Page 1
KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION Sistema de alarma WiFi + cámara IP Sistema de alarme WiFi + câmera IP WiFi alarm system + IP camera Système d’alarme WiFi + caméra IP Sistema di allarme WiFi + telecamera IP WiFi-alarmsystem + IP kamera EG-AW002PLUS...
INDICE / INDEX ESPAÑOL PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH...
Page 3
No obstante, si tiene cualquier duda, sugerencia u opinión que quiera hacernos llegar, póngase en contacto con nosotros en support@energeeks.com y estaremos encantados de atenderle. Esta es una guía de instalación rápida para usted.
Page 4
Cobertura: La garantía obliga al fabricante ENERGEEKS S.L. a reparar o sustituir gratuitamente todos los componentes sujetos a defectos de fabricación verificados. Será responsabilidad del Servicio de Asistencia de ENERGEEKS efectuar la reparación o sustitución en el menor tiempo posible, compatiblemente con los compromisos internos del servicio.
Page 5
Protección del Medio Ambiente Conforme a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y a su transposición a la legislación nacional, este producto no debe desecharse con la basura doméstica. Si llega el momento de reemplazar el producto o alguno de sus accesorios o componentes, asegúrese de desecharlos a través del sistema de...
1. Contenido del paquete - Central de alarma x1 - Adaptador de corriente x1 - Sensor de Movimiento x1 - Soportes y tornillería - Sensor de apertura de - Manual de usuario puerta/ventana x1 - Mando a distancia x1 2. Panel de Control...
Page 7
3. Características • Conexión mediante Wi-Fi. • Soporta hasta 10 mandos, 60 accesorios Wireless y 30 accesorios por radiofrecuencia. • Activado/desactivado mediante mando a distancia y app • Notificaciones en caso de alerta o cambio de estado. • Sirena integrada de 100db •...
4. Especificaciones Alimentación Input: AC 110-240V - 50/60 Hz Output: DC 12V – 1A Wi-Fi 2,4Ghz 802.11 b/g/n Frecuencia Radio 433 / 868 Mhz Distancia de transmisión Hasta 80m en espacio abierto Batería de respaldo Batería de Litio: 7,4V / 600mAh Sirena interna 100db Condiciones de funcionamiento...
Page 9
Puede vincular el equipo de alarma a su Wi-Fi de dos formas: -Modo EZ • En nuestra APP “Energeeks 3.0”, pulse el botón + en la parte superior, y a continuación “Alarma (wifi)”. • Conecte la alarma a la red eléctrica y encienda el interruptor debajo del conector, en la aplicación pulse...
Page 10
Nota: Si el proceso de conexión falla, reinicie la alarma y el router, verifique que el teléfono está conectado a la red 2,4ghz, e inténtelo de nuevo. Si el problema continúa consulte a su proveedor de servicios de internet. 7. Conectar accesorios Wireless A través de la aplicación, en la pestaña “detectores”...
Page 11
8. Modos de uso Armado. La alarma y todos los sensores se activan. Puede cambiar a modo armado desde el control remoto o desde la aplicación pulsando el botón armar. Hogar. La alarma y todos los sensores se activan exceptuando los que estén en modo hogar.
Page 12
10. Accesórios Detector de movimento PIR Es un detector de movimiento por infrarrojos inalámbrico de alto rendimiento. Cuenta con un chip de control infrarrojo de doble que identifica las interferencias creadas por el cuerpo en movimiento y reduce la tasa de falsas alarmas. 1 indicador led 2 ventana de detección 3 pulsador de conexión...
Page 13
Radio de detección El sensor debe colocarse de forma vertical, ya que es mas sensible a movimientos transversales que verticales, dado el ratio de detección, se recomienda a una altura de 2,2 metros aproximadamente. Evite montar el detector orientado a ventanas o aires acondicionados, ya que los cambios bruscos en la intensidad de la luz, o en la temperatura pueden producir falsas detecciones.
Page 14
• Parpadea cada 3 seg: Las pilas deben ser reemplazadas Conexión con el equipo de alarma Desde la aplicación Energeeks 3.0, entre en el menú de la alarma y seleccione “accesorios”. Pulse “Quick add” para añadir un nuevo sensor. Presione el pulsador de la parte de atrás del sensor. El detector se conecta automáticamente.
