Download Print this page
ThunderX3 Essential Series Assembly Manual

ThunderX3 Essential Series Assembly Manual

Gaming chair
Hide thumbs Also See for Essential Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Assembly Manual
Manual del usuario
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale dell'utente
AEROCOOL Germany GmbH | Gaußstr. 1 ,10589 Berlin ,Germany
Essential Series
Gaming Chair
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Manual de utilizador
使用說明書 / 使用说明书
YAMA1
Version 2.0
ユーザーズマニュアル
нұсқаулары
Talimatlar
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
thunderx3.com/tech-support/

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Essential Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ThunderX3 Essential Series

  • Page 1 YAMA1 Essential Series Gaming Chair Assembly Manual Version 2.0 ユーザーズマニュアル Manual del usuario Podręcznik użytkownika Руководство пользователя нұсқаулары Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Talimatlar Manual de utilizador คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ 使用說明書 / 使用说明书 Manuale dell'utente AEROCOOL Germany GmbH | Gaußstr. 1 ,10589 Berlin ,Germany...
  • Page 2: Safety Information

    Contents - Pictures are for reference only. Chair parts, accessories and assembly steps are the same as indicated in the manual. - To ease installation, some parts of the chair (lift, lever, screws, washers) may be covered with grease and oil. Please be sure to wash your hands thoroughly after handling these parts to avoid accidentally staining the chair.
  • Page 3 Please check and ensure the following parts are in the package. If any parts are missing or not included, please call the local distributor for assistance. Local distributor information can be obtained from 'Wher to Buy' on thunderx3.com 1/4” × 7/8”...
  • Page 4 1/4” ×1-1/2”...
  • Page 5 1/4” × 7/8” Please ensure the backrest is in an upright position and properly aligned before tightening the screws completely. 5/16” ×3/4”...
  • Page 6 1/4” × 7/8”...
  • Page 7: Maximum Weight

    Recommended Height: 160cm-190cm(5’3”-6’3”) Maximum Weight: <125kg. Temperature Interval at Usage: +50 up to +104 °F/+10 °C up to + 40 °C. Temperature Interval at Storage: 0 up to 158 °F/-18 °C up to 70 °C. Humidity: Cleaning Instruction: 20% up to 80% at 104 °F/40 °C. .Keep chair tidy by vacuuming its seam regularly .Avoid using harsh cleaning chemicals such as acetone Disposal and Recycling:...
  • Page 8: Mantenimiento Y Reparación

    Altura recomendada: 160 cm-190 cm (5’3”-6’3”) Peso máximo: <125 kg. Intervalo de temperatura en uso: +50 ~ +104 °F/+10 °C ~ + 40 °C. Intervalo de temperatura en almacenamiento: 0 ~ 158 °F/-18 °C ~ 70 °C. Humedad: Instrucciones de limpieza: 20 % ~ 80 % a 104 °F/40 °C.
  • Page 9: Garantie

    Empfohlene Körpergröße: 160 bis 190 cm Maximales Gewicht: < 125 kg. Temperaturintervall bei Verwendung: 10 °C bis +40 °C. Temperaturintervall bei Lagerung: -18 °C bis +70 °C. Luftfeuchtigkeit: Reinigungsanweisungen: 20 bis 80 % bei 40 °C. .Halten Sie den Stuhl sauber, indem Sie seine Naht regelmäßig absaugen .Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungschemikalien wie Aceton Entsorgung und Recycling: .Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht...
  • Page 10 Hauteur recommandée : 160cm-190cm(5’3”-6’3”) Poids maximal : < 125 kg. Intervalle de température en utilisation : +50 ~ +104°F / +10°C ~ + 40°C. Intervalle de température en stockage : 0 ~ 158°F / -18°C ~ 70°C. Humidité : Instructions de nettoyage : 20% ~ 80% @ 104°F / 40°C.
  • Page 11: Garanzia

    Altezza consigliata: 160 cm-190 cm (5’3”-6’3”) Peso massimo: <125 kg. Intervallo di temperatura all'uso: +50 ~ +104°F/+10°C ~ + 40°C. Intervallo di temperatura allo stoccaggio: 0 ~ 158°F/-18°C ~ 70°C. Umidità: Istruzioni per la pulizia: 20% ~ 80% a 104°F/40°C. .Mantenere la sedia in ordine aspirando regolarmente la cucitura .Evitare l'uso di prodotti chimici per la pulizia aggressivi come l'acetone Smaltimento e riciclaggio:...
  • Page 12 Zalecana wysokość: 160cm - 190cm (5’3” - 6’3”) Maksymalny udźwig: <125kg. Zakres temperatury podczas używania: +50 ~ +104 °F/+10 °C ~ + 40 °C. Zakres temperatury podczas przechowywania: 0 ~ 158 °F/-18 °C ~ 70 °C. Wilgotność: Instrukcja czyszczenia: 20% ~ 80% przy 104 °F/40 °C. .Fotel należy utrzymywać...
  • Page 13 Рекомендованная высота: 160-190 см (5,3 - 6,3 дюйма) Максимальный вес: <125 кг. Диапазон температур при эксплуатации: +10 ~ + 40 °C/ +50 ~ +104 °F. Диапазон температур при хранении: -18 ~ 70 °C/ 0 ~ 158 °F. Влажность: Инструкция по очистке: 20 ~ 80% при...
  • Page 14 Altura recomendada: 160cm-190cm(5’3”-6’3”) Peso máximo: <125kg. Faixa de temperatura na utilização: +50 ~ +104 °F/+10 °C ~ + 40 °C. Faixa de Temperatura na Armazenagem: 0 ~ 158 °F/-18 °C ~ 70 °C. Humidade: Instruções de Limpeza: 20% ~ 80% @ 104 °F/40 °C. .Manter a cadeira arrumada aspirando regularmente a sua costura .Evitar a utilização de produtos químicos de limpeza agressivos, Descarte e Reciclagem:...
  • Page 15 建議身高: 160cm-190cm (5’3”-6’3”) 最大負重: < 125kg。 使用溫度範圍: +50 ~ +104 °F/+10 °C ~ + 40 °C。 存放溫度範圍: 0 ~ 158 °F/-18 °C ~ 70 °C。 濕度: 清潔說明: 20% ~ 80% @ 104 °F/40 °C。 .定期用吸塵器清潔接縫處以讓椅子保持乾淨。 .避免使用丙酮等刺激性清潔化學品。 處理及回收: .避免陽光直射。 應將 YAMA1 與一般垃圾分開處置。 應依照當地廢棄物處置環保法規回收...
  • Page 16 推荐高度: 160Cm-190cm (5’3”-6’3”) 最大负重: < 125kg。 使用时的温度区间: +10 °C 至 + 40 °C/+50 至 +104 °F。 存放时的温度区间: -18 °C 至 70 °C/0 至 158 °F。 湿度: 清洁说明: 20% - 80%(在 40 °C/104 °F 条件下)。 .定期用吸尘器清理座椅的缝隙,以保持座椅整洁。 .避免使用丙酮等刺激性清洁化学品。 处理及回收: .避免阳光直射。 YAMA1 应与生活垃圾分开处置。 YAMA1 应根据当地的废物处置环境法规进行回收。将...
  • Page 17 使用者の好ましい身長: 160cm~190cm(5フィート3インチ~6フィート3インチ) 使用者の最大体重: 125kg 以下の温度で使用してください: +10°C~+40°C/+50~+104°F 以下の温度で保管してください: -18°C~70°C/0~158°F 以下の湿度で使用・保管してください: 清掃に関する注意: 20%~80%(40°C/104°Fの場合) .定期的に縫い目に掃除機をかけ、椅子をきれいに保ってください .アセトンなどの強力な洗浄剤の使用は避けてください 廃棄とリサイクル: .直射日光を避けてください YAMA1は家庭ごみとは別に廃棄してください。 YAMA1は、地域の廃棄物処理に関する環境規制に従って、リサイクルのために 回収に回してください。YAMA1を家庭ごみから分離することで、焼却炉や埋 使用目的と使用者: め立て地に送られる廃棄物の量を減らし、人間の健康や環境への潜在的な .8歳未満のお子様には適していません 悪影響を最小限に抑えることができます。 .使用者の最大体重は125 kg以下です 保証 保守と修理: 購入先または当社代理店に連絡する前に、以下の情報を準備してください。 1. 請求書/領収書。 .約1週間使用した後、ネジがしっかりと締まっていることを確認 2. SNで始まるシリアル番号の写真(製品の下にあります)。 してください。 3. 問題を示す製品の写真またはビデオ。 .この製品、特にガスリフトを自分で修理しようとしないでください。 4. 完全な製品の写真。...
  • Page 18 Ұсынылған биіктік: 160 см-190 см(5’3”-6’3”) Максималды салмақ: <125 кг. Пайдалануға арналған температура интервалы: +50 ~ +104 °F/+10 °C ~ + 40 °C. Сақтауға арналған температура интервалы: 0 ~ 158 °F/-18 °C ~ 70 °C. Ылғалдылық: Тазалау нұсқаулығы: 20% ~ 80% @ 104 °F/40 °C. .Тігістерін...
  • Page 19 Önerilen Yükseklik: 160cm-190cm(5’3”-6’3”) Maksimum Ağırlık: <125kg. Kullanım Sıcaklık Aralığı: +50 ~ +104 °F/+10 °C ~ + 40 °C. Depolama Sıcaklık Aralığı: 0 ~ 158 °F/-18 °C ~ 70 °C. Nemk: Temizlik talimatı: %20 ~ %80 @ 104 °F/40 °C. .Oturma kısımlarını düzenli olarak elektrik süpürgesiyle temizleyerek koltuğu temiz tutun Atım ve Geri Dönüşüm: .Aseton gibi aşındırıcı...
  • Page 20 ความสู ง ที ่ แ นะนำ: 160 ซม. - 190 ซม.(5'3"-6'3") น้ ำ หนั ก สู ง สุ ด : น้ อ ยกว่ า 125 กก. ช่ ว งอุ ณ หภู ม ิ ก ารใช้ ง าน: +50 ~ +104 °F/+10 °C ~ + 40 °C ช่...
  • Page 21 THUNDERX3.com...

This manual is also suitable for:

Yama1