Thank you for choosing Minn Kota. We believe that you should spend more time fishing and less time positioning your boat. That’s why we build the smartest, toughest, most intuitive trolling motors on the water. Every aspect of a Minn Kota trolling motor is thought out and rethought until it’s good enough to bear our name.
Minn Kota Limited One-Year Warranty on the Entire Product JOME warrants to the original retail purchaser only that the purchaser’s new Minn Kota CoPilot Accessory will be materially free from defects in materials and workmanship appearing within one (1) year after the date of purchase. JOME will (at its option) either repair or replace, free of charge, any parts found by JOME to be defective during the term of this warranty.
INSTALLING THE COPILOT Your new CoPilot accessory comes with everything you’ll need to directly install it on your trolling motor. These instructions are intended to show how to install your CoPilot onto the PowerDrive V2. Please review the parts list, mounting considerations and tools needed for installation prior to getting started.
Page 7
INSTALLATION INSTALLATION Installing the CoPilot Receiver Make sure that the Power Cables from the battery are disconnected, or that the breaker, if equipped, is "off." Power Cables Power Cables WARNING Make sure the motor is mounted on a level surface and is not connected to a power source.
Page 8
INSTALLATION ITEM(S) NEEDED #4 x 2 #A x 1 Position the CoPilot Receiver (Item #A) against the Right Sideplate Right Sideplate outside of the Right Sideplate. Align the mounting holes on the CoPilot Receiver with the mounting Mounting Mounting holes on the Sideplate. Hole Hole Using two 1/4-20 x 1 3/4’’...
USING COPILOT CONTROLLING THE MOTOR WITH COPILOT Review the complete CoPilot section of this manual to become familiar with this product. For more information on CoPilot or for additional product support, please visit minnkota.johnsonoutdoors.com. Decrease Speed Decrease Speed Increase Speed Increase Speed Steer Left Steer Left...
USING COPILOT • As soon as any remote button is pressed, the initial speed setting will be set to approximately the same value as the Speed Control value on the Foot Pedal. The prop will not automatically turn on until the Prop ON/OFF button on the remote is pressed. •...
ADDING/REMOVING REMOTES ADDING/REMOVING REMOTES The CoPilot remote came from the factory already "Learned" by the CoPilot Receiver. Any additional remotes must be "Learned" by the receiver. The receiver stores all "Learned" information even when the motor is disconnected from a power source. To "Learn"...
REPLACING THE BATTERY Press and hold the Learn Button and power up CoPilot CoPilot the CoPilot Receiver by reconnecting the Power Receiver Receiver Learn Button Learn Button Connection Plug to the motor. Continue to hold the Learn Button down for 10 seconds.
Page 13
REPLACING THE BATTERY Reassemble the remote. Begin by removing the Circuit Board from the front of the Remote Case. This is the same Circuit Board that holds the Battery. Remote Remote Case Front Case Front Leave the Keypad in place on the front of the remote. Note that the Alignment Peg in the back of Remote Case must line up with the corresponding Alignment Hole in the Circuit Board.
Authorized Service Centers service online. Minn Kota has over 800 authorized service centers in the United States and Canada where you can purchase parts or get your products repaired. Please visit our website to locate a service center in your area.
Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
Page 16
COMPLIANCE STATEMENTS FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifi cations not expressly approved by Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST COPILOT ACCESSORY The parts diagram and parts list provides Minn Kota® WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.
Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many chargers can actually damage your battery over time – creating shorter run times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life. MK212PCL...
Page 19
ACCESSOIRE COPILOT POUR POWERDRIVE V2 Manuel du propriétaire...
: communiquer avec Minn Kota au (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à...
Page 21
TABLE DES MATIÈRES GARANTIE ............................22 CARACTÉRISTIQUES ..........................23 INSTALLATION ............................24 UTILISATION DE COPILOT .........................27 Commande du moteur avec CoPilot ....................27 Utilisation générale de CoPilot ......................27 Modes Audio ..........................28 Ajout/retrait de télécommandes ......................29 Remplacement de la pile ........................30 SERVICE ET ENTRETIEN ...........................32 DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ...
Pour tout produit retourné pour un service de garantie que JOME considère comme n’étant pas couvert ou non enfreignant cette garantie limitée, il y aura une facturation pour les services rendus au taux de main-d’œuvre en vigueur du centre de service agréé Minn Kota applicable et pour un minimum d’au moins une heure.