Page 15
10.2 Detector de apertura de puerta/ventana Instalación Coloque el sensor trasmisor en la puerta/ventana y el magnético en el marco de esta, el trasmisor tiene una marca triangular en uno de los laterales que indica que ese es el lado donde debe acercarse el magnético, ambos deben estar instalados a menos de un cm de distancia entre sí.
Page 16
Conexión con el equipo de alarma Desde la aplicación Energeeks 3.0, entre en el menú de la alarma y seleccione “accesorios”. Pulse “Quick add” para añadir un nuevo sensor. Presione el pulsador de la parte de atrás del sensor. El detector se conecta automáticamente.
Page 17
Armar alarma modo casa SOS/Coacción Conexión con el equipo de alarma Desde la aplicación Energeeks 3.0, entre en el menú de la alarma y seleccione “accesorios”. Pulse “Quick add” para añadir un nuevo sensor. Pulse el botón “armar” en el mando para completar el enlace.
Page 18
Especificaciones técnicas Alimentación: Batería 3V CR2025 Consumo en reposo: 10 uA Consumo en uso: 7 mA Distancia de transmisión: 80m en área abierta Frecuencia: 868 MHz Condición de uso: -10ºC - +55ºC Humedad <80% (sin condensación) Dimensiones: 57 x 31 x 11 mm...
Page 19
Para cualquier consulta póngase en contacto en el email: info@energeeks.com Para obtener soporte técnico póngase en contacto en el email: support@energeeks.com Más información: www.energeeks.com...
Page 20
Não obstante, se tiver alguma dúvida, sugestão ou opinião que deseja nos enviar, entre em contato conosco através de support@energeeks.com e ficaremos satisfeitos em poder ajudá-lo. Este é um guia de instalação rápida para si. Por favor, leia atentamente este guia antes de usar nossos produtos.
Page 21
Cobertura: A garantia obriga ao fabricante CEVIK S.A. a reparar o substituir gratuitamente todos os componentes sujeitos a defeitos verificados. Será responsabilidade do Serviço de Assistência de CEVIK efetuar a reparação ou substituição no menor tempo possível, compativelmente com os compromissos internos do serviço. Ficam excluídos da garantia: •...
Protecção do ambiente Conforme às prescrições da diretiva 2012/18/UE sobre resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE) e à aplicação da transposição da legislação nacional, os produtos que se voltam inservíveis devem ser dispostos separadamente e enviados a uma empresa especializada para efetuar uma reutilização ecológica.
1. Conteúdo do pacote - Central de alarme x1 - Adaptador de corrente x1 - Sensor de Movimento x1 - Suportes e parafusaria - Sensor de abertura de - Manual de usuario porta/janela x1 - Comando à distância x1 2. Painel de Controle...
Page 24
3. Características • Conexão mediante Wi-Fi • Suporta até 10 comandos, 60 acessórios Wireless e 30 acessórios por radiofrequência. • Ativado/desativado mediante comando à distância e app • Notificações personalizáveis • Sirene integrada de 100db • Bateria de lítio recarregável 800 mAh, para mais de horas de duração em caso de corte de corrente.
Page 25
4. Especificações Alimentação Input: AC 110-240V - 50/60 Hz Output: DC 12V – 1A Wi-Fi 2,4Ghz 802.11 b/g/n Frequência Rádio 433 / 868 Mhz Distância de transmissão Até 80m em espaço aberto Bateria de respaldo Bateria de Lítio: 7,4V / 600mAh Sirene interna 100db Condições de funcionamento...
Page 26
Uma vez enlaçada o alarme pode voltar a conectar o telefone à sua rede preferida. - Modo EZ • Na nossa APP “Energeeks 3.0”, pulse o botão + na parte superior, e seguidamente “Alarme (wifi)”. • Conecte a alarme à rede eléctrica e ligue o interruptor debaixo do conector, na aplicação pulse continuar.
Page 27
Nota: Se o processo de conexão falha, reinicie a alarme e o router, verifique que o telefone está conectado à rede 2,4ghz, e tente-o de novo. Se o problema continua consulte o seu fornecedor de serviços de internet. 7. Conectar acessórios Wireless Através da aplicação.
8. Modos de uso Montado. O alarme e todos os sensores se ativam. Pode alterar a modo montado desde o controle remoto ou desde a aplicação pulsando o botão montar. Lar. O alarme e todos os sensores se ativam excetuando os que estejam em modo lar.
Page 29
10. Accesórios Detector de movimento PIR É um detector de movimento por infravermelhos sem fios de alto rendimento. Conta com um chip de controle infravermelho de duplo que identifica as interferências criadas pelo corpo em movimento e reduz a taxa de falsas alarmas.
Page 30
Rádio de detecção O sensor deve colocar-se de forma vertical, já que é mais sensível a movimentos transversais que verticais, dado o rádio de detecção, se recomenda a uma altura de 2,2 metros aproximadamente. Evite montar o detector orientado a janelas ou ares acondicionados, já...
Page 31
• Pisca cada 3 seg: As pilhas devem ser alteradas Conexão com o equipamento de alarme Desde a aplicação Energeeks 3.0, entre no menu do alarme e selecione “acessórios”. Pulse “Quick add” para adicionar um novo sensor. Pressione o botão de a parte de trás do sensor. O detector se conecta automaticamente.
Page 32
10.2 Detector de abertura de porta/janela Instalação Coloque o sensor transmissor em a porta/janela e o magnético na moldura desta, o transmissor tem uma marca triangular em um dos laterais que indica que esse é o lado donde deve acercar-se o magnético, ambos devem estar instalados a menos dum cm de distância entre si.
Page 33
Conexão com o equipamento de alarme Desde a aplicação Energeeks 3.0, entre no menu do alarme e selecione “acessórios”. Pulse “Quick add” para adicionar um novo sensor. Abra e feche a porta/janela para completar o enlace. Se o alarme emite um apito é que se enlaçou corretamente, se emite dois apitos é...
Page 34
Montar alarme modo casa SOS/Coação Conexão com o equipamento de alarme Desde a aplicação Energeeks 3.0, entre no menu do alarme e selecione “acessórios”. Pulse “Quick add” para adicionar um novo sensor. Pulse o botão “montar” no comando para completar o enlace.
Page 35
Especificações técnicas Alimentação: Bateria 3V CR2025 Consumo em repouso: 10 uA Consumo em uso: 7 mA Distância de transmissão: 80m em área aberta Frequência: 868 MHz Condição de uso: -10ºC - +55ºC Humidade <80% (sem condensação) Dimensões: 57 x 31 x 11 mm...
Page 36
Para todas as consultas entre em contacto pelo email: info@energeeks.com Para obter suporte técnico entre em contacto pelo e-mail: support@energeeks.com Mais informaçao: www.energeeks.com...
... However, if you have any questions, suggestions or opinions that you want to send us, please contact us at support@energeeks.com, we will be happy to assist you. This is a quick installation guide for you.
Page 38
Limited warranty: Warranty obligates to manufacturer CEVIK S.A. to repair or replace, free of charge, all components subjected to verified manufacturing defects. It will be CEVIK´s Technical Service responsibility to repair/replace the components in a short period of time, according to the internal commitments of service.
Enviromental Protection In accordance with the provisions of European Directive 2012/19/UE (RAEE) and the national legislations this directive transposes, this product must not be disposed together with household garbage. If the welding helmet is not any longer in use it must be disposes of properly in accordance with the established collection system at your area for this kind of product.
1. Package content - Alarm central x1 - Power adapter x1 - Motion sensor x1 - Supports and screws - Door / window opening - User manual sensor x1 - Remote control x1 2. Control Panel...
Page 41
3. Features • Connection via Wi-Fi. • Supports up to 10 controls, 60 Wireless accessories and 30 accessories for radio frequency. • Activated / deactivated through Remote control and app • Customizable notifications • Integrated 100db siren • 600 mAh rechargeable lithium battery, for more hours of operation in case of power failure.
4. Specifications Power Supply Input: AC 110-240V - 50/60 Hz Output: DC 12V – 1A Wi-Fi 2,4Ghz 802.11 b/g/n Radio Frequency 433 / 868 Mhz Transmission distance Up to 80m in open space Backup battery Lithium battery: 3,7V / 600mAh Internal siren 100db Operating conditions...
