Page 1
Az eredeti használati utasítás fordítása Překlad původního návodu k používání Prevod izvirnih navodil Prevod originalnega Navodila za uporabo Art. Nr.: Originaalkasutusjuhendi koopia • 990-00001 Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas • 990-00002 Ekspluatācijas instrukcijas ori ināla kopija • 990-00003 Prijevod originalnih uputa za rad...
Page 2
Meegeleverd van de levering Tarne sisu Leveringsomfang Komplektas Leveringsomfang Piegādes komplektācija Toimitussisältö Opseg isporuke Leveransomfattning Zakres dostawy Bedienungsanleitung Instagrid LINK Anschlussleitung Connection cable user manual Cavo di collegamento manuale d‘uso Câble de connexion mode d‘emploi Cable de conexión manual de usuario Aansluitkabel...
Page 6
Automatischer Transferschalter (ATS) Automatisk överföringsomkopplare Automatic transfer switch (ATS) Automatyczny prze)ącznik transferu Interruttore di trasferimento automatico Automatikus tranzitkapcsoló (ATS) (ATS) Automatický p/enosový spínač (ATS) Commutateur de transfert automatique Automatický prenosový spínač (ATS) (ATS) Samodejno stikalo za prenos (ATS) Interruptor de transferencia automática 3() , (ATS) (ATS)
Page 7
Aktiv = LED blinkt grün Active = LED blinks green Attivo = LED lampeggia verde Actif = La LED clignote en vert Activo = El LED parpadea en verde Actief = LED knippert groen Aktiv = LED blinker grønt Aktiv = LED blinker grønt Aktiivinen = LED vilkkuu vihreänä...
Page 8
Aktiv = LED blinkt grün Aktywny = dioda LED miga na zielono+A14 Active = LED blinks green Aktív = a LED zölden villog Attivo = LED lampeggia verde Aktivní = LED bliká zeleně Actif = La LED clignote en vert Aktívne = LED bliká...
Page 9
LED si accendono di rosso = contattare il servizio di assistenza instagrid. toutes les LED sont rouges = contacter le SERVICE instagrid. todos los LED se encienden en rojo = póngase en contacto con el servicio técnico de instagrid alle LED‘s branden rood = neem contact op met de instagrid-SERVICE.
Page 10
siehe Abschnitt „Einsatzhinweise“ see section „Instructions for use“ vedi sezione „Note operative“ voir section „Consignes d’utilisation“ ver sección „Indicaciones de uso“ zie sectie „Gebruiksinstructies“ sektionen se „Bemærkninger vedr. brugen“ se avsnittet „Instruksjoner for bruk“ katso osio „Käyttöohjeet“ se avsnittet „Användningsinformation“ zobacz sekcj5 „Wskazówki dotyczące u+ytkowania“...
Symbols Speci9ed Conditions of Use Troubleshooting Instructions for use Declaration of Conformity Maintenance and cleaning Licenses and copyrights Replacement Parts Technical Data Instagrid LINK 36 Instagrid LINK 36 Product Typ F (EU) Typ J (CH) Art..-Nr 990-00001 990-00003 Rated voltage...
Instagrid LINK 36 Instagrid LINK 18 LV Product Typ CEE (UK) Typ CEE (UK) Art..-Nr 990-00002 990-00004 Rated voltage 230 V AC 110 V AC Frequency 50 Hz 50 Hz max. output current 16 A 16 A max. input power...
• Do not operate the device near :ammable • Ensure that a load to be connected is switched gases and open :ame. o before it is connected to the Instagrid LINK • Since the device meets the requirements of to prevent unintentional activation of the load.
In the 9rst step, make sure that all loads to be al current device. This enables the operation connected to the Instagrid LINK are switched o . of up to three loads on a non-earthed source In the second step, disconnect the loads from the in accordance with the speci9cations of DIN outputs of the Instagrid LINK.
Delete personal data from waste equipment, if any. Storage Triman symbol Store the Instagrid LINK in a dry place out of the reach of children. European Conformity Mark Transportation British Conformity Mark Protect the Instagrid LINK from damage during transport.
Instag- rid GmbH. Instagrid® is a registered trademark of Instagrid GmbH. All names, logos and indications of commercial origin that are not registered trademarks are unregistered trademarks of Instagrid GmbH.
Symboler Använd maskinen enligt anvisningarna Felsökning Användningsinformation Försäkran om överensstämmelse Underhåll och rengöring Licenser och upphovsrätt Reservdelar Tekniska data Instagrid LINK 36 Instagrid LINK 36 Produkt Typ F (EU) Typ J (CH) Art..-Nr 990-00001 990-00003 Nominell spänning 230 V AC...
Instagrid LINK 36 Instagrid LINK 18 LV Produkt Typ CEE (UK) Typ CEE (UK) Art..-Nr 990-00002 990-00004 Nominell spänning 230 V AC 110 V AC Frekvens 50 Hz 50 Hz max. utgångsström 16 A 16 A max. ingångse ekt 3600 W 1700 W Bluetooth-frekvensområde...
Page 19
• För inte in några ledande föremål i apparatens öppningar. • Instagrid LINK används främst för att distri- • För att förhindra att apparaten överhettas, se buera elektrisk energi från en AC-spännings- till att den inte utsätts för direkt solljus och källa (t.ex.
Page 20
Demontering Var och en av de tre utgångarna på Instagrid LINK övervakas av en oberoende jordfels- I det första steget ska du se till att alla förbrukare brytare. Detta möjliggör drift av upp till tre som ska anslutas till Instagrid LINK är avstängda.
Reservdelar Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller Om delar på Instagrid LINK kan bytas ut av an- fråga återförsäljare var det nns vändaren kan dessa delar erhållas från Instagrids speciella avfallsstationer för försäljningsavdelning. Endast originalreservdelar elskrot.
ärshemligheter, i alla produkter, delar, tillbehör, användarmanualer och förpackningar tillhör Instagrid GmbH. Instagrid® är ett registrerat varumärke som tillhör Instagrid GmbH. Alla namn, logo- typer och indikationer på kommersiellt ursprung som inte är registrerade varumärken är oregistrerade...
Need help?
Do you have a question about the 990-00001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers