Page 1
TO 9949 DE Gebrauchsanweisung Toastofen GB Instructions for use Toasting oven...
Page 2
Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Page 4
Toastofen Sicherheitshinweise ∙ Achtung! Während des Betriebes des Liebe Kundin, lieber Kunde, Gerätes kann die lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes Temperatur der durch und bewahren Sie diese für den berührbaren Oberfl ächen weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den sehr hoch sein.
Page 5
Sicherheit nicht mit Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und Flüssigkeiten behandelt die daraus resultierenden oder gar darin eingetaucht werden. Gefahren verstanden ∙ Nach der Benutzung muss haben. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem das Gerät gereinigt werden. Gerät spielen. Hinweise dazu bitte dem Abschnitt ‚Reinigung und ∙...
Page 6
∙ Berühren Sie nicht die offenliegenden nachdem das Gerät ausgeschaltet Heizelemente. und der Netzstecker gezogen wurde. ∙ Das Krümelblech muss unbedingt Verbrennungsgefahr bei Berührung! bei jedem Gebrauch unter den ∙ Lassen Sie den Pizzastein vollständig Heizelementen liegen! abkühlen, bevor er aus dem Gerät ∙...
Page 7
Temperaturregler Pizzastein Mit Hilfe des Reglerknebels kann die ∙ Den Pizzastein immer mittig auf den gewünschte Temperatur gewählt werden. Backrost legen und den Backrost in das Gerät schieben. 4-Stufen-Schalter ∙ Das Gerät wie unter Bedienung ● Beide Heizelemente ausgeschaltet beschrieben auf die gewünschte Oberhitze Temperatur vorheizen.
Bedienung ∙ Das heiße Backblech bzw. den ∙ Kontrollieren Sie vor jeder Grillrost nur auf eine wärmebeständige Inbetriebnahme, ob das Krümelblech Unterlage stellen. unter den Heizelementen der Unterhitze ∙ Drehen Sie den Temperaturregler nach liegt. Beendigung der Speisenzubereitung in ∙ Heizen Sie den Backraum mit die niedrigste Schaltstellung und den eingeschalteter Ober- und Unterhitze 4-Stufen-Schalter auf die Stellung ●.
Page 9
Benutzung vollständig trocknen lassen. Nur mit einem trockenen Stein wird ein optimales Backergebnis erzielt. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www. severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.
Toasting oven Important safety instructions ∙ Warning: the door as well as the Dear Customer, accessible surfaces of the Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep appliance become hot this manual for future reference. The during operation. Burns can appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
Page 11
appliance. ∙ Always clean the appliance ∙ Children must not be after use. For detailed information, please refer to permitted to carry out any the section ‘General care cleaning or maintenance work on the appliance and cleaning’. unless they are supervised ∙...
Page 12
∙ Do not leave the appliance unattended and the pizza stone. Place the stone while in use. directly onto the rack. ∙ Do not use the appliance outdoors. ∙ Do not allow the power cord to touch ∙ Suffi cient ventilation must be ensured any hot parts of the appliance.
Timer there is a clear space all round it. The timer can be used for either selecting a ∙ The pizza is ready once the cheese certain cooking time (up to 60 minutes). topping has melted and the bottom To turn the unit off, turn the switch to of the dough is slightly brown.
Page 14
timer knob to select the desired cooking Cooking times time. The grilling/cooking times listed are ∙ For baking or grilling from above, approximate only, as each type of food is of either the upper or the upper and lower a different nature and consistency; please elements may be selected.
Page 15
it in the proper position underneath the heating element after cleaning. ∙ Allow the pizza stone to cool down completely before cleaning. Any remaining food can be scraped off with a wooden spatula. Because the surface is porous, discoloration as a result of contact with food is normal.
Page 17
E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee Fax: +32 56 70 04 49 BERSON / ΑΦΟΙ Κ. Σαραφίδη ΑΕΒΕ Espana Θεσσαλονίκη Bosnia i Herzegovina Severin Electrodomésticos España S.L. Αγίας Αναστασίας & Λαέρτου Malisic export-import d.o.o C.C. ‘Las Higueras’ 57001 Πυλαία Plaza Miguel de Cervantes s/n τηλ.
Page 18
Tel.: +354 5691520 Pontianak E-mail: sales@doraland.hu Pergudangan Mega Bispak No A3 Iran Jl. Ahmad Yani Paritengkorak RT01 RW01 Malta IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. 0561 812 3701 Crosscraft Co Ltd No. 668, 7th. Floor Valletta Road Bahar Tower Ave. South Bahar Kuwait Paola.
Page 19
South Africa colombophils.com.ph 7708 Tel: +27 21 674 0294 Stand: 12.2017 Fax: +27 21 674 0295 Polska Web: http://www.alcdashley.co.za Severin Polska Sp.z o.o. Mail: service@alcdashley.co.za Al.Jerozolimskie 56 C 00-803 Warszawa Svenska Tel.: +48 882 000 370 E-Mail: reklamacje@severin.pl Rakspecialisten HS Möllevångsgatan 34...
Need help?
Do you have a question about the TO 9949 and is the answer not in the manual?
Questions and answers