Page 43
Once the alarm is linked, you can reconnect the phone to your preferred network. EZ Mode • In our APP “Energeeks 3.0”, press the + button at the top, and then “Alarma (wifi)”. • Connect the alarm to the main electrical network and turn on the switch under the connector, in the application press continue.
Note: If the connection process fails, reset the alarm and the router, verify that the phone is connected to the 2.4 GHz network, and try again. If the problem continues consult your internet service provider. 7. Connect Wireless Accessories Using the app. In the tab “detectores”...
8. Use Modes Armed. The alarm and all sensors are activated. It can be switched to armed mode from the remote control or from the app by pressing the arm button. Home. The alarm and all sensors are activated except for those in home mode.
Page 46
10. Accessories PIR motion detector It is a high performance wireless infrared motion detector. It features a dual infrared control chip that identifies interference created by the moving body and reduces the false alarm rate. 1 led indicator 2 detection window 3 push button connection...
Detection area The sensor must be placed vertically, since it is more sensitive to transverse than vertical movements, depending on the detection area, it is recommended at a height of approximately 2.2 meters. Avoid mounting the detector facing windows or air conditioners, as sudden changes in light intensity or temperature can cause false detections.
Page 48
• Flashes every 3 sec: Batteries must be replaced Connection with alarm equipment From the Energeeks 3.0 app, enter the alarm menu and select “accesorios”. Press “Quick add” to add a new sensor. Press the button on the back of the sensor. The detector connects automatically.
Page 49
10.2 Door / window opening detector Installation Place the transmitter sensor on the door / window and the magnetic one on the door / window, the transmitter has a triangular mark on one of the sides that indicates that this is the side where the magnetic should be approached;...
Page 50
Connection with alarm equipment From the Energeeks 3.0 app, enter the alarm menu and select “accesorios”. Press “Quick add” to add a new sensor. Open and close the door / window to complete the link. If the alarm beeps, it has been paired correctly, if it beeps twice, that sensor was already paired.
Arm alarm Home mode SOS / Duress Connection with alarm equipment From the Energeeks 3.0 app, enter the alarm menu and select “accesorios”. Press “Quick add” to add a new sensor. Press the “arm” button on the remote to complete the link.
Page 52
Technical specifications Power: 3V CR2025 battery Consumption at rest: 10 uA Consumption in use: 7 mA Transmission distance: 80m in open area Frequency: 868 MHz Use condition: -10ºC - + 55ºC Humidity <80% (without condensation) Dimensions: 57 x 31 x 11mm...
Page 53
For any request, please feel free to contact us: info@energeeks.com For any technical issue or customer support, please contact us: support@energeeks.com More information: www.energeeks.com...
Ceci est un guide d’installation rapide pour vous. Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser nos produits.
Page 55
Couverture: Suivant la garantie, le fabricant CEVIK S.A. est obligé de réparer ou de remplacer gratuitement toutes les pièces présentant des défauts de fabrication vérifiés. Le service d’assistance de CEVIK sera responsable d’ e ffectuer la réparation ou le remplacement le plus rapidement possible, de manière compatible avec les engagements internes du service.
Page 56
Protection de l‘environnement Conformément aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE sur les résidus des appareils électriques et électroniques (RAEE) et à sa transposition à la législation nationale, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Si vous devez remplacer le produit ou l’un de ses accessoires ou composants, assurez-vous de vous en débarrasser à...
1. Contenu du colis - Centrale d’alarme x1 - Adaptateur secteur x1 - Capteur de mouvement x1 - Supports et vis - Capteur d’ o uverture de - Manuel de l’utilisateur porte / fenêtre x1 - Télécommande x1 2. Panneau de commande...
3. Caractéristiques • Connexion via Wi-Fi. • Prend en charge jusqu’à 10 commandes, 60 accessoires sans fil et 30 accessoires pour radiofréquence. • Activé / désactivé via télécommande et App • Notifications personnalisables • Sirène 100db intégrée • Batterie au lithium rechargeable 600 mAh, pour plus de heures de durée en cas de panne de courant.
4. Spécifications Source de courant Tension d’ e ntrée : AC 110-240V - 50/60 Hz Tension de sortie : DC 12V - 1A Wi-Fi 2,4Ghz 802.11 b/g/n Fréquence radio 433 / 868 Mhz Distance de transmission Jusqu’à 80m en espace ouvert Batterie de réserve Batterie au lithium : 3,7V / 600mAh Sirène interne...
