Download Print this page
Behringer 182 SEQUENCER Quick Start Manual

Behringer 182 SEQUENCER Quick Start Manual

Legendary analog sequencer module for eurorack

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
182 SEQUENCER
Legendary Analog Sequencer Module for Eurorack
V 2.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 182 SEQUENCER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Behringer 182 SEQUENCER

  • Page 1 Quick Start Guide 182 SEQUENCER Legendary Analog Sequencer Module for Eurorack V 2.0...
  • Page 2 10. Plage de température de musictribe.com/support. 4. Do not block any ventilation Seguranç Importantes TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston fonctionnement de 5° à 45° C 6. Verwenden Sie nur Zubehörteile, openings. Install in accordance with the 1. Por favor, leia e siga todas as Microphones y Coolaudio son marcas (41°...
  • Page 3 裸火のような火の元の近 gespecificeerde Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 4. Blockera inte några (41° a 113° F) karren, standaards, くに置かないでください。 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston ventilationsöppningar. Installera enligt statieven, beugels Microphones i Coolaudio są znakami tillverkarens anvisningar. of tafels. Wees towarowymi lub zastrzeżonymi...
  • Page 4 外观若有更改, 恕不另行通 知。 所有的商标均为其各自所 限定保証 Midas, Klark Teknik, 有者的财产。 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 適用される保証条件と Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, の限定保証に関 Music Tribe Behringer, Bugera, Aston Microphones する概要については、 オン Coolaudio Music Tribe Global 和 是 ライン上 community.musictribe. Brands Ltd. にて詳細をご確認 公司的商标或注册...
  • Page 5 182 SEQUENCER Quick Start Guide 182 SEQUENCER Controls Controls (EN) (1) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS – Use the (6) STEP (REPEAT/SINGLE) – This sliding switch knobs to set the control voltage output for each determines how the sequencer responds to step. Each column sends out control voltages triggering.
  • Page 6 182 SEQUENCER Quick Start Guide 182 SEQUENCER Controls Controles Réglages (ES) (FR) (1) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS – Use las (6) STEP (REPEAT/SINGLE) – Este interruptor (1) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS – Utilisez (6) STEP (REPEAT/SINGLE) – Ce commutateur à perillas para configurar la salida de voltaje de deslizante determina cómo responde el...
  • Page 7 182 SEQUENCER Quick Start Guide 182 SEQUENCER Controls Bedienelemente Controles (DE) (PT) (1) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS – Verwenden (6) STEP (REPEAT/SINGLE) – Dieser Schiebeschalter (1) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS – Use os (6) STEP (REPEAT/SINGLE) – Este interruptor Sie die Regler, um den Steuerspannungsausgang bestimmt, wie der Sequenzer auf das Auslösen...
  • Page 8 182 SEQUENCER Quick Start Guide 182 SEQUENCER Controls Controlli Bediening (IT) (NL) (1) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS – Utilizzare (6) STEP (REPEAT/SINGLE) – Questo interruttore (1) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS – Gebruik de (6) STEP (REPEAT/SINGLE) – Deze schuifschakelaar le manopole per impostare l’uscita della tensione...
  • Page 9 182 SEQUENCER Quick Start Guide 182 SEQUENCER Controls Kontroller Sterowanica (SE) (PL) (1) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS (6) STEP (REPEAT/SINGLE) – Denna skjutbrytare (1) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS – Użyj sekwencja powtarza się za każdym razem, – Använd knapparna för att ställa in avgör hur sequencer reagerar på...
  • Page 10 182 SEQUENCER Quick Start Guide 182 SEQUENCER Controls コントロール 控制 (JP) (CN) – ノブを使 – このスライドスイッ CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS STEP (REPEAT/SINGLE) CH-1/CH-2 SEQUENCER COLUMNS START/STOP - 使用旋钮设 - 按此按钮触发或停止序列。 用して、 各ステップの制御電圧出力を設 チは、 シーケンサーがトリガーにどのよう 置每个步骤的控制电压输出。 每列通过专 PARALLEL/SERIES CH-1 - 此滑动切换确定 和...
  • Page 11: Power Connection

    The 182 SEQUENCER module comes with the required power cable for connecting to a standard Eurorack power supply El módulo 182 SEQUENCER viene con el cable de alimentación necesario para conectarse a un sistema de alimentación estándar system. Follow these steps to connect power to the module. It is easier to make these connections before the module has Eurorack.
  • Page 12: Connexion Électrique

    Connect end P2 to the power supply Connect end P2 to the power supply Le module 182 SEQUENCER est livré avec le câble d’alimentation requis pour la connexion à un système d’alimentation Das 182 SEQUENCER-Modul wird mit dem erforderlichen Stromkabel für den Anschluss an ein Standard-Eurorack- Eurorack standard.
  • Page 13: Installazione

    Connect end P2 to the power supply O módulo 182 SEQUENCER vem com o cabo de alimentação necessário para conectar a um sistema de fonte de alimentação Il modulo 182 SEQUENCER viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento a un sistema di Eurorack padrão.
  • Page 14 Connect end P2 to the power supply Connect end P2 to the power supply De 182 SEQUENCER-module wordt geleverd met de benodigde voedingskabel voor aansluiting op een standaard Eurorack- 182 SEQUENCER-modulen levereras med den strömkabel som krävs för anslutning till ett standard Eurorack-nätaggregat.
  • Page 15: Podłączenie Zasilania

    Connect end P1 to the module socket Connect end P2 to the power supply Connect end P2 to the power supply Moduł 182 SEQUENCER jest dostarczany z wymaganym kablem zasilającym do podłączenia do standardowego systemu モジュールには、 標準の 電源システムに接続するために必要な電源ケーブルが付属 182 SEQUENCER Eurorack zasilania Eurorack.
  • Page 16: Specifications

    182 SEQUENCER Quick Start Guide Specifications 技术参数 电源连接 Red Stripe Inputs 输入项 Tempo CV input 节奏 输入 Type 3.5 mm TS jack, DC coupled 3.5 mm TS 类型 插孔, 直流耦合 HOT USED Impedance 100 kΩ, unbalanced 100 kΩ, 阻抗 不平衡...
  • Page 17: Federal Communications Commission Compliance Information

    : 182 SEQUENCER 型 号 合成器与采样器 • • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Page 18 We Hear You...