Download Print this page

Briloner MAL 249901 Series Mounting Instructions

Advertisement

Quick Links

MAL 249901x
£ Montageanleitung
§ Mounting instructions
¥ Instrucciones de montaje
¤ Montageanledning
´ Asennusohje
« Montageaanwijzing
± Návod na použitie
² Montazno navodilo
¬ Instruções de montagem
³ Montaj talimati
¯ Инструкция по монтажу
¨ Συναρμολογησης
Verehrter Kunde. Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden
Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER
(00800/27456637) Briloner Leuchten GmbH & Co. KG / Am Steinbach 14 / D-59872 Meschede
C
*
¦ Instruction de montage
ª Istruzioni di montaggio
° Monteringsinstruktion
µ Montasjeveiledning
ö Instrukja montażu
¢ ávod k montáži
® Instrucţiunile de montaj
© Szerelési utasítás
¸ Montāžas instrukcija
¡ Рьководство за монтаж
º Uputstvo za montažu
¹ Uputstvo za postavljanje
Revision 00_07/2024
£ Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses Produkts beginnen.
Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf dieses Produkt nicht mit Wasser oder sonstigen
Flüssigkeiten gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
3. y Vorsicht! Gefahr des elektrischen Schlags. Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die komplette Leuchte auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie die Leuchte
niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
4. ! Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen angebohrt oder
beschädigt werden können.
5. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass dieser entsprechend tragfähig ist. Für eine
unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden.
6. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät zurückzugeben. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie in diesem Fall kostenfrei. Bitte
löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts hilft, mögliche Folgen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, die sich aus dem Vorhandensein gefährlicher
Stoffe, Gemische oder Komponenten ergeben könnten. Als Verbraucher spielen Sie dabei eine entscheidende Rolle für die Wiederverwertung von potenziell
nutzbaren Rohstoffen und dem Erhalt einer sauberen Umwelt.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe vorhandene Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei
entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Bitte erfragen Sie diese Stellen bei Ihrer kommunalen Verwaltung.
Folgende Batterien bzw. Akkumulatoren sind in diesem Elektrogerät enthalten: Batterietyp: "18650" / Chemisches System: "Li-Ion" / Vergewissern Sie sich vor dem
Entsorgen, dass die Batterie bzw. der Akkumulator vollständig entleert ist.
7. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
8. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP44" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
9. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
10. 3 Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
11. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit von der Lebensdauer
verändern.
12. Y Dieser Artikel ist nicht geeignet für den Betrieb in dimmbaren Stromkreisen. Er kann durch das wiederholte Berühren der Sensorfläche "A2" in "3" Stufen
gedimmt werden. (20% / 70% / 100% / Off) Weiteres Schalten durchläuft die einzelnen Stufen erneut.
13. Y Dieser Artikel ist nicht geeignet für den Betrieb in dimmbaren Stromkreisen. Er kann mit dem am Artikel befindlichen Sensorbereich "A2" gesteuert werden. Das
lange Drücken "≥ 2sec." von "A2" bewirkt folgendes: Die jeweils folgende Lichtfarbe wird eingeschaltet: "2700K → 4000K → 6500K" etc. Weiteres Schalten
durchläuft die einzelnen Stufen erneut.
14. Der Schalter "A1 (ON/OFF)" schaltet die Leuchte Ein oder Aus.
15. Klammerleuchten und Klemmleuchten dürfen nicht an Rohren befestigt werden.
16. Der integrierte USB-Anschluss hat keine Datenfunktion und ist nur als Spannungsversorgung vorgesehen.
§ Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
1. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
2. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. For electrical safety reasons, this product must not be cleaned with water or other liquids. Use only a dry, lint-free
cloth for cleaning.
3. y Caution! Risk of electric shock. Before connecting to the mains, always check the entire light for possible damage. Never use the light if you notice any damage.
4. ! Caution! Before drilling the mounting holes, make sure that no gas, water or electricity pipes and wires can be drilled through or damaged in your chosen
mounting location.
5. When mounting, ensure that the attachment material is suitable for the subsurface and that this surface is capable of carrying the weight of the fixture. The
manufacturer is not liable for improper installation of the item on the relevant subsurface.
6. r The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household waste. At the end
of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local municipality for the
point of acceptance.
When purchasing a new device, you have the right to return a corresponding old device.In this case, return and disposal are free of charge for you.Please delete all
personal data before returning.
Disposing of this product in line with local regulations helps to mitigate the effects on the environment and health which might otherwise occur as a result of
hazardous substances, combinations or components. As the consumer, you can play a decisive part in recycling and reusing potentially usable substances and
conserving our environment.
Before returning, please remove existing batteries or accumulators that are not enclosed by the old device, as well as lamps that can be removed without destroying
them and bring them to a separate collection.Please inquire about these positions at your municipal administration.
The following batteries and rechargeable cells are included with this electrical device: Battery type: "18650" / Chemical composition: "Li-Ion" / Before disposing of
the device, ensure the battery or cell is completely drained.
7. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
8. The lights have a protection class rating of "IP44" and are solely intended for indoor use only of private households.
9. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
10. 3 The light source of this lamp is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
11. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of life span level from
the lamp.
12. Y This article is not suitable for use with dimmable electric circuits. It can be dimmed to "3" different levels by repeatedly touching the sensor area "A2". (20% /
70% / 100% / Off) Further switching of the lamp means having to run through the individual stages again.
13. Y This article is not suitable for use with dimmable electric circuits. It can be controlled using the sensor range "A2" on the article. Pressing and holding "A2" for "≥
2sec." does the following: The following light colour is switched on in each case: "2700K → 4000K → 6500K", etc. Further switching of the lamp means having to
run through the individual stages again.
14. The switch "A1 (ON/OFF)" switches the light on or off.
15. Clamp and clip lights must not be attached to tubes.
16. The integrated USB socket does not have data function and is only provided to connect the device to the power supply.
MAL249901x Page1a

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAL 249901 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briloner MAL 249901 Series

  • Page 1 16. The integrated USB socket does not have data function and is only provided to connect the device to the power supply. Verehrter Kunde. Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER MAL249901x Page1a (00800/27456637) Briloner Leuchten GmbH &...
  • Page 2 ¦ Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce produit. Conservez ¥ Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este producto. ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
  • Page 3 12. Y Tämä artikkeli ei sovellu käytettäväksi himmennettävissä virtapiireissä. Tuote voidaan himmentää “3“ tasolle koskettamalla toistuvasti anturin pintaa “A2“. (20% / 70% / ° Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i drift. Förvara den här bruksanvisningen för senare ändamål.
  • Page 4 ¢ Bezpečnostní pokyny / Přečtěte si, prosím, pozorně tyto informace, dříve než začnete s instalací nebo s uvedením do provozu. Uchovejte tyto pokyny k obsluze pro Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.). pozdější reference. 10. 3 Vira svetlobe te svetilke ni mogoče zamenjati. Če je vir svetlobe dosegel konec življenjske dobe, je treba zamenjati celotno svetilko. Výrobce neodpovídá...
  • Page 5 ¸ Drošības norādījumi / Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo informāciju pirms ierīces instalācijas vai pieņemšanas ekspluatācijā. Uzglabājiet lietošanas pamācību arī ¬ Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar estas instruções de turpmākajai lietošanai.
  • Page 6 ¯ Указания по безопасности / Прежде чем приступить к монтажу или вводу в эксплуатацию этого прибора, внимательно прочитайте руководство ¹ Sigurnosne upute / Molimo vas pročitajte ove informacije pažljivo prije instalacije ili početka upotrebe ovog proizvoda. Sačuvajte ovo uputstvo za buduće по...