Page 60
Une fois l’alarme liée, vous pouvez reconnecter le téléphone à votre réseau préféré. Mode EZ • Dans notre APP “Energeeks 3.0”, appuyez sur le bouton + en haut, puis sur “Alarma (wifi)”. • Connectez l’alarme au secteur et allumez l’interrupteur sous le connecteur, dans l’App, appuyez sur Continuer.
Page 61
Remarque : Si le processus de connexion échoue, réinitialisez l’alarme et le routeur, vérifiez que le téléphone est connecté au réseau 2,4 GHz et réessayez. Si le problème persiste, consultez votre fournisseur de services Internet. 7. Connecter les accessoires sans fil Configuration du mode capteur : •...
8. Modes d’utilisation Armé. L’alarme et tous les capteurs sont activés. Vous pouvez passer en mode armé depuis la télécommande ou depuis l’app en appuyant sur le bouton d’armement. Maison. L’alarme et tous les capteurs sont activés, à l’ e xception de ceux en mode maison. Vous pouvez passer en mode Maison depuis la télécommande ou depuis l’application en appuyant sur le bouton home.
Page 63
10. Accessoires Détecteur de mouvement PIR Il s’agit d’un détecteur de mouvement infrarouge sans fil haute performance. Il dispose d’une double puce de contrôle infrarouge qui identifie les interférences créées par le corps en mouvement et réduit le taux de fausses alarmes. 1 indicateur LED 2 fenêtre de détection 3 bouton-poussoir pour...
Page 64
Rayon de détection Le capteur doit être placé verticalement, car il est plus sensible aux mouvements transversaux qu’aux mouvements verticaux, compte tenu du taux de détection, il est recommandé à une hauteur d’ e nviron 2,2 mètres. Évitez de monter le détecteur sur des fenêtres ou des climatiseurs, car des changements soudains d’intensité...
Page 65
Clignote toutes les 3 secondes : les piles doivent être remplacées Connexion avec l’équipement d’alarme. Dans l’App Energeeks 3.0, entrez dans le menu d’alarme et sélectionnez “accesorios”. Appuyez sur “Quick add” pour ajouter un nouveau capteur. Appuyez sur le bouton à l’arrière du capteur. Le détecteur se connecte automatiquement.
Page 66
10.2 Détecteur d’ o uverture de porte / fenêtre Installation Placez le capteur de l’émetteur sur la porte / fenêtre et le capteur magnétique sur la porte / fenêtre, l’émetteur a une marque triangulaire sur l’un des côtés qui indique que c’ e st le côté...
Page 67
Connexion avec l’équipement d’alarme. Dans l’App Energeeks 3.0, entrez dans le menu d’alarme et sélectionnez “accesorios”. Appuyez sur “Quick add” pour ajouter un nouveau capteur. Ouvrez et fermez la porte / fenêtre pour terminer le lien. Si l’alarme retentit, elle a été appariée correctement, si elle émet deux bips, ce capteur était déjà...
Page 68
Armer l’alarme du mode maison SOS / Contrainte Connexion avec l’équipement d’alarme Dans l’App Energeeks 3.0, entrez dans le menu d’alarme et sélectionnez “accesorios”. Appuyez sur “Quick add” pour ajouter un nouveau capteur. Appuyez sur le bouton “armar” de la télécommande pour terminer le lien.
Page 69
Spécifications techniques Puissance : pile 3V CR2025 Consommation au repos : 10 uA Consommation en cours d’utilisation : 7 mA Distance de transmission : 80 m en zone ouverte Fréquence : 868 MHz Condition d’utilisation : -10ºC - + 55ºC Humidité <80% (sans condensation) Dimensions : 57 x 31 x 11 mm.
Page 70
Pour toute question contactez par email à: email: info@energeeks.com Pour obtenir une assistance technique, contactez par email à: support@energeeks.com Plus d’informations: www.energeeks.com...
Tuttavia, per ogni dubbio, consiglio o opinione che ci vuoi comunicare, ti invitiamo a contattarci al support@energeeks.com e saremo lieti di assisterti. Questa è una guida di installazione rapida pensata per te. Ti preghiamo di leggerla tutta con attenzione prima di utilizzare i nostri prodotti.