CARACTÉRISTIQUES TÉLÉCOMMANDE COPILOT Augmenter la Vitesse Augmenter la Vitesse Diminuer la Vitesse Diminuer la Vitesse Tourner à Droite Tourner à Droite Tourner à Gauche Tourner à Gauche MARCHE/ARRÊT MARCHE/ARRÊT de l’hélice de l’hélice RÉCEPTEUR COPILOT Bouton Coupler Bouton Coupler Connexion électrique Connexion électrique Récepteur CoPilot Récepteur CoPilot...
FACTEURS DE MONTAGE AVERTISSEMENT Minn Kota recommande d’installer le CoPilot pendant que le bateau se trouve sur une remorque, en position stable. Le moteur doit être bien fixé et déconnecté de la source d’alimentation avant de commencer l’installation. OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES •...
Page 25
INSTALLATION INSTALLATION Installation du récepteur CoPilot Assurez-vous que les câbles d’alimentation de la pile sont déconnectés, ou que le disjoncteur, le cas échéant, ouvre le circuit. Câbles d’Alimentation Câbles d’Alimentation AVERTISSEMENT Assurez-vous que le moteur est installé sur une surface plane et n’est pas branché...
Page 26
INSTALLATION ARTICLE(S) REQUIS #4 x 2 #A x 1 Positionnez le récepteur CoPilot (article n°A) contre Plaque Plaque l’extérieur de la plaque latérale droite. Alignez les Latérale Droite Latérale Droite trous de montage du récepteur CoPilot avec les Trou de Trou de trous de montage de la plaque latérale.
UTILISATION DE COPILOT COMMANDE DU MOTEUR AVEC COPILOT Consultez la section CoPilot complète de ce manuel pour vous familiariser avec ce produit. Pour obtenir davantage d’informations sur CoPilot ou du soutien technique supplémentaire, veuillez visiter minnkota.johnsonoutdoors.com. Diminuer la Vitesse Diminuer la Vitesse Augmenter la Vitesse Augmenter la Vitesse Tourner à...
UTILISATION DE COPILOT • Dès que vous appuyez sur un bouton de la télécommande, le réglage de la vitesse initiale est fixé à environ la même valeur que celle de la commande de vitesse sur la pédale. L’hélice ne se met pas automatiquement en marche jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l’hélice de la télécommande.
UTILISATION DE COPILOT AJOUT/RETRAIT DE TÉLÉCOMMANDES La télécommande copilot est livrée déjà couplée avec le récepteur copilot. Toute télécommande supplémentaire doit être couplée au récepteur. Le récepteur stocke toutes les informations de couplage, même lorsque le moteur est déconnecté d’une source d’alimentation. Pour Coupler des Télécommandes Le récepteur CoPilot peut être couplé...
UTILISATION DE COPILOT Appuyez sur le bouton Coupler et maintenez-le enfoncé, Récepteur Récepteur puis mettez le récepteur CoPilot sous tension en Bouton Bouton CoPilot CoPilot Coupler Coupler rebranchant la fiche de connexion d’alimentation au moteur. Continuez à appuyer sur le bouton Coupler pendant 10 secondes.
Page 31
UTILISATION DE COPILOT Réassemblez la télécommande. Commencez par retirer la carte de circuit imprimé du devant du boîtier de la Avant du Avant du télécommande. Il s’agit de la même carte de circuit Boîtier de la Boîtier de la imprimé qui maintient la pile en place. Laissez le clavier en Télécommande Télécommande place sur le devant de la télécommande.
Minn Kota. On compte plus de 800 centres de service agréés Minn Kota aux États-Unis et au Canada pour acheter des pièces et faire réparer vos produits. Veuillez consulter notre site Web pour trouver un centre de service dans votre région.
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn Kota dans une poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’eff ectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut être reçue, y compris les interférences susceptibles de perturber son fonctionnement.
ACCESSOIRE COPILOT Ce schéma des pièces et cette liste des pièces fournissent les directives pour la dépose de Minn Kota® en conformité avec la directive DEEE. Pour de l’information supplémentaire sur l’endroit où vous pouvez éliminer les équipements usagés pour leur recyclage et leur récupération produit sur les exigences particulières des États membres de l’Union européenne, veuillez communiquer avec le détaillant...
à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.
Need help?
Do you have a question about the COPILOT ACCESSORY and is the answer not in the manual?
Questions and answers