paso a paso. Piezas para la instalación Placa de instalación Tornillo tipo “A” y taco de plástico Soporte del mando a distancia Tornillo tipo “B” Herramientas para la instalación Figura Nombre Figura Nombre Destornillador Ohmímetro...
  • Page 71: Diagrama De Instalación

    Instalación Diagrama de instalación NOTA Piezas de instalación que debe comprar ( ). Installation plate Manguito Casquillo Manguito Masilla (sellador para pistola) Tuerza el conducto tan cerca de la pared como sea posible, pero con cuidado de que no se rompa.
  • Page 72: Confirmar El Refrigerante

    Instalación Confirmar el refrigerante 1. Comprobar la etiqueta de calidad en la unidad interior y exterior. 2. Asegurarse que el refrigerante sea R-410A. AVISO El refrigerante R-410A es diferente con R-22. 1) Diferente aceite del compresor. - R-410A (poliolester) / R-22 (mineral). - No mezclar el aceite mineral existente.
  • Page 73: Elija La Mejor Ubicación

    Instalación Elija la mejor ubicación Léalo primero todo y luego siga paso a paso. Unidad interior 1. No tiene ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad. 2. Elija un lugar donde no haya obstáculos delante de la unidad. 3.
  • Page 74: Longitud De Tuberías Y (Ver Pág. 13)

    Instalación Longitud de tuberías y elevación Tamaño del tubo Longitud estándar Elevación máx. Longitud máx. Réfrigérant Capacidad supplémentaire(g/m) (Btu/h) Succión Evaporación 3/8" 1/4" 7.5(25) 7.5(25) 15(49) 20(0.22) 1/2" 1/4" 7.5(25) 7.5(25) 15(49) 20(0.22) 1/2" 1/4" 7.5(25) 7.5(25) 15(49) 20(0.22) 1/2" 1/4"...
  • Page 75: Cómo Montar La Placa De Instalación

    Instalación Cómo montar la placa de instalación La pared escogida debe ser resistente y sólida para evitar las vibraciones. Placa de instalación Monte la placa de instalación sobre la pared con tornillos tipo "A". Si monta la unidad en una pared de hormigón, utilice pernos de anclaje.
  • Page 76: Abocardado

    Instalación Abocardado La principal causa de fugas de gas es un defecto en el proceso de conexión por abocardado. Realice las conexiones por abocardado del siguiente modo. Corte las tuberías y el cable. Utilice el kit de accesorios para las tuberías o las tuberías que adquiera usted.
  • Page 77: Conexión De Conductos

    Instalación Conexión de conductos Interior 1. Prepare el conducto y la manguera de drenaje de la unidad interior para su instalación a través de la pared. 2. Retire el dispositivo de retención de plástico de las tuberías (consulte la ilustración) y saque la tubería y la manguera de drenaje del chasis.
  • Page 78 Instalación Conectar las tuberías a la unidad interior y la Extienda el material aislante envolviendo la parte manguera de drenaje a la tubería de drenaje. de la conexión. Agregue un par de gotas de aceite refrigerante en la cara de contacto antes de montar, Cubra con el material aislante el tubo de conexión asegurándose de no agregar ninguna substancia y la tubería de la unidad interior.
  • Page 79 Instalación Introduzca el cable de conexión en la unidad interior. No conecte el cable a la unidad interior. Llave de tuercas (fija) Haga un pequeño bucle con el cable para una más fácil conexión a continuación. Tuerca de mariposa Tubería de conexión Encinte la manguera de drenaje y el cable de Llave torsiométrica conexión.
  • Page 80 Instalación Envuelva la zona en la que se ubica la sección Reoriente la tubería y la manguera de drenaje a posterior de las tuberías con cinta de vinilo. lo largo de la parte posterior del chasis. Tubería de la unidad interior Tubo de Envuelva con conexión...
  • Page 81 Instalación Información de instalación para conductos a la izquierda. Siga las siguientes instrucciones. Correcto • Presione sobre la parte superior de la abrazadera y desdoble suavemente las tuberías hacia abajo. Incorrecto • Si realiza giros a derecha e izquierda puede ocasionar daños a las tuberías. Manual de instalación 21...
  • Page 82: Conexión De La Manguera De Drenaje

    Instalación Conexión de la manguera de drenaje La manguera de drenaje se puede conectar en dos posiciones diferentes. Use la más conveniente y, si es necesario, cambie la posición del colector de drenaje, el tapón de goma y la manguera de drenaje.
  • Page 83: Conexión De Cables

    Instalación Conexión de cables 1. Retire la cubierta de control de la unidad Diagrama de cableado aflojando los 3 tornillos. Cable de conexión (baja tensión) b 2. Desmonte las tapas del panel de conductos. Unidad interior Unidad exterior Terminal Terminal 3.
  • Page 84 Instalación Instrucciones de uso del panel frontal 1. Apertura del panel frontal Sujete ambos extremos del panel frontal por su parte inferior y desplácelos hacia arriba. Panel frontal 2. Cierre del panel frontal Desplace la articulación de unión hacia arriba y cierre el panel frontal.
  • Page 85: Verificación Del Drenaje

    Instalación Verificación del drenaje Para verificar el drenaje Verter un vaso de agua en el colector de drenaje Área de conexión de la Asegúrese de que el agua fluya a través de la manguera de drenaje manguera de drenaje de la unidad interior sin que haya pérdidas y que llegue hasta el final del drenaje satisfactoriamente.
  • Page 86: Formar La Tubería

    Instalación Formar la tubería Forme la tubería envolviendo el espacio de En los casos en los que la unidad exterior esté conexión de la unidad interior con material instalada por encima de la unidad interior, realice aislante y fijándolo con dos tipos de cintas de lo siguiente: Encinte la tubería y el cable de conexión de abajo vinilo.
  • Page 87: Purga De Aire

    Instalación Purga de aire El aire y la humedad que quedan en el sistema de refrigeración tienen efectos no deseables tal como se indica abajo. Se eleva la presión del sistema. Aumenta la corriente de funcionamiento. Desciende la eficacia en el enfriamiento (o calentamiento). La humedad del circuito de refrigeración puede congelar y bloquear los tubos capilares.
  • Page 88 Instalación Método del agua y jabón (1) Quitar los tapones del lado del gas y las Tubo de gas válvulas del lado del líquido. (2) Quitar el tapón del puerto de servicio de la válvula del lado del gas. (3) Para abrir la válvula del lado del gas, girar el vástago de la válvula en sentido antihorario Línea de aproximadamente 90°, esperar 2~3 seg, y...
  • Page 89: Carga

    Instalación Carga Cada unidad externa lleva una carga de fábrica (carga en la placa del nombre) que se refiere tanto al evaporador como al equipo de línea de 7,5m (25 pies). Cada vez que se use un equipo de línea más corto o más largo que la longitud del nominal de 7,5m (35 pies) se deberá...
  • Page 90: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Prueba de funcionamiento 1. Compruebe que todos los tubos y cables se han 3. Asegúrese de que la diferencia entre la temperatura de conectado adecuadamente. entrada y de salida es de más de 46.4°F(8°C) 2. Verifique que las válvulas de servicio de los tubos de (enfriamiento) o al revés (calentamiento).
  • Page 91 P/No.: 3828A30087S...

This manual is also suitable for:

La121hnm

Table of Contents