Page 72
Copertura: La garanzia obbliga il produttore CEVIK S.A. a riparare o sostituire gratuitamente tutti i componenti con difetti di fabbrica. Il Servizio di Assistenza di CEVIK si impegna ad eseguire la riparazione o la sostituzione nel minor tempo possibile, compatibilmente con gli impegni interni del servizio. Sono esclusi dalla garanzia: •...
Page 73
Tutela dell’ambiente Conformemente alle disposizioni della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e al suo recepimento nelle legislazioni nazionali, questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Se sostituisci il prodotto o alcuni dei suoi accessori e componenti, assicurati di smaltire i rifiuti secondo il sistema di raccolta adottato dalla tua località...
1. Contenuto della confezione - Centralina di allarme x1 - Alimentatore x1 - Sensore di Movimento x1 - Supporti e viti - Sensore di apertura porta/ - Manuale utente finestra x1 - Telecomando a distanza x1 2. Pannello di Controllo...
Page 75
3. Caratteristiche • Connessione tramite WiFi • Supporta fino a 10 telecomandi, 60 accessori wireless e 30 accessori a radiofrequenza. • Si attiva/disattiva tramite telecomando a distanza e app • Notifiche personalizzabili • Sirena integrata da 100 dB • Batteria al litio ricaricabile 600 mAh, per più ore di durata in caso di interruzione di corrente.
Page 76
4. Specifiche Alimentazione Input: CA 110-240 V - 50/60 Hz Output: CC 12 V – 1A WiFi 2,4 Ghz 802.11 b/g/n Frequenza Radio 433 / 868 Mhz Raggio di comunicazione Fino a 80 m in spazi aperti Batteria di riserva Batteria al Litio: 3,7 V / 600 mAh Sirena interna 100 dB...
Page 77
Una volta collegato l’allarme, potrai ricollegare il cellulare alla tua rete preferita. Modalità EZ • Nella nostra APP “Energeeks 3.0”, premi il tasto + nella parte superiore e, successivamente, “Allarme (wifi)”. • Collega l’allarme alla rete elettrica e accendi l’interruttore sotto al connettore; nell’applicazione premi il tasto continuare.
Page 78
7. Collegare accessori Wireless Tramite la tastiera Accedi al menu Impostazioni con la password amministratore (di default 123456 + Enter), seleziona l’ o pzione “Accessori” e, successivamente, “Sensore Wireless” e “Aggiungere nuovo”, fai scattare il sensore e si collegherà al sistema d’allarme. Tramite l’applicazione.
8. Modalità di utilizzo Attiva. L’allarme e tutti i sensori si attivano. Puoi passare alla modalità dal telecomando o dall’applicazione premendo il tasto attivare Casa. L’allarme e tutti i sensori si attivano, eccetto quelli in modalità casa. Puoi passare alla modalità Casa dal telecomando o dall’applicazione premendo il tasto casa.
Page 80
10. Accessori Rilevatore di movimento PIR È un rilevatore di movimento a infrarossi wireless ad alte prestazioni. È dotato di un doppio chip di controllo a infrarossi che rileva le interferenze create da corpi in movimento e riduce il tasso di falsi allarmi. 1 indicatore led 2 finestra di rilevamento 3 pulsante di connessione...
Page 81
Rilevatore radio Il sensore deve essere posizionato verticalmente, dato che è più sensibile ai movimenti trasversali rispetto a quelli verticali. Considerato il coefficiente di rilevamento, si raccomanda che venga collocato a un’altezza di circa 2,2 metri. Non orientare il rilevatore verso finestre o condizionatori d’aria, visto che improvvisi cambiamenti di luce o temperatura possono causare falsi rilevamenti.
Page 82
Lampeggia ogni 3 secondi: Le pile devono essere sostituite Collegamento con il sistema d’allarme Dall’applicazione Energeeks 3.0, accedi al menu dell’allarme e seleziona “accessori”. Premi il tasto “Quick add” per aggiungere un nuovo sensore. Premi il pulsante sul retro del sensore. Il rilevatore si collega automaticamente.
