Download Print this page

GP Q05C Instruction Manual

Wireless powerbank

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Q05C Wireless
PowerBank
Instruction Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q05C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GP Q05C

  • Page 1 Q05C Wireless PowerBank Instruction Manual...
  • Page 2 Wireless Charging Area 0% - 24% On/Off Button 25% - 49% USB-C In/Out Port 50% - 74% LED Indicator 75% - 100% USB-C 20.0W Max USB-C 15.0W Max Fast Charging = Green Light On...
  • Page 3 Click x 1: On Click x 2: Off Wireless 15.0W Max 7.5W Max (for iPhone Series) Blue Light On Fast Charging = Green Light On You cannot charge your device wirelessly in these scenarios: Using a case with a magnetic / iron plate Using a case with a pop socket Using an ultra-thick...
  • Page 4: Specifications

    Read the instruction manual thoroughly before use. Keep the manual for future reference. Using Your Product Recharging the PowerBank 1. Connect the PowerBank to the USB charger or computer with the provided USB charging cable. The LED indicators will start flashing during charging. 2.
  • Page 5 İstifadədən əvvəl təlimat kitabını diqqətlə oxuyun. Kitabçanı gələcək istifadə üçün saxlayın. Məhsulunuzun istifadə edilməsi PowerBank-ın təkrar doldurulması 1. PowerBank cihazını təchiz edilmiş USB doldurma kabeli vasitəsilə USB doldurucusuna və ya kompüterə birləşdirin. LED indikatorlar doldurulma zamanı yanıb sönməyə başlayacaq. 2. Dolduruluma başa çatdıqda doldurma kabelini aralayın. Cihazlarınızın doldurulması...
  • Page 6: Информация За Безопасност

    Моля, прочетете внимателно ръководството за употреба преди употреба. Запазете това ръководство за бъдещи справки. Използване на продукта PowerBank зареждане 1. Свържете PowerBank към USB зарядно устройство или компютър с помощта на предоставения USB кабел. Докато се зарежда, LED индикаторите ще мигат. 2.
  • Page 7: Technické Údaje

    Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití. Ponechte si tento návod pro budoucí použití. Používání zařízení Dobíjení powerbanky 1. Připojte powerbanku k USB nabíječce nebo počítači pomocí dodaného nabíjecího USB kabelu. Během nabíjení začnou LED indikátory blikat. 2. Po dokončení nabíjení odpojte nabíjecí kabel. Nabíjení...
  • Page 8: Technische Daten

    Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf. Bedienungsanleitung Die PowerBank aufladen 1. Schließen Sie die PowerBank mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel an das USB-Ladegerät oder den Computer an. Die LED-Anzeigen beginnen beim Aufladen zu blinken. 2.
  • Page 9 Læs brugervejledningen grundigt før brug. Gem vejledningen til senere brug. Sådan anvender du dit produkt Sådan oplader du din powerbank 1. Tilslut powerbanken til USB-opladeren eller computeren med det medfølgende USB-opladerkabel. LED-indikatorlysene begynder at blinke under opladningen. 2. Fjern opladerkablet, når opladningen er afsluttet. Opladning af dine enheder (med certificeret USB-opladerkabel) 1.
  • Page 10: Especificaciones

    Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar el producto. Conserve el manual para futuras consultas. Uso del producto Recarga de la batería externa 1. Conecte la batería externa al cargador USB o al ordenador usando el cable de carga USB suministrado.
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    Lisez attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. Gardez le mode d’emploi pour référence ultérieure. Utilisation de votre produit Recharger le PowerBank 1. Branchez le PowerBank au chargeur USB ou à l’ordinateur avec le câble de chargement USB fourni. Les indicateurs LED se mettent à clignoter pendant le chargement. 2.
  • Page 12: Tekniset Tiedot

    Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Tuotteen käyttäminen Varavirtalähteen lataaminen 1. Yhdistä varavirtalähde USB-laturiin tai tietokoneeseen mukana toimitettavan USB-latauskaapelin avulla. LED-merkkivalot alkavat vilkkua latauksen aikana. 2. Irrota latauskaapeli pistorasiasta, kun lataus on valmis. Laitteiden lataaminen (sertifioidun USB-latauskaapelin käyttäminen) 1.
  • Page 13 გამოყენების წინ ყურადღებით წაიკითხეთ ინსტრუქცია. შეინახეთ ინსტრუქცია მომავალში გამოსაყენებლად. თქვენი პროდუქტის გამოყენება კვების ბაკის დამუხტვა 1. მიუერთეთ კვების ბანკი USB დამტენს ან კომპიუტერს, რომელიც აღჭურვილია USB დამტენი კაბელით. დამუხტვის განმავლობაში LED ინდიკატორები ციმციმს დაიწყებს. 2. დამუხტვის დასრულების შემდეგ გამოაერთეთ დამტენი კაბელი. მოწყობილობების...
  • Page 14 Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Χρήση του προϊόντος σας Επαναφόρτιση της φορητής πηγής ενέργειας (power bank) 1. Συνδέστε τη φορητή πηγή ενέργειας στον φορτιστή USB ή στον υπολογιστή με το παρεχόμενο...
  • Page 15 .‫לפני השימוש, הקפידו לקרוא בעיון את המדריך למשתמש‬ .‫שמרו על המדריך למשתמש למקרה שתזדקקו לו בעתיד‬ ‫שימוש במוצר‬ ‫טעינה מחדש של סוללת הגיבוי‬ LED-‫ המסופק. נוריות ה‬USB-‫ או למחשב באמצעות כבל ה‬USB-‫1. יש לחבר את סוללת הגיבוי למטען ה‬ .‫יתחילו להבהב במהלך הטעינה‬ .‫2.
  • Page 16: Biztonsági Információk

    Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. A termék használata A külső akkumulátor feltöltése 1. Csatlakoztassa a külső akkumulátort az USB-töltőhöz vagy a számítógéphez az USB-töltőkábellel. A LED jelzőfények a töltés során villognak. 2.
  • Page 17: Informazioni Di Sicurezza

    Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell'uso. Conservare il manuale per poterlo consultare in futuro. Utilizzo del prodotto Ricarica del PowerBank 1. Collegare il PowerBank al caricatore USB o al computer tramite il cavo di ricarica USB fornito. Gli indicatori LED inizieranno a lampeggiare durante la ricarica. 2.
  • Page 18 Пайдаланар алдында нұсқаулықты мұқият оқыңыз. Нұсқаулықты болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Өнімді пайдалану PowerBank құрылғысын қайта зарядтау 1. PowerBank құрылғысын берілген USB зарядтағыш кабелі арқылы USB зарядтау құрылғысына немесе компьютерге қосыңыз. Зарядтау кезінде жарықдиодты индикаторлар жыпылықтай бастайды. 2. Зарядтау аяқталғанда, зарядтағыш кабельді ажыратыңыз. Құрылғыларды...
  • Page 19: Techniniai Duomenys

    Prieš naudojimą įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Išsaugokite šią instrukciją naudojimui ateityje. Produkto naudojimas Išorinės baterijos („powerbank“) įkrovimas 1. Pajunkite išorinę bateriją prie USB įkroviklio arba kompiuterio naudojant komplekte esantį USB laidą. Kraunant, LED diodai pradės mirksėti. 2. Baigus įkrovimo procesą, atjunkite laidą. Prietaisų...
  • Page 20: Tehniskie Dati

    Pirms lietošana uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju. Saglabāt šo instrukciju turpmākai atsaucei. Produkta lietošana Power Bank uzlāde 1. Pievienot PowerBank USB lādētājam vai datoram, izmantojot komplektācijā iekļauto USB kabeli.Lādēšanas laikā mirgos LED indikatori. 2. Pēc uzlāde beigām atvienot uzlādes kabeli. Ierīču uzlāde (izmantojot sertificētu USB ātras uzlādes kabeli) 1.
  • Page 21 Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. Slik bruker du produktet Lading av PowerBanken/nødladeren 1. Koble PowerBanken til USB-laderen eller datamaskinen med den medfølgende USB-ladekabelen. LED-indikatorene vil begynne å blinke under lading. 2.
  • Page 22 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voor gebruik. Bewaar de gebruiksaanwijzing om ze later te kunnen raadplegen. Uw product gebruiken De PowerBank opladen 1. Sluit de PowerBank aan op de USB-oplader of computer met de meegeleverde USB-oplaadkabel. De ledlampjes beginnen te knipperen tijdens het opladen. 2.
  • Page 23: Informação De Segurança

    Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização. Conserve o manual para referência futura. Como utilizar o seu produto Recarregar o PowerBank 1. Ligue o PowerBank ao carregador USB ou ao computador através do cabo de carregamento USB fornecido. Os indicadores LED ficarão intermitentes durante o carregamento. 2.
  • Page 24: Wskazówki Dla Użytkowników

    Przed użycem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Korzystanie z produktu Ładowanie PowerBanku 1. Podłącz PowerBank do ładowarki USB lub komputera korzystając z dostarczonego kabla USB. Podczas ładowania wskaźniki LED będą migać. 2. Po zakończeniu ładowania odłącz kabel do ładowania. Ładowanie urządzeń...
  • Page 25 Înainte de utilizare, citiți cu atenție manualul de utilizare. Păstrați acest manual pentru referințe viitoare. Utilizarea produsului Încărcare PowerBank 1. Conectați PowerBank la un încărcător USB sau la computer utilizând cablul USB furnizat. În timpul încărcării, indicatoarele LED vor clipi. 2.
  • Page 26 Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Användning av produkten Så laddar du din PowerBank 1. Anslut din PowerBank till USB-laddaren eller datorn med den medföljande USB-laddningskabeln. LED-lamporna kommer att blinka när den laddas. 2. Koppla ur laddningskabeln när laddningen är klar. Så...
  • Page 27 Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na používanie. Návod si odložte na ďalšie používanie. Používanie vášho výrobku Nabíjanie powerbanku 1. Powerbank pripojte k USB nabíjačke alebo k počítaču pomocou dodávaného nabíjacieho USB kábla. Počas nabíjania začnú LED indikátory blikať. 2. Po dokončení nabíjania odpojte nabíjací kábel. Nabíjanie zariadení...
  • Page 28 Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite, da vam bodo vedno na voljo. Uporaba izdelka Polnjenje enote PowerBank 1. S priloženim polnilnim kablom USB povežite enoto PowerBank s polnilnikom USB ali računalnikom. Med polnjenjem bodo LED-indikatorji začeli utripati. 2.
  • Page 29: Bezbednosne Napomene

    Pre korišćenja, detaljno pročitajte uputstvo za upotrebu. Uputstvo sačuvajte za narednu upotrebu. Korišćenje proizvoda Dopuna PowerBank punjača baterija 1. Povežite PowerBank punjač baterija na USB punjač ili računar putem dostavljenog USB kabla za punjenje. LED indikatori počinju da trepere tokom punjenja. 2.
  • Page 30: Teknik Özellikler

    Kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun. Bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. Ürünün kullanımı PowerBank'ın Şarj Edilmesi 1. Ürün ile beraberinde verilen USB kablosunu kullanarak PowerBank'ı USB şarj cihazına veya bilgisayara bağlayın. Şarj sırasında LED göstergeleri yanıp sönecektir. 2. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra şarj kablosunu çıkarın. Cihazların şarj edilmesi (sertifikalı...
  • Page 31 Перед використанням уважно прочитайте інструкцію користувача. Збережіть цей посібник для подальшого використання. Використання продукту Заряджання PowerBank 1. Підключіть PowerBank до USB-зарядного пристрою або комп’ютера за допомогою USB-кабелю, що входить у комплект. Під час заряджання світлодіодні індикатори блиматимуть. 2. Після завершення заряджання від'єднайте зарядний кабель. Заряджанняї...
  • Page 33 ტელეფონის განთავსება უსადენო კვების ბანკისადმი. ενέργειας. Αν η ενδεικτική λυχνία LED ασύρματης φόρτισης (μπλε λυχνία LED) δεν ανάψει, Q05C Wireless your phone to the wireless PowerBank. simsiz doldurulmanı göstərən LED indikatoru (mavi LED işığı) yanmazsa, polohu telefonu na bezdrátové powerbance.
  • Page 34 Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell'uso. Пайдаланар алдында нұсқаулықты мұқият оқыңыз. Prieš naudojimą įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Pirms lietošana uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju. Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voor gebruik. Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização.
  • Page 35 Design Marketing Date Version Project name: Q05C Wireless PowerBank - approver: approver: Instruction Manual 20240808 GP-082408J-Q05C-Ultra Slim User Manual V1-01 (60x120mm) 20240813 GP-082408J-Q05C-Ultra Slim User Manual V1-01_2 (60x120mm) Material : 350g Paper box, spot UV and emboss Color: Spot color...