Page 83
10.2 Sensore di apertura della porta/finestra Installazione Posiziona il trasmettitore sulla porta/finestra e il magnete sullo stipite. Il trasmettitore ha un contrassegno triangolare su uno dei due lati che indica il lato vicino al quale deve essere posizionato il magnete. Il magnete e il trasmettitore devono essere installati a meno di un cm l’uno dall’altro.
Page 84
Collegamento con il sistema d’allarme. Dall’applicazione Energeeks 3.0, accedi al menu dell’allarme e seleziona “accessori”. Premi il pulsante “Quick add” per aggiungere un nuovo sensore. Apri e chiudi la porta/finestra per completare il collegamento. Se l’allarme emette un segnale acustico significa che il collegamento è...
Page 85
Attivare allarme in modalità casa SOS/Coercizione Collegamento con il sistema d’allarme Dall’applicazione Energeeks 3.0, accedi al menu dell’allarme e seleziona “accessori”. Premi il tasto “Quick add” per aggiungere un nuovo sensore. Premi il tasto “attivare” sul telecomando per completare il collegamento.
Page 86
Specifiche tecniche Alimentazione: Batteria 3V CR2025 Consumo a riposo: 10 uA Consumo in attività: 7 mA Raggio di comunicazione: 80 m in spazi aperti Frequenza: 868 MHz Condizioni d’uso: -10 ºC - +55 ºC Umidità < 80% (senza condensa) Dimensioni: 57 x 31 x 11 mm...
Page 87
Per qualsiasi dubbio, contattaci all’indirizzo: info@energeeks.com Per ricevere assistenza tecnica, contattaci all’indirizzo: support@energeeks.com Ulteriori informazioni: www.energeeks.com...
Page 88
Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Energeeks entschieden haben. Wir tun alles Mögliche, um sicherzustellen, dass unsere Geräte die Erwartungen unserer Kunden erfüllen, und wir hoffen, dass dies auch bei Ihnen der Fall ist. Sollten Sie dennoch Fragen, Anregungen oder Meinungen haben, die Sie uns mitteilen möchten, wenden Sie sich bitte an support@...
Page 89
Deckung: Die Garantie verpflichtet den Hersteller CEVIK S.A. zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch aller Komponenten, die nachweislich Herstellungsfehler aufweisen. Es wird Aufgabe des CEVIK-Servicedienstes sein, die Reparatur oder den Austausch in der kürzest möglichen Zeit durchzuführen, die mit den internen Verpflichtungen des Dienstes vereinbar ist.
Page 90
Umweltschutz In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) und ihrer Umsetzung in nationales Recht darf dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wenn es an der Zeit ist, das Produkt oder eines seiner Zubehörteile oder Komponenten zu ersetzen, entsorgen Sie diese unbedingt über Ihr örtliches Sammelsystem für diese...
Page 91
1. Packungsinhalt - Basisstation x 1 - Netzteil x 1 - Bewegungssensor x 1 - Halterungen und - Öffnungssensor für Tür/ Schrauben Fenster x 1 - Benutzerhandbuch - Fernbedienung x 1 2. Bedienfelder...
Page 92
3. Eigenschaften • Verbindung über WLAN. • Unterstützt bis zu 10 Fernbedienungen, 60 drahtlose Geräte und 30 Hochfrequenzgeräte • Aktivierung / Deaktivierung über das Fernbedienung und APP • Personalisierbare Benachrichtigungen • Integrierte Sirene 100 dB • Wiederaufladbare Lithiumbatterie mit 600 mAh für eine längere Dauer bei Stromausfall...
4. Spezifikationen Stromzufuhr Input: AC 110-240V - 50/60 Hz Output: DC 12V – 1A WLAN 2,4Ghz 802.11 b/g/n Radiofrequenz 433 / 868 Mhz Übertragungsentfernung Bis zu 80 m im offenen Raum Sicherungsbatterie Lithiumbatterie: 3,7V / 600mAh Interne Sirene 100 db Betriebsbedingungen Temperatur: -10º...
Page 94
Sobald der Alarm installiert ist, können Sie das Telefon wieder mit Ihrem bevorzugten Netzwerk verbinden. EZ-Modus • Drücken Sie in unserer App „Energeeks 3.0“ die Taste „+“ an der Oberseite und dann die Taste “Alarm (WLAN)”. • Schließen Sie den Alarm an das Stromnetz an und stellen Sie den Schalter unter dem Stecker auf „ein“.
Page 95
Anmerkung: Wenn der Verbindungsvorgang fehlschlägt, starten Sie den Alarm und den Router neu, stellen Sie sicher, dass das Telefon mit dem 2,4-GHz-Netzwerk verbunden ist, und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter. 7.
Page 96
8. Verwendungsmodi Aktiv. Der Alarm und sämtliche Sensoren sind aktiviert. In den aktiven Modus können Sie über die Fernbedienung oder die APP wechseln, indem Sie auf „Aktivieren“ drücken. Heim. Der Alarm und alle Sensoren werden aktiviert, außer denen, die sich im Heimmodus befinden. In den Heimmodus können Sie über die Fernbedienung oder die APP wechseln, indem Sie auf „Heimmodus“...
Page 97
10. Zubehörteile PIR-Bewegungsmelder Drahtloser hochsensibler Infrarot-Bewegungsmelder. Er verfügt über einen doppelten Infrarot-Steuerchip, der Interferenzen erkennt, die von sich bewegenden Körpern verursacht werden und verringert somit die Wahrscheinlichkeit eines Fehlalarms. 1 LED-Anzeige 2 Erkennungsfenster 3 Verbindungstaste...
Page 98
Erfassungsradius Der Sensor muss vertikal platziert werden, da er empfindlicher für horizontale als für vertikale Bewegungen ist. Aufgrund des Erfassungsradius wird eine Höhe von ca. 2,2 Metern empfohlen. Vermeiden Sie eine Ausrichtung des Detektors auf Fenster oder Klimaanlagen, da plötzliche Änderungen der Lichtintensität oder der Temperatur zu falschen Erkennungen führen können.
Page 99
• Blinkt alle drei Sekunden: Batterien müssen ersetzt werden Verbindung mit der Alarmanlage Rufen Sie in der APP Energeeks 3.0 das Alarmmenü auf und wählen Sie “Zubehör”. Drücken Sie auf “Quick Add”, um einen neuen Sensor hinzuzufügen. Drücken Sie die Taste auf der Rückseite des Sensors. Der Detektor wird automatisch verbunden.
Page 100
10.2 Tür-/ Fensteröffnungsdetektor Installierung Bringen Sie den Sender an der Tür/am Fenster und den Magnetsensor am Tür-/Fensterrahmen an. Der Sender hat an einer Seite eine dreieckige Markierung, die angibt, dass dies die Seite ist, an die sich der Magnetsensor annähern soll. Beide müssen weniger als 1 cm voneinander entfernt platziert werden.
Page 101
Verbindung mit der Alarmanlage Rufen Sie in der Anwendung Energeeks 3.0 das Alarmmenü auf und wählen Sie “Zubehör”. Drücken Sie auf “Quick Add”, um einen neuen Sensor hinzuzufügen. Öffnen und schließen Sie die Tür/das Fenster, um die Verbindung herzustellen. Wenn der Alarm einen Signalton abgibt, wurde der Sensor korrekt gekoppelt.
Page 102
Alarm deaktivieren Alarm im Heimmodus aktivieren SOS/Nötigung Verbindung mit der Alarmanlage Rufen Sie in der APP Energeeks 3.0 das Alarmmenü auf und wählen Sie “Zubehör”. Drücken Sie auf “Quick Add”, um einen neuen Sensor hinzuzufügen. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf „Aktivieren“, um die Verbindung herzustellen.
Page 103
Technische Spezifikationen Stromzufuhr: Batterie 3V CR2025 Stromverbrauch im Ruhezustand: 10 uA Stromverbrauch bei Aktivität: 7 mA Übertragungsentfernung: 80 m im offenen Raum Frequenz: 868 MHz Vorschriften für den Gebrauch: -10ºC - +55ºC Luftfeuchtigkeit <80% (ohne Kondensation) Maße: 57 x 31 x 11 mm...
Page 104
Bei Fragen und Rückmeldungen verwenden Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: info@energeeks.com Um technischen Support zu erhalten, wenden Sie sich bitte an folgende E-Mail-Adresse: support@energeeks.com Weitere Informationen: www.energeeks.com...
Need help?
Do you have a question about the EG-AW002PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers